Translation of "equal contributors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Contributors | المتطوعون |
Other Contributors | المساهمين الآخرين |
F. Other contributors | واو المساهمون اﻵخرون |
contributors and other Member States | بقوات وغيرها من الدول اﻷعضاء |
It only has five contributors. | عليها فقط خمسة مشاركين . |
Major troop contributors are Bangladesh, Russia and Egypt. | البلدان الرئيسية المساهمة بقوات هي بنغلاديش ، روسيا و مصر . |
a Troop contributors surveyed for the 1989 review. | )أ( الدول المساهمة بقوات المشمولة بالمسح ﻷجل استعراض عام ١٩٨٩. |
The Chairman thanked the contributors for their support. | وأعرب الرئيس عن شكره للمساهمين لما قدموه من دعم. |
In 1994 only 22 countries were net contributors. | وفي عام ١٩٩٤ كان ٢٢ بلدا فقط من المساهمين الصافين. |
We want to hear from all readers, contributors, friends. | نود أن نسمع من كل القراء، والمساهمين، والأصدقاء. |
5. Agreements between the United Nations and troop contributors | ٥ اﻻتفاقات المعقودة بين اﻷمم المتحدة والدول المساهمة بقوات |
Note Contributions of Governments and other contributors UNDP Account | المﻻحظة ٣ التبرعات المقدمة من الحكومات والمتبرعين اﻵخرين حساب البرنامج اﻹنمائي |
Cash to net beneficiaries is paid in by net contributors. | ويتم دفع الأموال نقدا إلى المستفيدين الصافيين من ق ب ل المساهمين الصافيين. |
To attract founders of and contributors to the Fund and | جذب مؤسسين ومساهمين في الصندوق. |
This applies in particular to countries that are troop contributors. | وهذا ينطبق خصوصا على البلدان المساهمة بقوات. |
The more contributors there are, the more useful Tatoeba will become! | بزيادة المساهمين تزيد فائدة تتويبا! |
Invitation to the biggest financial and troop contributors to peacekeeping operations | توجيه الدعوة إلى أكبر الجهات المساهمة ماليا وأكبر البلدان المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام |
Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project. | الجمل بعد هذه هي جمل أضافها مساهمو تتويبا. |
Empowering young people as key contributors to building an inclusive information society | تمكين الشباب باعتبارهم مساهمين رئيسيين في بناء مجتمع للمعلومات شامل للجميع |
Global Voices contributors in many countries face increasingly aggressive surveillance and censorship. | يواجه مساهمي الأصوات العالمية المراقبة العنيفة في العديد من البلدان. |
No reimbursement to the troop contributors has been made for this period. | ولم يتم السداد الى الجهات المساهمة بقوات عن هذه الفترة. |
(iii) The major financial and troop contributors involved in the recovery effort | '3 المساهمون الأساسيون بالأموال والقوات في جهود الإنعاش |
Debt to troop and equipment contributors is also expected to rise again. | كما يتوقع أن تعود الديون المستحقة السداد للدول المساهمة بقوات ومعدات إلى الارتفاع. |
(c) Acceptable burden sharing among donors and likely consensus among major contributors. | (ج) تقاسم مقبول للأعباء فيما بين الجهات المانحة وتوافق محتمل للآراء فيما بين المساهمين الرئيسيين. |
The Islamic Development Bank was one of the contributors to that fund. | وبنك التنمية الإسلامي هو من بين المؤسسات المشاركة. |
(g) Advisory and consultative mechanisms for troop contributors and other Member States. | )ز( آليات المشورة واﻻستشارة للدول المساهمة بقوات وغيرها من الدول اﻷعضاء |
The Committee will include nationals of the highest contributors in its membership. | تتضمن اللجنة رعايا المساهمين في عضويتها الذين يقدمون أكبر قدر من اﻷموال. |
quot Communication with Non Members of the Security Council (including Troop Contributors) | quot اﻻتصال بالدول غير اﻷعضاء في مجلس اﻷمن )بما فيها البلدان المساهمة بقوات( |
