Translation of "establishing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Establishing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Establishing connection... | استعرض الشبكة المحلية |
(a) Establishing priority | (أ) إرساء الأولوية |
Establishing Network Connection | ينشئ شبكة لاسلكيةComment |
(d) Establishing priorities | )د( إقرار اﻷولويات |
I'm not establishing nothing. | لن أقوم بآي شيء |
Establishing contact with local authorities. | إقامة اتصال مع السلطات المحلية. |
Establishing the United Nations presence. | إقامة وجود لﻷمم المتحدة. |
Establishing a sound macroeconomic environment | ايجاد بيئة سليمة على مستوى اﻻقتصاد الكلي |
(a) Establishing a task force. | )أ( إنشاء فرقة عمل. |
Reasons for establishing the Trust Fund | دواعي إنشاء الصندوق الاستئماني |
Establishing contact with other international entities. | إقامة اتصال مع الكيانات الدولية اﻷخرى. |
2. Establishing an enabling policy environment | ٢ تهيئة مناخ من سياسات التمكين |
Understood, we are establishing a perimeter | فهم، ونحن إنشاء محيط |
Augustus is establishing a centralized power. | أغطسطس يقوم بإنشاء سلطة مركزية. |
The Cayman Islands participated in two activities establishing an occupational wage survey and establishing a labour market information library. | وشاركت جزر كايمان في نشاطين، هما إجراء دراسة استقصائية لأجور العمل وإنشاء مكتبة لمعلومات سوق العمل. |
1. Reasons for establishing the Trust Fund | 1 دواعي إنشاء الصندوق الاستئماني |
Establishing criminal justice in post conflict societies | دال إدماج المعايير والموارد الدولية |
Establishing reliable logistics can also be difficult. | كما أن إنشاء لوجستيات موثوقة يمكن أن يكون أمرا عسيرا. |
(i) Establishing and managing water information systems | '1 إنشاء وإدارة نظم معلومات متعلقة بالمياه |
B. Implementation of the Treaty establishing the | تنفيذ المعاهدة المؤسسة للجماعة اﻻقتصاديـة اﻻفريقيــة |
Directive No. 8, establishing veterinary health standards | تعليمة رقم )٨( تحدد الشروط الصحية البيطرية. |
Establishing national unemployment thresholds for emergency programmes. | تحديد معدﻻت البطالة الوطنية القصوى التي يتعين عندها تنفيذ برامج للطوارئ. |
Just think, you'd be establishing a precedent. | فكر فحسب ، ستقوم بسابقة من نوعها |
They are establishing initial contacts with local authorities. | وقد شرعوا في إقامة اتصالات مع السلطات المحلية. |
(ii) Establishing implementation programmes for the plan through | '2 إعداد البرامج التنفيذية للخطة من خلال التدابير التالية |
(ii) Establishing implementation programmes for the plan through | '2 وضع البرامج التنفيذية للخطة وذلك من خلال |
An agreement establishing that office awaits congressional ratification. | وهناك اتفاق لتأسيس ذلك المكتب ينتظر تصديق الكونغرس. |
(vi) Establishing mechanisms to monitor the progress achieved | '6 إقامة آليات لرصد التقدم المحرز. |
Convention establishing the European Organization for Nuclear Research | اتفاقية إنشاء المنظمة الأوروبية للبحوث النووية |
Establishing surveillance systems as measurable indicators for performance. | إقامـة أنظمـة للمراقبة كمؤشـرات أداء قابلة للقياس. |
VII. INSTRUMENTS ESTABLISHING THE COMMISSION apos S MANDATE | سابعا الصكوك المنشئة لوﻻية اللجنة |
(d) Establishing partnerships, including among non traditional partners. | )د( إنشاء شراكات، بما في ذلك بين الشركاء غير التقليديين. |
The department contributed towards establishing your father's innocence. | ان القسم قد ساهم فى التحقق من براءة والدك |
We stress the importance of establishing common indicators to monitor progress in establishing efficient transit transport systems in landlocked and transit developing countries. | 6 ونشدد على أهمية تحديد مؤشرات عامة لرصد التقدم المحرز في مجال إقامة نظم فعالة للنقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية. |
(a) Establishing appropriate benchmark indices, proportions and performance targets | (أ) وضع مؤشرات مرجعية ونسب مناسبة وأهداف ملائمة للأداء |
This has the objective of establishing 600,000 new jobs. | والغرض منه هو توفير 000 600 فرصة عمل جديدة. |
Progress in establishing the new system has been significant. | وقد أحرز تقدم كبير بإنشاء النظام الجديد. |
(d) Establishing systems to integrate environmental and economic accounting. | )د( إنشاء نظم للمحاسبة البيئية واﻻقتصادية المتكاملة. |
VII. Instruments establishing the Commission apos s mandate . 189 | سابعا الصكوك المنشئة لوﻻية اللجنة |
Establishing the division of labour and framework of operations | )ج( القيام بتقسيم العمل ووضع إطار عمل للعمليات |
(e) Establishing a post of quot Police Commissioner quot | )ﻫ( إنشاء وظيفة quot مفوض شرطة quot |
Decree establishing the Committee to Compile Data on Crimes | quot المرسوم المنشئ للجنة جمع البيانات المتعلقة بالجرائم المرتكبة |
'They responded by refining and really establishing a technique | قامو بتحسين وتأسيس تقنية |
The communiqué also stressed the importance of establishing common indicators to monitor progress in establishing efficient transit transport systems in landlocked and transit developing countries. | وشدد البيان أيضا على أهمية وضع مؤشرات مشتركة لرصد التقدم المحرز في إنشاء ن ظم فعالة للنقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية. |
(l) Establishing a public and private sector infrastructure for developing small and medium sized enterprises and assisting them in establishing beneficial links with transnational corporations. | )ل( إنشاء هيكل أساسي للقطاع العام والخاص لتطوير المؤسسات الصغيرة والمتوسطة ومساعدتها على إقامة صﻻت مثمرة مع الشركات عبر الوطنية. |
Related searches : By Establishing - Establishing Rapport - In Establishing - Thus Establishing - Establishing Requirements - Consider Establishing - Establishing Phase - Establishing Guidelines - Establishing Confidence - Establishing Data - Establishing Direction - Establishing Contracts - On Establishing - Establishing Partnerships