Translation of "equally as important" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Emergency loans are equally important.
ولا تقل القروض الطارئة أهمية.
We see enlargement and working method reform as complementary, equally important processes.
إننا نرى التوسيع وإصلاح أساليب العمل علميتان متكاملتان تكتسيان نفس القدر من الأهمية.
Equally important, much evidence was simply ignored.
وعلى نفس القدر من الأهمية، فقد تجاهل التقرير قدرا كبيرا من الأدلة ببساطة.
Yet, there is another equally important dimension.
غير أن ثمة بعدا آخر لا يقل أهمية.
A just geographical representation is equally important.
ومن المهم بنفس القدر تحقيق تمثيل جغرافي عادل.
Other reasons are at least equally important.
فثمة أسباب أخرى ﻻ تقل عنه في اﻷهمية.
And equally important is the negative version
وبنفس القدر من الأهمية المفهوم السلبي
But the back end is equally important.
أو الواجهة الأمامية. ولكن النهاية الخلفية لها ذات الأهمية.
But equally important is to preserve things that are important for function.
لكن مساو في الاهمية الحفاظ على الاشياء المهمة للوظائف
Other forms of cooperation will be equally important.
وهناك أشكال تعاون أخرى ذات أهمية مماثلة.
Equally important was the targeting of its proceeds.
ويحظى استهداف عائداتها بأهمية متكافئة.
Another equally important development was achieved last month.
والتطور اﻵخر المساوي في اﻷهمية قد تحقق الشهر الماضي.
Do you think that those are equally important?
هل تعتقد بأنهم مهمين
In the manufacturing industry, this reputation as a TNC is equally important in a bargaining context.
ففي قطاع الصناعة التحويلية، تتسم سمعة الشركات هذه، كشركات عبر وطنية، بنفس القدر من الأهمية في السياق التفاوضي.
Equally important is expanding the number of people who understand our values and identify as Mozillians.
ايضا على قدر مساوي بالأهمية هو زيادة عدد الناس الذين يتفهون قيمنا وينضمو إلى محبي موزيلا.
But, equally important, the dispute underscores their different objectives.
ولكن لا يقل عن ذلك أهمية أن هذا النزاع يؤكد على الاختلاف بين أهداف إسرائيل والولايات المتحدة.
Second, and equally important, the extremist vote is weakening.
الدرس الثاني، والذي لا يقل أهمية عن الأول، أن الأصوات المتطرفة أصبحت تميل إلى الضعف.
Equally important are immigration s benefits for America s soft power.
وتشكل الفوائد المترتبة على الهجرة نفس القدر من الأهمية بالنسبة لقوة أميركا الناعمة.
Equally important are immigration s benefits for America s soft power.
ولا تقل عن ذلك أهمية الفوائد العديدة التي تضيف بها الهجرة إلى قوة أميركا الناعمة.
Ideas are an equally important aspect of social globalization.
وتشكل الأفكار جانبا من العولمة لا يقل أهمية عن غيره من الجوانب.
Equally important, no newspapers were closed, stories suppressed, or journalists harassed, as occurred in earlier Kazakh elections.
وعلى نفس القدر من الأهمية، فلم تتعرض أية صحيفة للإغلاق، ولم تتعرض التقارير الإخبارية للمنع، ولم يتحرش أحد بالصحفيين، كما كان يحدث في انتخابات كازاخستان السابقة.
While the two have some common issues, such as methodology, they are distinct but equally important functions.
ومع أن لدى النوعين من المهام بعض المسائل المشتركة، من مثل المنهجية، فإنهما مع ذلك مهمتان متمايزتان ولكنهما متساويتا الأهمية.
Equally important is to establish a competitive environment for ISPs.
44 ويأتي تهيئة بيئة تنافسية لمقدمي خدمات شبكة إنترنت على نفس الدرجة من الأهمية.
Arriving at a definition of international terrorism on which there is as yet no consensus is equally important.
والتوصل إلى تعريف للإرهاب الدولي الذي لا يوجد حتى توافق آراء بشأنه يكتسي أهمية مماثلة.
Israel s security and the desire to contain Iran are equally important.
ذلك أن أمن إسرائيل والرغبة في احتواء إيران لا يقلان عن مسألة الطاقة الأهمية.
