Translation of "establish teams" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The decision to establish child protection task teams also has merit. | وقـرار إنشاء أفرقـة عمل لحماية الأطفال يتصف بالجـدارة. |
Welcoming in this context the commitment by NATO lead nations to establish further Provincial Reconstruction Teams (PRTs), | وإذ يرحب في هذا السياق بالتزام الدول الرئيسية في منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) بإنشاء المزيد من أفرقة تعمير الأقاليم، |
The Committee agreed to establish action teams to implement those recommendations under the voluntary leadership of interested member States. | واتفقت اللجنة على انشاء أفرقة عمل لتنفيذ تلك التوصيات تحت القيادة الطوعية للدول الأعضاء المهتمة. |
Plans to establish two additional mobile teams in 2005 could not be implemented owing to underfunding of the emergency appeal. | ولم يتسن تنفيذ الخطط الرامية إلى إنشاء فريقين متنقلين إضافيين في عام 2005 بسبب عدم حصول نداء الطوارئ على التمويل الكافي. |
In mid December the teams released their reports, which did indeed establish that substantial benefits would accrue to both communities. | وفي منتصف كانون اﻷول ديسمبر، أصدر الفريقان تقريريهما اللذين أكدا بالفعل أن فوائد كبيرة ستتحقق للطائفتين معا. |
UNAIDS to establish Joint Monitoring and Evaluation Country Support Teams in five countries by December 2005 and in 10 countries by December 2006. | على برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز إنشاء فريق دعم قطري مشترك للرصد والتقييم في خمسة بلدان بحلول كانون الأول ديسمبر 2005، وفي 10 بلدان بحلول كانون الأول ديسمبر 2006. |
9 called for the secretariat to establish a training programme, comprising both technical and skill building courses, for new members of expert review teams. | 26 دعا المقرر 12 م أ 9 الأمانة إلى وضع برنامج لتدريب الأعضاء الجدد في أفرقة خبراء الاستعراض يشمل دورات تقنية ودورات لبناء المهارات. |
West Zone, containing teams from West Asia and South Central Asia, had one group of five teams and five groups of four teams, while East Zone, containing teams from East Asia and ASEAN, had two groups of five teams and two groups of four teams. | منطقة غرب آسيا سيكون لديها مجموعة واحدة تضم خمسة و خمسة مجموعات من أربعة فرق بينما الشرق سيكون له مجموعتين من خمسة فرق واثنين من أربعة فرق. |
Two groups include three teams and one group had four teams. | حيث تضم مجموعتين ثلاثة فرق ومجموعة واحدة لديها اربعة فرق. |
Encourages Member States, consistent with their legal systems and if not contrary to domestic law, to establish joint teams to identify illegal drug related Internet sites | 3 تشج ع الدول الأعضاء، بما يتسق مع نظمها القانونية وإن لم يكن ذلك مخالفا لقانونها الداخلي، على أن تنشئ أفرقة مشتركة لاستبانة مواقع الإنترنت غير المشروعة المتصلة بالمخدرات |
Expert review teams | 1 أفرقة خبراء الاستعراض |
Regional support teams | أفرقة الدعم الإقليمية |
I. INSPECTION TEAMS | أوﻻ موضوع فرق التفتيش |
Two shuttle teams. | فريق لكل مكوك |
He proposed to establish fully integrated, cohesive teams at Headquarters, comprising military, police and civilian personnel, to direct and support field operations such teams would provide a single responsive backstop for a mission and expand and contract according to the mission's needs. | واقترح إنشاء فريق متكامل ومتماسك بصرة كاملة في المقر، يشمل الموظفين العسكريين والشرطة والمدنيين، من أجل توجيه ودعم العمليات الميدانية وسيوفر مثل هذا الفريق استجابة موحدة احتياطية للبعثات ويمكن توسيعه أو تقليصه وفقا لاحتياجات البعثات. |
During these rounds, 52 national teams competed to determine the seven teams. | وخلال هذه الأدوار، سوف يتنافس 52 منتخب وطني لتحديد الفرق السبعة المتأهلة. |
The East Zone had 21 teams and they drew into three groups of six teams and one group of three teams. | وكانت منطقة شرق آسيا لديها 21 منتخب والتي تم تقسيمهم إلى ثلاث مجموعات من ستة فرق ومجموعة واحدة من ثلاث فرق. |
The 24 teams were divided in six groups, each group with four teams. | فقد تم تقسيم المنتخبات ال24 إلى ست مجموعات، كل مجموعة تضم أربعة منتخبات. |