In many countries, these organizations are important contributors to population related services. | ولهذه المنظمات، في بلدان كثيرة، مساهمات هامة في الخدمات المتصلة بالسكان. |
Troop contributors, such as India, South Africa and others, as well as financial contributors, such as Japan and some of the neighbouring countries of Burundi, were also invited to the meeting. | كما د عيت إلى هذا الاجتماع البلدان المساهمة بقوات، التي من قبيل الهند وجنوب أفريقيا وبلدان أخرى، فضلا عن البلدان المساهمة ماليا، التي من قبيل اليابان، كما د عيت إلى الاجتماع بعض البلدان المجاورة لبوروندي. |
The Contributors shall specify the Thematic Program for which their contributions are intended. | 7 يحدد المساهمون البرنامج المواضيعي التي ت وج ه إليه مساهماتهم. |
A total of 19 keynote speakers and other major contributors addressed the proceedings. | وخﻻل المؤتمر ألقى ١٩ شخصا من المتحدثين الرئيسيين وكبار المساهمين في أعماله خطبا رئيسية. |
So we have very diverse contributors in terms of political, religious, cultural backgrounds. | لذا فلدينا مساهمات متنوعة جدا في إطار السياسة، الأديان، الخلفيات الثقافية. |
Differentiate between the five largest financial contributors, which is an issue that is clear, but differentiate between the five largest contributors in accordance with the importance of each country to specific missions. | ضرورة التمييز بين أكبر خمسة بلدان مساهمة ماليا، وهذه مسألة واضحة ولكن من الضروري التمييز بين أكبر خمســة بلدان مساهمة حسب أهمية كل بلد في كل بعثة بعينها |
Equal pay equal treatment | الأجر المتساوي المعاملة المتساوية |
(c) The major financial, troop and civilian police contributors involved in the recovery effort | (ج) المساهمون الرئيسيون بالأموال والقوات وأفراد الشرطة المدنية المشاركون في جهود الإنعاش |
Net contributors would be locked into a relationship with the markets a convincing creditor. | ويمكن ربط المساهمين الصافيين بعلاقة مع الأسواق ــ الدائن المقنع. |
How many writers and contributors do you have and where do they come from? | كم من المؤلفين والكتاب لديكم، ومن أين يأتون . |
This interview is part of our ongoing series of portraits of Global Voices contributors. | جاييل في كيوتو ( اليابان) في نيسان أبريل 2010 |
(c) The major financial, troop and civilian police contributors involved in the recovery effort | (ج) المساهمون الرئيسيون بالأموال والقوات وأفراد الشرطة المدنية المشاركون في جهود التعافي |
Excluding the net contributors, only 12 field offices could be assessed for net savings. | وإذا استبعدت البلدان المتبرعة الصافية لم يزد عدد المكاتب الميدانية التي يمكن تقييمها الوفورات الصافية على ١٢ مكتبا. |
Major contributors reduced their support, while others ceased to contribute entirely. In May 1988, | فقد خفض المساهمون الرئيسيون فيها دعمهم، بينما توقف آخرون عن اﻹسهام كلية. |
The geographical breakdown of contributors also indicates that much still remains to be done. | والتقسيم الجغرافي للبلدان المساهمة يشير أيضا الى أنه ما زال هناك الكثير الذي يتعين القيام به. |
None the less, we hope that the number of contributors will continue to rise. | ومع هذا، فإننا نأمل أن يستمر عدد البلدان المساهمة في اﻻزدياد. |
Thousands of open source contributors have worked for over 3 years to bring you | ألاف المساهمين في المصدر المفتوح عملوا طوال 3 سنوات ليحضروا إليك |
Related searches : Expert Contributors - Identified Contributors - Other Contributors - External Contributors - And Other Contributors - Third Party Contributors - Among Top Contributors - List Of Contributors - Equal To Equal - Equal Level - Equal Protection - Equal As - Equal Participation