Translation of "establishing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Establishing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Establishing connection...
استعرض الشبكة المحلية
(a) Establishing priority
(أ) إرساء الأولوية
Establishing Network Connection
ينشئ شبكة لاسلكيةComment
(d) Establishing priorities
)د( إقرار اﻷولويات
I'm not establishing nothing.
لن أقوم بآي شيء
Establishing contact with local authorities.
إقامة اتصال مع السلطات المحلية.
Establishing the United Nations presence.
إقامة وجود لﻷمم المتحدة.
Establishing a sound macroeconomic environment
ايجاد بيئة سليمة على مستوى اﻻقتصاد الكلي
(a) Establishing a task force.
)أ( إنشاء فرقة عمل.
Reasons for establishing the Trust Fund
دواعي إنشاء الصندوق الاستئماني
Establishing contact with other international entities.
إقامة اتصال مع الكيانات الدولية اﻷخرى.
2. Establishing an enabling policy environment
٢ تهيئة مناخ من سياسات التمكين
Understood, we are establishing a perimeter
فهم، ونحن إنشاء محيط
Augustus is establishing a centralized power.
أغطسطس يقوم بإنشاء سلطة مركزية.
The Cayman Islands participated in two activities establishing an occupational wage survey and establishing a labour market information library.
وشاركت جزر كايمان في نشاطين، هما إجراء دراسة استقصائية لأجور العمل وإنشاء مكتبة لمعلومات سوق العمل.
1. Reasons for establishing the Trust Fund
1 دواعي إنشاء الصندوق الاستئماني
Establishing criminal justice in post conflict societies
دال إدماج المعايير والموارد الدولية
Establishing reliable logistics can also be difficult.
كما أن إنشاء لوجستيات موثوقة يمكن أن يكون أمرا عسيرا.
(i) Establishing and managing water information systems
'1 إنشاء وإدارة نظم معلومات متعلقة بالمياه
B. Implementation of the Treaty establishing the
تنفيذ المعاهدة المؤسسة للجماعة اﻻقتصاديـة اﻻفريقيــة
Directive No. 8, establishing veterinary health standards
تعليمة رقم )٨( تحدد الشروط الصحية البيطرية.
Establishing national unemployment thresholds for emergency programmes.
تحديد معدﻻت البطالة الوطنية القصوى التي يتعين عندها تنفيذ برامج للطوارئ.
Just think, you'd be establishing a precedent.
فكر فحسب ، ستقوم بسابقة من نوعها
They are establishing initial contacts with local authorities.
وقد شرعوا في إقامة اتصالات مع السلطات المحلية.
(ii) Establishing implementation programmes for the plan through
'2 إعداد البرامج التنفيذية للخطة من خلال التدابير التالية
(ii) Establishing implementation programmes for the plan through
'2 وضع البرامج التنفيذية للخطة وذلك من خلال
An agreement establishing that office awaits congressional ratification.
وهناك اتفاق لتأسيس ذلك المكتب ينتظر تصديق الكونغرس.
(vi) Establishing mechanisms to monitor the progress achieved
'6 إقامة آليات لرصد التقدم المحرز.
Convention establishing the European Organization for Nuclear Research
اتفاقية إنشاء المنظمة الأوروبية للبحوث النووية
Establishing surveillance systems as measurable indicators for performance.
إقامـة أنظمـة للمراقبة كمؤشـرات أداء قابلة للقياس.
VII. INSTRUMENTS ESTABLISHING THE COMMISSION apos S MANDATE
سابعا الصكوك المنشئة لوﻻية اللجنة
(d) Establishing partnerships, including among non traditional partners.
)د( إنشاء شراكات، بما في ذلك بين الشركاء غير التقليديين.
The department contributed towards establishing your father's innocence.
ان القسم قد ساهم فى التحقق من براءة والدك
We stress the importance of establishing common indicators to monitor progress in establishing efficient transit transport systems in landlocked and transit developing countries.
6 ونشدد على أهمية تحديد مؤشرات عامة لرصد التقدم المحرز في مجال إقامة نظم فعالة للنقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
(a) Establishing appropriate benchmark indices, proportions and performance targets
(أ) وضع مؤشرات مرجعية ونسب مناسبة وأهداف ملائمة للأداء
This has the objective of establishing 600,000 new jobs.
والغرض منه هو توفير 000 600 فرصة عمل جديدة.
Progress in establishing the new system has been significant.
وقد أحرز تقدم كبير بإنشاء النظام الجديد.
(d) Establishing systems to integrate environmental and economic accounting.
)د( إنشاء نظم للمحاسبة البيئية واﻻقتصادية المتكاملة.
VII. Instruments establishing the Commission apos s mandate . 189
سابعا الصكوك المنشئة لوﻻية اللجنة
Establishing the division of labour and framework of operations
)ج( القيام بتقسيم العمل ووضع إطار عمل للعمليات
(e) Establishing a post of quot Police Commissioner quot
)ﻫ( إنشاء وظيفة quot مفوض شرطة quot
Decree establishing the Committee to Compile Data on Crimes
quot المرسوم المنشئ للجنة جمع البيانات المتعلقة بالجرائم المرتكبة
'They responded by refining and really establishing a technique
قامو بتحسين وتأسيس تقنية
The communiqué also stressed the importance of establishing common indicators to monitor progress in establishing efficient transit transport systems in landlocked and transit developing countries.
وشدد البيان أيضا على أهمية وضع مؤشرات مشتركة لرصد التقدم المحرز في إنشاء ن ظم فعالة للنقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
(l) Establishing a public and private sector infrastructure for developing small and medium sized enterprises and assisting them in establishing beneficial links with transnational corporations.
)ل( إنشاء هيكل أساسي للقطاع العام والخاص لتطوير المؤسسات الصغيرة والمتوسطة ومساعدتها على إقامة صﻻت مثمرة مع الشركات عبر الوطنية.

 

Related searches : By Establishing - Establishing Rapport - In Establishing - Thus Establishing - Establishing Requirements - Consider Establishing - Establishing Phase - Establishing Guidelines - Establishing Confidence - Establishing Data - Establishing Direction - Establishing Contracts - On Establishing - Establishing Partnerships