In cooperation with United Nations country teams, missions promote national reconciliation through peace education, establish community conflict resolution mechanisms and encourage implementation of truth and reconciliation commission recommendations. | وبالتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية، تنهض البعثات بالمصالحة الوطنية من خلال ثقافة السلام وتنشئ آليات مجتمعية لفض الصراعات وتشجع على تنفيذ توصيات لجان الحقيقة والمصالحة. |
United Nations country teams | أفرقة الأمم المتحدة القطرية |
6. Nuclear inspection teams | ٦ فرق التفتيش النووية |
3 mobile teams, Gaza | ثﻻثة أفرقة متنقلة، غزة |
College sports teams say, | الفرق الرياضية الجامعية تقول، |
Get those teams off. | اخرج تلك المجموعة |
Keep those teams moving. | اجعـل هذه الفرق تتحر ك |
cut your teams loose. | لحظة تحر كك قل ل من أعداد فرقك الرئيسية |
Assault teams have landed. | تم الإنزال بنجاح |
The first round saw the eight teams divided into two groups of four teams. | الدور الأول سوف يشهد الفرق الثمانية يقسمون إلى مجموعتين من أربعة فرق. |
Systematic efforts will also be made to establish linkages between United Nations country teams and the human rights mechanisms of the Commission on Human Rights and the treaty bodies. | وسيتم بذل جهود منتظمة لإقامة روابط بين الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة وآليات حقوق الإنسان التابعة للجنة حقوق الإنسان والهيئات المنشأة بموجب المعاهدات. |
Let's split up into teams. | دعونا ننقسم إلى فرق. |
6 groups of 4 teams. | 6 مجموعات من 4 فرق. |
3 aero med evacuation teams | الممثل الخاص للأمين العام |
Teams should proceed with drafting. | 4 ينبغي للأفرقة أن تشرع في عملية الصياغة. |
of teams, briefings and itineraries | ألف اﻻختصاصات، ومدد الزيارات، وتكوين اﻷفرقة، وجلسات التزويد بالمعلومات، وتفاصيل مراحل الزيارات |
3 mobile health teams, Gaza | ثﻻثة أفرقة صحية متنقلة، غزة |
Fuel teams, prepare to unload. | فرق الوقود استعدوا للهبوط |
Alongside the 26 winner and runner up teams, the two best third placed teams also qualify. | إلى جانب الفرق ال26 الفائزة والوصيفة، يتأهل أيضا أفضل أثنين صاحبي ثلثي المجموعات. |
Alongside the 26 winner and runner up teams, the two best third placed teams also qualified. | إلى جانب الفرق ال26 الفائزة والوصيفة، تأهل أيضا أفضل أثنين صاحبي ثلثي المجموعات. |
Seeding The 20 teams were divided into four pots for the draw, each containing five teams. | المنتخبات العشرين تم تقسيمها إلى أربعة وعاءات للقرعة، كل وعاء يحتوي 5 فرق. |
In total, there will be 24 teams with an additional five provinces served by satellite teams. | وبالإجمال، سيبلغ عدد هذا النوع من الأفرقة 24 فريقا إضافة إلى الأفرقة الفرعية التي تغطي خدماتها خمس مقاطعات إضافية. |
The 52 teams were divided into 13 groups of four teams, with each group being contested as a mini tournament, hosted by one of the group's teams. | ال52 فريق سيتقسموا إلى 13 مجموعة متساوية من أربعة فرق، مع كل مجموعة يجري التنافس في بطولة مصغرة، وتستضاف من قبل أحد فرق المجموعة. |
The 52 teams were divided into 13 groups of four teams, with each group being contested as a mini tournament, hosted by one of the group's teams. | المنتخبات ال 52 تم تقسيمهم إلى ثلاثة عشر مجموعة تضم أربعة فرق، حيث تنافس كل مجموعة كما يجري التنافس في بطولة المصغرة، ستم استضافة المباريات من قبل أحد فرق المجموعة. |
The 48 teams were divided into 12 groups of four teams, with each group being contested as a mini tournament, hosted by one of the group's teams. | ال48 فريق سيتقسموا إلى 12 مجموعة متساوية من أربعة فرق، مع كل مجموعة يجري التنافس في بطولة مصغرة، وتستضاف من قبل أحد فرق المجموعة. |
First round This was a knock out stage of 32 teams the 23 teams advancing from the preliminary round, and 9 teams that received byes into this round. | هذه الجولة هي طريقة إخراج المغلوب من مباراتي الذهاب والإياب بين 32 فريق 23 فريق من الدور التمهيدي و 9 فرق تلقت دخول مباشر لهذه الدور. |
Eleven teams registered to participate in the event, including teams from Poland, Ukraine and the Russian Federation. | وكان هناك أحد عشر فريقا من الطلاب الذين سج لوا أسماءهم للمشاركة في الحدث، بما في ذلك أفرقة من بولندا وأوكرانيا والاتحاد الروسي. |
Related searches : Across Teams - Teams Up - Top Teams - Develop Teams - Teams With - Deploy Teams - Forming Teams - Both Teams - Teams Which - Teams Work - Multiple Teams - Engaging Teams - Teams Of