Translation of "establish priorities" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Board welcomes ITC apos s efforts to establish global priorities.
ويرحب المجلس بجهود المركز الرامية إلى وضع أولويات شاملة.
In allocating resources of the Programme, the Council shall establish criteria and priorities, taking into account
5 لدى تخصيص موارد البرنامج، يضع المجلس المعايير والأولويات المتعلقة باستخدام الأموال، على أن يأخذ في الحسبان ما يلي
It was therefore indispensable to establish priorities, with each strategy adopted complementing, rather than excluding, the others.
وأن الحل هو تحديد الأولويات، ووضع خطط واستراتيجيات متكاملة.
33. Nevertheless, today apos s meeting must also make it possible to establish priorities for the Summit.
٣٣ بيد أن اﻻجتماع الذي سيفتتح اليوم ينبغي أن يؤدي كذلك الى وضع أولويات لمؤتمر القمة.
Such predictable budgets will better enable European leaders to establish defense planning targets that address the priorities of military transformation.
ومثل هذه الميزانيات المتوقعة من شأنها أن تمكن زعماء أوروبا على نحو أفضل من تحديد أهداف التخطيط الدفاعي التي تتعامل مع الأولويات اللازمة للتحول العسكري.
The Council shall establish on a regular basis an action plan to guide policy and project activities and identify priorities.
2 يضع المجلس على أساس منتظم خطة عمل لتوجيه الأنشطة المتعلقة بالسياسات والمشاريع وتحديد الأولويات.
To finance new needs, it was necessary to establish priorities and reallocate resources to key activities from less important ones.
وبغية تمويل الاحتياجات الجديدة، ينبغي تحديد الأولويات اللازمة، مع إعادة تخصيص الموارد المرصودة من أجل أنشطة ت عد أقل أهمية لحساب الأنشطة ذات الأولوية.
In allocating resources of the Fund, the Council shall establish criteria and priorities for use of the fund, taking into account
4 لدى تخصيص موارد الصندوق، يضع المجلس المعايير والأولويات المتعلقة باستخدام الأموال، على أن يأخذ في الحسبان ما يلي
In allocating resources of the Fund, the Council shall establish criteria and priorities for use of the fund, taking into account
4 لدى تخصيص موارد الصندوق، يتبع يضع المجلس المعايير والأولويات الموضوعة المتعلقة باستخدام الأموال، على أن يأخذ في الحسبان ما يلي
A sound approach is to examine agreed objectives, establish their respective costs and define priorities, with a timetable acceptable to all.
وهناك نهج هام هو دراسة اﻷهداف المتفق عليها، وتحديد نفقاتها، وأولوياتها مع جدول زمني مقبول للجميع.
(a) A survey to establish priorities of developing countries and countries with economies in transition in capacity building and transfer of technology
(أ) إجراء مسح لتحديد أولويات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في مجال بناء القدرات ونقل التكنولوجيا
We shall do so in keeping with the priorities of the Transitional Assembly and of any constitutional bodies that the Assembly may establish.
وسنفعل ذلك وفقا لأولويات الجمعية الانتقالية وأي هيئات دستورية قد تنشئها الجمعية.
To enhance the Assembly apos s standing and add weight to its resolutions it is, in our view, necessary to establish clear priorities.
ولتعزيز مكانة الجمعية العامة وزيادة وزن قراراتها يكون من الضروري في رأينا إقرار أولويات واضحة.
A scientific panel could establish a set of priorities by assessing the number of people affected and the impact on mortality, morbidity, and productivity.
وتستطيع إحدى الهيئات العلمية أن تحدد مجموعة من الأولويات من خلال تقدير أعداد المصابين بكل مرض على حدة وتأثير هذا المرض على معدلات الوفاة، والإصابة، والإنتاجية.
(b) Establish strategies and priorities, within the framework of sustainable development plans and or policies, to combat desertification and mitigate the effects of drought
)ب( إقرار استراتيجيات وأولويات في إطار خطط و أو سياسات التنمية المستدامة لمكافحة التصحر والتخفيف من آثار التصحر
(b) establish strategies and priorities, within the framework of sustainable development plans and or policies, to combat desertification and mitigate the effects of drought
)ب( وضع استراتيجيات وأولويات، في إطار خطط و أو سياسات التنمية المستدامة، لمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف
Neither will improvements in systems, technology and management practice alone solve the crisis they can raise performance levels, but cannot clarify direction or establish priorities.
ولا تكفي تحسينات النظم والتكنولوجيا ولا الممارسات الإدارية وحدها في حل الأزمة.
When the number of studies proposed for a decision exceeds 13, the members of the Sub Commission should hold consultations in order to establish priorities.
3 عندما يتجاوز عدد الدراسات المقترح إقرارها 13 دراسة، ينبغي لأعضاء اللجنة الفرعية أن يجروا مشاورات من أجل تحديد الأولويات .
45. One of the priorities for this year will be to help the national authorities to establish a legal framework for the protection of refugees.
٥٤ ستكون إحدى اﻷولويات بالنسبة لهذا العام مساعدة السلطات الوطنية على إقامة إطار قانوني لحماية الﻻجئين.
