Translation of "develop teams" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
A generic conceptual planning team will develop planning guidelines for the mission conceptual planning and technical survey teams. | كما يقوم فريق للتخطيط المفاهيمي العام بوضع مبادئ توجيهية للتخطيط لتستخدمها أفرقة التخطيط المفاهيمي للبعثات وأفرقة الدراسة اﻻستقصائية التقنية للبعثات. |
The communication skills and networks that successful teams develop create a capacity to respond quickly and flexibly to new problems and changing environment. | ومهارات وشبكات الاتصال التي تنمو في إطار الأفرقة الناجحة تخلق قدرات للاستجابة السريعة المرنة للمشاكل الجديدة والبيئة المتغيرة. |
Two P 4 posts to develop tools and materials to provide training and advice to United Nations country teams and support action 2 advisers | وظيفتان بالرتبة ف 4 لوضع الأدوات والمواد اللازمة لتقديم التدريب والمشورة لأفرقة الأمم المتحدة القطرية ودعم مستشاري برنامج العمل 2 |
These teams will develop and promote contacts inside Abkhazia, in areas of refuge, as well as between respective communities and authorities on both sides. | وستقيم هذه اﻷفرقة وتعزز اﻻتصاﻻت داخل أبخازيا، في مناطق اللجوء، وكذلك بين الجماعات والسلطات على الطرفين. |
West Zone, containing teams from West Asia and South Central Asia, had one group of five teams and five groups of four teams, while East Zone, containing teams from East Asia and ASEAN, had two groups of five teams and two groups of four teams. | منطقة غرب آسيا سيكون لديها مجموعة واحدة تضم خمسة و خمسة مجموعات من أربعة فرق بينما الشرق سيكون له مجموعتين من خمسة فرق واثنين من أربعة فرق. |
Two groups include three teams and one group had four teams. | حيث تضم مجموعتين ثلاثة فرق ومجموعة واحدة لديها اربعة فرق. |
VIRGINIA BEACH Last year, the Nobel Prize in Medicine was awarded for a discovery that took 44 years to develop, and involved two different research teams. | فرجينيا بيتش ــ في العام الماضي، م ن ح ت جائزة نوبل في الطب لاكتشاف استغرق نضوجه أربعة وأربعين عاما، وشارك فيه فريقان بحثيان مختلفان. |
Expert review teams | 1 أفرقة خبراء الاستعراض |
Regional support teams | أفرقة الدعم الإقليمية |
I. INSPECTION TEAMS | أوﻻ موضوع فرق التفتيش |
Two shuttle teams. | فريق لكل مكوك |
During these rounds, 52 national teams competed to determine the seven teams. | وخلال هذه الأدوار، سوف يتنافس 52 منتخب وطني لتحديد الفرق السبعة المتأهلة. |
The East Zone had 21 teams and they drew into three groups of six teams and one group of three teams. | وكانت منطقة شرق آسيا لديها 21 منتخب والتي تم تقسيمهم إلى ثلاث مجموعات من ستة فرق ومجموعة واحدة من ثلاث فرق. |
The 24 teams were divided in six groups, each group with four teams. | فقد تم تقسيم المنتخبات ال24 إلى ست مجموعات، كل مجموعة تضم أربعة منتخبات. |
To facilitate a common approach to the reviews, the lead reviewers recommended that the secretariat develop the review handbook for this sector for use by expert review teams. | ولتيسير اتباع نهج موحد في عمليات الاستعراض، أوصى خبراء الاستعراض الرئيسيون بأن تضع الأمانة دليل الاستعراض الخاص بهذا القطاع لكي تستخدمه أفرقة خبراء الاستعراض. |
United Nations country teams | أفرقة الأمم المتحدة القطرية |
6. Nuclear inspection teams | ٦ فرق التفتيش النووية |
3 mobile teams, Gaza | ثﻻثة أفرقة متنقلة، غزة |
College sports teams say, | الفرق الرياضية الجامعية تقول، |
Get those teams off. | اخرج تلك المجموعة |
Keep those teams moving. | اجعـل هذه الفرق تتحر ك |
cut your teams loose. | لحظة تحر كك قل ل من أعداد فرقك الرئيسية |
Assault teams have landed. | تم الإنزال بنجاح |
The first round saw the eight teams divided into two groups of four teams. | الدور الأول سوف يشهد الفرق الثمانية يقسمون إلى مجموعتين من أربعة فرق. |
Let's split up into teams. | دعونا ننقسم إلى فرق. |
6 groups of 4 teams. | 6 مجموعات من 4 فرق. |
3 aero med evacuation teams | الممثل الخاص للأمين العام |
