Translation of "equally as important" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equally - translation : Equally as important - translation : Important - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Emergency loans are equally important. | ولا تقل القروض الطارئة أهمية. |
We see enlargement and working method reform as complementary, equally important processes. | إننا نرى التوسيع وإصلاح أساليب العمل علميتان متكاملتان تكتسيان نفس القدر من الأهمية. |
Equally important, much evidence was simply ignored. | وعلى نفس القدر من الأهمية، فقد تجاهل التقرير قدرا كبيرا من الأدلة ببساطة. |
Yet, there is another equally important dimension. | غير أن ثمة بعدا آخر لا يقل أهمية. |
A just geographical representation is equally important. | ومن المهم بنفس القدر تحقيق تمثيل جغرافي عادل. |
Other reasons are at least equally important. | فثمة أسباب أخرى ﻻ تقل عنه في اﻷهمية. |
And equally important is the negative version | وبنفس القدر من الأهمية المفهوم السلبي |
But the back end is equally important. | أو الواجهة الأمامية. ولكن النهاية الخلفية لها ذات الأهمية. |
But equally important is to preserve things that are important for function. | لكن مساو في الاهمية الحفاظ على الاشياء المهمة للوظائف |
Other forms of cooperation will be equally important. | وهناك أشكال تعاون أخرى ذات أهمية مماثلة. |
Equally important was the targeting of its proceeds. | ويحظى استهداف عائداتها بأهمية متكافئة. |
Another equally important development was achieved last month. | والتطور اﻵخر المساوي في اﻷهمية قد تحقق الشهر الماضي. |
Do you think that those are equally important? | هل تعتقد بأنهم مهمين |
In the manufacturing industry, this reputation as a TNC is equally important in a bargaining context. | ففي قطاع الصناعة التحويلية، تتسم سمعة الشركات هذه، كشركات عبر وطنية، بنفس القدر من الأهمية في السياق التفاوضي. |
Equally important is expanding the number of people who understand our values and identify as Mozillians. | ايضا على قدر مساوي بالأهمية هو زيادة عدد الناس الذين يتفهون قيمنا وينضمو إلى محبي موزيلا. |
But, equally important, the dispute underscores their different objectives. | ولكن لا يقل عن ذلك أهمية أن هذا النزاع يؤكد على الاختلاف بين أهداف إسرائيل والولايات المتحدة. |
Second, and equally important, the extremist vote is weakening. | الدرس الثاني، والذي لا يقل أهمية عن الأول، أن الأصوات المتطرفة أصبحت تميل إلى الضعف. |
Equally important are immigration s benefits for America s soft power. | وتشكل الفوائد المترتبة على الهجرة نفس القدر من الأهمية بالنسبة لقوة أميركا الناعمة. |
Equally important are immigration s benefits for America s soft power. | ولا تقل عن ذلك أهمية الفوائد العديدة التي تضيف بها الهجرة إلى قوة أميركا الناعمة. |
Ideas are an equally important aspect of social globalization. | وتشكل الأفكار جانبا من العولمة لا يقل أهمية عن غيره من الجوانب. |
Equally important, no newspapers were closed, stories suppressed, or journalists harassed, as occurred in earlier Kazakh elections. | وعلى نفس القدر من الأهمية، فلم تتعرض أية صحيفة للإغلاق، ولم تتعرض التقارير الإخبارية للمنع، ولم يتحرش أحد بالصحفيين، كما كان يحدث في انتخابات كازاخستان السابقة. |
While the two have some common issues, such as methodology, they are distinct but equally important functions. | ومع أن لدى النوعين من المهام بعض المسائل المشتركة، من مثل المنهجية، فإنهما مع ذلك مهمتان متمايزتان ولكنهما متساويتا الأهمية. |
Equally important is to establish a competitive environment for ISPs. | 44 ويأتي تهيئة بيئة تنافسية لمقدمي خدمات شبكة إنترنت على نفس الدرجة من الأهمية. |
Arriving at a definition of international terrorism on which there is as yet no consensus is equally important. | والتوصل إلى تعريف للإرهاب الدولي الذي لا يوجد حتى توافق آراء بشأنه يكتسي أهمية مماثلة. |
Israel s security and the desire to contain Iran are equally important. | ذلك أن أمن إسرائيل والرغبة في احتواء إيران لا يقلان عن مسألة الطاقة الأهمية. |