3. Priorities
٣ اﻷولويات
quot Priorities
quot اﻷولويات
The Joint Declaration demonstrates our desire to build on the success of the Bonn Agreement and to establish shared priorities for the next phase in Afghanistan's reconstruction.
ويظهر الإعلان المشترك رغبتنا في البناء على النجاح الذي حققه اتفاق بون وفي وضع أولويات مشتركة للمرحلة المقبلة من إعمار أفغانستان.
The Department apos s report indicates that one of the Government apos s priorities is to establish economic relations with African countries, particularly those of southern Africa.
ويوضح تقرير اﻻدارة أن الحكومة تولي أولوية ﻹقامة عﻻقات اقتصادية مع بلدان افريقية، ﻻ سيما بلدان الجنوب اﻻفريقي.
National development priorities All reporting Parties identified their national development priorities.
10 حددت جميع الأطرف في بلاغاتها أولوياتها الوطنية للتنمية.
Each country could establish the proper mechanism and extent of cost recovery that best serves its own needs, priorities and culture, recognizing that no one size fits all.
ويمكن لكل بلد أن ينشئ الآلية المناسبة ويحدد نطاق استرداد التكاليف الذي يخدم على أفضل وجه احتياجاته وأولوياته وثقافته، مع التسليم بأنه ليس هناك من آلية واحدة تناسب الجميع.
We welcome the agreement to establish a Peacebuilding Commission one of the EU's priorities to break the cycle of conflict that afflicts so many parts of the world.
ونحن نرحب بالاتفاق على إنشاء لجنة لبناء السلام وهي إحدى أولويات الاتحاد الأوروبي لكسر حلقة الصراع التي تبتلى بها أنحاء عديدة من العالم.
Likewise, we should establish the true priorities in the economic and social sectors as well as in the United Nations system apos s relations with other international organizations.
وبالمثل، علينا أن نحدد اﻷولويات الحقيقية في القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي وكذلك في عﻻقات منظومة اﻷمم المتحدة بالمنظمات الدولية اﻷخرى.
52. In that context, it was good that the Commission had decided it would be prudent to approach consideration of the topic in stages and to establish priorities.
٥٢ وفي هذا السياق فإنها قد أحسنت عندما رأت أنه من اﻷسلم أن تتطرق لبحث الموضوع على مراحل وأن تضع جدوﻻ باﻷولويات.
(d) New priorities.
(د) الإرهاب ومكافحة الإرهاب.
(d) New priorities.
(د) أولويات جديدة.
Other emerging priorities
الأولويات المستجدة الأخرى
(d) Establishing priorities
)د( إقرار اﻷولويات
III. AID PRIORITIES
ثالثا أولويات المعونة
We set priorities.
حددنا أولويات.
(a) How priorities for training are established and what those priorities are
)أ( كيفية تحديد اﻷولويات للتدريب وماهية هذه اﻷولويات
This is an important step in facilitating greater coherence in integrated missions and in delineating the areas where we need to establish better frameworks for establishing and coordinating priorities.
وهذه خطوة مهمة في تيسير النهوض باتساق البعثات المتكاملة وتحديد المجالات التي نحتاج فيها إلى إنشاء أطر عمل أفضل لتحديد الأولويات وتنسيقها.
The Department of Humanitarian Affairs and the operational agencies concerned should work closely to establish priorities within consolidated appeals, based on a comprehensive and realistic projection of relief requirements.
وينبغي أن تعمل إدارة الشؤون اﻹنسانية والوكاﻻت التنفيذية المعنية معا في اتصال وثيق لوضع أولويات، في إطار النداءات الموحدة، تستند إلى إسقاطات شاملة وواقعية ﻻحتياجات اﻹغاثة.
In addition, UNODC's six strategic programme frameworks, 2005 2007, covering Africa and the Middle East, establish operational priorities in drug control and crime prevention in the context of sustainable development.
واضافة إلى ذلك، هناك الأطر البرنامجية الاستراتيجية الستة للمكتب للفترة 2005 2007 التي تشمل أفريقيا والشرق الأوسط، وهي تنشئ أولويات عملياتية لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة في سياق التنمية المستدامة.
The immediate task for the Government of National Unity is to establish priorities for economic development which would most likely draw heavily upon the Reconstruction and Development Programme of ANC.
والمهمة العاجلة لحكومة الوحدة الوطنية هي تحديد أولويات التنمية اﻻقتصادية التي ستعتمد اعتمادا بالغا على quot برنامج التعمير والتنمية quot الذي وضعه المؤتمر الوطني اﻻفريقي.
Sami's priorities have changed.
لقد تغي رت أولوي ات سامي.
Latin America s Reform Priorities
أولويات الإصلاح في أميركا اللاتينية
The Problem of Priorities
مشكلة الأولويات
Priorities and legal framework
الأولويات والإطار القانوني
Ongoing priorities and themes
4 الأولويات والمواضيع قيد المعالجة
Challenges and future priorities
دال التحديات والأولويات المستقبلية

 

Related searches : Investment Priorities - Funding Priorities - Main Priorities - Work Priorities - Development Priorities - Spending Priorities - Environmental Priorities - Align Priorities - Public Priorities - Organizational Priorities - Delivery Priorities - Leadership Priorities