The second, older and equally important, is liberty that is, freedom.
والتقليد الثاني، وهو الأقدم والذي لا يقل أهمية، فهو تقليد الحرية.
Equally important is the second area, the provision of quality education.
والأمر المهم على نحو متساو هو المجال الثاني، توفير التعليم الجيد النوعية.
Here, the submission of periodic reports is an equally important aspect.
وهنا فإن تقديم التقارير الدورية يعتبر بشكل مساو أحد الجوانب الهامة.
This reason is equally important for both manufacturing and service SINTNCs.
ويتسم هذا السبب بنفس القدر من الأهمية بالنسبة للشركات عبر الوطنية السنغافورية العاملة في قطاعي الصناعة التحويلية والخدمات على السواء.
It is equally important that we draw lessons from the Holocaust.
ولا يقل أهمية أن نستخلص العبر من المحرقة.
We in fact found there's 35 separate yet equally important dreams.
نحن في الحقيقه وجدنا أن هناك 35 حلم منفصل ولكن بنفس درجة الأهمية.
A strong and democratic family should be promoted as an important element of an equally strong and democratic society.
وﻻبد من تعزيز وجود أسر قوية وديمقراطية بوصفها عنصرا هاما ﻹقامة مجتمع ديمقراطي بنفس القدر من القوة.
Equally important, it would change Europe s political dynamics from negative to positive.
ولا يقل عن هذا أهمية أنها كفيلة بتغيير الديناميكيات السياسية في أوروبا من سلبية إلى إيجابية.
We have also achieved something else, something less apparent but equally important.
وقد حققنا أيضا شيئا آخر، ومع أنه غير واضح للعيان فإنه على نفس الدرجة من الأهمية.
The twin, equally important issue for the United States is equal time.
أما الموضوع التوأم، الذي لا يقل أهمية بالنسبة للولايات المتحدة، فهو الوقت المماثل.
All the parts of this triad are equally important and mutually reinforcing.
وكل أجزاء هذه الثﻻثية لها نفس القدر من اﻷهمية ويعزز أحدها اﻵخر.
Equally important, reform of the Security Council was seen as part of the overall effort to reform the United Nations.
ولا يقل عن ذلك أهمية أن إصلاح مجلس الأمن رئي بمثابة جزء من الجهد العام المبذول لإصلاح الأمم المتحدة.
In short, while the discussions in Almaty are important, the follow up is equally, or even more, important.
وباختصار، بينما تتسم المناقشات في ألماتي بالأهمية فإن المتابعة ستكون بنفس الدرجة من الأهمية، إن لم نقل أكثر أهمية.
Good leaders are important, but the local experimentation of figuring out what is actually working is equally important.
وجود القادة المتميزين أمر مهم، ولكن التجريب المحلي لاكتشاف ما هو فع ال له ذات الأهمية.
There is an equally important need to distinguish between state insolvency and illiquidity.
وهناك حاجة لا تقل أهمية للتميز بين إفلاس الدولة وعدم توفر السيولة لديها.
Equally important is a renewed commitment to economic reform in the EU itself.
وعلى نفس القدر من الأهمية تأتي مسألة تجديد الالتزام بالإصلاح الاقتصادي في الاتحاد الأوروبي ذاته.
Equally important, the government offered rewards for interim progress, not just ultimate success.
وعلى نفس القدر من الأهمية، قدمت الحكومة المكافآت للتقدم المرحلي، وليس فقط النجاح النهائي.
Equally important were training and the development of national capacity to absorb technology.
والشيء الذي يكتسب نفس القدر من الأهمية هو التدريب وتطوير القدرة الوطنية على استيعاب التكنولوجيا.
Women's access to land and credit was equally important to their economic empowerment.
57 وقال إن حصول المرأة على الأرض والتسليف لا يقل عن ذلك أهمية لتمكينها اقتصاديا .
Another equally important aspect concerned the legal consequences of the invalidity of reservations.
17 وثمة جانب لا يقل عن ذلك أهمية يتعلق بالعواقب القانونية لعدم صحة التحف ظات.

 

Related searches : Is Equally Important - Are Equally Important - Equally Important For - As Important As - Just As Equally - Equally As Good - Equally As Varied - Equally As Much - As Much Important - Seen As Important - Regarded As Important - Important As Well