The second, older and equally important, is liberty that is, freedom. | والتقليد الثاني، وهو الأقدم والذي لا يقل أهمية، فهو تقليد الحرية. |
Equally important is the second area, the provision of quality education. | والأمر المهم على نحو متساو هو المجال الثاني، توفير التعليم الجيد النوعية. |
Here, the submission of periodic reports is an equally important aspect. | وهنا فإن تقديم التقارير الدورية يعتبر بشكل مساو أحد الجوانب الهامة. |
This reason is equally important for both manufacturing and service SINTNCs. | ويتسم هذا السبب بنفس القدر من الأهمية بالنسبة للشركات عبر الوطنية السنغافورية العاملة في قطاعي الصناعة التحويلية والخدمات على السواء. |
It is equally important that we draw lessons from the Holocaust. | ولا يقل أهمية أن نستخلص العبر من المحرقة. |
We in fact found there's 35 separate yet equally important dreams. | نحن في الحقيقه وجدنا أن هناك 35 حلم منفصل ولكن بنفس درجة الأهمية. |
A strong and democratic family should be promoted as an important element of an equally strong and democratic society. | وﻻبد من تعزيز وجود أسر قوية وديمقراطية بوصفها عنصرا هاما ﻹقامة مجتمع ديمقراطي بنفس القدر من القوة. |
Equally important, it would change Europe s political dynamics from negative to positive. | ولا يقل عن هذا أهمية أنها كفيلة بتغيير الديناميكيات السياسية في أوروبا من سلبية إلى إيجابية. |
We have also achieved something else, something less apparent but equally important. | وقد حققنا أيضا شيئا آخر، ومع أنه غير واضح للعيان فإنه على نفس الدرجة من الأهمية. |
The twin, equally important issue for the United States is equal time. | أما الموضوع التوأم، الذي لا يقل أهمية بالنسبة للولايات المتحدة، فهو الوقت المماثل. |
All the parts of this triad are equally important and mutually reinforcing. | وكل أجزاء هذه الثﻻثية لها نفس القدر من اﻷهمية ويعزز أحدها اﻵخر. |
Equally important, reform of the Security Council was seen as part of the overall effort to reform the United Nations. | ولا يقل عن ذلك أهمية أن إصلاح مجلس الأمن رئي بمثابة جزء من الجهد العام المبذول لإصلاح الأمم المتحدة. |
In short, while the discussions in Almaty are important, the follow up is equally, or even more, important. | وباختصار، بينما تتسم المناقشات في ألماتي بالأهمية فإن المتابعة ستكون بنفس الدرجة من الأهمية، إن لم نقل أكثر أهمية. |
Good leaders are important, but the local experimentation of figuring out what is actually working is equally important. | وجود القادة المتميزين أمر مهم، ولكن التجريب المحلي لاكتشاف ما هو فع ال له ذات الأهمية. |
There is an equally important need to distinguish between state insolvency and illiquidity. | وهناك حاجة لا تقل أهمية للتميز بين إفلاس الدولة وعدم توفر السيولة لديها. |
Equally important is a renewed commitment to economic reform in the EU itself. | وعلى نفس القدر من الأهمية تأتي مسألة تجديد الالتزام بالإصلاح الاقتصادي في الاتحاد الأوروبي ذاته. |
Equally important, the government offered rewards for interim progress, not just ultimate success. | وعلى نفس القدر من الأهمية، قدمت الحكومة المكافآت للتقدم المرحلي، وليس فقط النجاح النهائي. |
Equally important were training and the development of national capacity to absorb technology. | والشيء الذي يكتسب نفس القدر من الأهمية هو التدريب وتطوير القدرة الوطنية على استيعاب التكنولوجيا. |
Women's access to land and credit was equally important to their economic empowerment. | 57 وقال إن حصول المرأة على الأرض والتسليف لا يقل عن ذلك أهمية لتمكينها اقتصاديا . |
Another equally important aspect concerned the legal consequences of the invalidity of reservations. | 17 وثمة جانب لا يقل عن ذلك أهمية يتعلق بالعواقب القانونية لعدم صحة التحف ظات. |
Related searches : Is Equally Important - Are Equally Important - Equally Important For - As Important As - Just As Equally - Equally As Good - Equally As Varied - Equally As Much - As Much Important - Seen As Important - Regarded As Important - Important As Well