Teams should proceed with drafting. | 4 ينبغي للأفرقة أن تشرع في عملية الصياغة. |
of teams, briefings and itineraries | ألف اﻻختصاصات، ومدد الزيارات، وتكوين اﻷفرقة، وجلسات التزويد بالمعلومات، وتفاصيل مراحل الزيارات |
3 mobile health teams, Gaza | ثﻻثة أفرقة صحية متنقلة، غزة |
Fuel teams, prepare to unload. | فرق الوقود استعدوا للهبوط |
Alongside the 26 winner and runner up teams, the two best third placed teams also qualify. | إلى جانب الفرق ال26 الفائزة والوصيفة، يتأهل أيضا أفضل أثنين صاحبي ثلثي المجموعات. |
Alongside the 26 winner and runner up teams, the two best third placed teams also qualified. | إلى جانب الفرق ال26 الفائزة والوصيفة، تأهل أيضا أفضل أثنين صاحبي ثلثي المجموعات. |
Seeding The 20 teams were divided into four pots for the draw, each containing five teams. | المنتخبات العشرين تم تقسيمها إلى أربعة وعاءات للقرعة، كل وعاء يحتوي 5 فرق. |
In total, there will be 24 teams with an additional five provinces served by satellite teams. | وبالإجمال، سيبلغ عدد هذا النوع من الأفرقة 24 فريقا إضافة إلى الأفرقة الفرعية التي تغطي خدماتها خمس مقاطعات إضافية. |
The 52 teams were divided into 13 groups of four teams, with each group being contested as a mini tournament, hosted by one of the group's teams. | ال52 فريق سيتقسموا إلى 13 مجموعة متساوية من أربعة فرق، مع كل مجموعة يجري التنافس في بطولة مصغرة، وتستضاف من قبل أحد فرق المجموعة. |
The 52 teams were divided into 13 groups of four teams, with each group being contested as a mini tournament, hosted by one of the group's teams. | المنتخبات ال 52 تم تقسيمهم إلى ثلاثة عشر مجموعة تضم أربعة فرق، حيث تنافس كل مجموعة كما يجري التنافس في بطولة المصغرة، ستم استضافة المباريات من قبل أحد فرق المجموعة. |
The 48 teams were divided into 12 groups of four teams, with each group being contested as a mini tournament, hosted by one of the group's teams. | ال48 فريق سيتقسموا إلى 12 مجموعة متساوية من أربعة فرق، مع كل مجموعة يجري التنافس في بطولة مصغرة، وتستضاف من قبل أحد فرق المجموعة. |
First round This was a knock out stage of 32 teams the 23 teams advancing from the preliminary round, and 9 teams that received byes into this round. | هذه الجولة هي طريقة إخراج المغلوب من مباراتي الذهاب والإياب بين 32 فريق 23 فريق من الدور التمهيدي و 9 فرق تلقت دخول مباشر لهذه الدور. |
The Emergency Relief Coordinator and the operational agencies have therefore sought to develop rapid response procedures and teams to support affected countries, as well as the necessary United Nations field structures. | ولذلك فقد سعى كل من منسق اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ والوكاﻻت التنفيذية الى وضع إجراءات لﻻستجابة السريعة وإنشاء أفرقة لدعم البلدان المتأثرة عﻻوة على إنشاء الهياكل الميدانية الﻻزمة لﻷمم المتحدة. |
Eleven teams registered to participate in the event, including teams from Poland, Ukraine and the Russian Federation. | وكان هناك أحد عشر فريقا من الطلاب الذين سج لوا أسماءهم للمشاركة في الحدث، بما في ذلك أفرقة من بولندا وأوكرانيا والاتحاد الروسي. |
(d) Establishment of teams of trained (Somali) mine clearers and deployment of these teams on clearance operations | )د( إنشاء أفرقة تضم عماﻻ متدربين على إزالة اﻷلغام )صوماليين( ووزع هذه اﻷفرقة على مناطق عمليات إزالة اﻷلغام |
(d) Establishment of teams of trained (Somali) mine clearers and deployment of those teams on clearance operations | )د( إنشاء أفرقة تضم عماﻻ متدربين على إزالة اﻷلغام )صوماليين( ووزع هذه اﻷفرقة على مناطق عمليات إزالة اﻷلغام |
Ten teams competed for the prize. | تنافس عشر فرق على الجائزة. |
Expert review teams and institutional arrangements | هاء أفرقة خبراء الاستعراض والترتيبات المؤسسية |
Related searches : Across Teams - Teams Up - Top Teams - Teams With - Deploy Teams - Forming Teams - Both Teams - Teams Which - Establish Teams - Teams Work - Multiple Teams - Engaging Teams - Create Teams - Teams Of