Translation of "entering the era" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
So we're really entering the era of wearable robotics actually. | إذن فنحن بالفعل ندخل عصر الروبوتات التي يمكن ارتداؤها. |
Third, we are entering an era of resource scarcity. | وثالثا، نحن ندخل الآن عصر ندرة الموارد. |
We are, however, entering an era of unprecedented discovery. | بيد أننا ندخل عصرا من الاكتشافات غير المسبوقة. |
Are we entering an era of geopolitics by blackmail? | ت رى هل ندخل الآن حقبة من الممارسات الجيوسياسية القائمة على الابتزاز |
We are entering the post Iraq era of American foreign policy. | فنحن الآن ندخل إلى مرحلة ما بعد العراق في السياسة الخارجية الأميركية. |
Mr. OSVALD (Sweden) The Middle East is entering a new era. | السيد أوزفالــد )السويــد( )ترجمة شفويـــة عن اﻻنكليزية( |
We are entering a new and different era of US European relations. | نحن ندخل إلى عصر جديد مختلف من العلاقات بين الولايات المتحدة وأوروبا. |
The post bipolar era that we are entering should not go down in history as the era of the end of competition for the development of the third world. | وﻻ ينبغي لعصر ما بعد اﻻستقطاب الثنائي أن ي سجل في التاريخ بوصفه عصر انتهاء المنافسة على تنمية العالم الثالث. |
Well we're now entering the era of systems medicine, or systems biology, where we can start to integrate all of this information. | حسنا، نحن اليوم ندخل عالم طب الأنظمة ، أو بيلوجيا الأنظمة، حيث يمكننا دمج كل هذه المعلومات. |
Thus, we are entering a new era in which we must seriously concern ourselves with formulating a new comprehensive strategy for development. | لذلك بدأنا ندخل حقبة جديدة ينبغي فيها أن نهتم اهتماما جادا بصياغة استراتيجية شاملة جديدة للتنمية. |
After six turbulent but somewhat predictable decades, we may be entering into a new era of greater turbulence but less predictability on the Korean Peninsula. | وبعد ستة عقود من الاضطرابات، فقد ندلف إلى عصر جديد من الاضطرابات الأعظم عنفا والأبعد عن كل التكهنات في شبه الجزيرة الكورية. |
We are entering a new era, one in which democratic and inclusive global institutions can play a principal role in building a better world. | ونحن ندخل اﻵن عهدا جديدا، يمكن فيه للمؤسسات الديمقراطية والعالمية الشاملة القيام بدور رئيسي في بناء عالم أفضل. |
Entering the jungle? | كوم |
entering the water, | نازلين إلى الماء، |
So in close, as you think about technology trends and how to impact health and medicine, we're entering an era of miniaturization, decentralization and personalization. | و في الختام ، و بما أننا نفكر في الاتجاهات التي تسير فيها التكنولوجيا و كيف نؤثرعلى الصحة و الطب، فإننا ندخل عصر التصغير، اللامركزية و الشخصنة. |
So in close, as you think about technology trends and how to impact health and medicine, we're entering an era of miniaturization, decentralization and personalization. | و في الختام ، و بما أننا نفكر في الاتجاهات التي تسير فيها التكنولوجيا و كيف نؤثرعلى الصحة و الطب، فإننا ندخل عصر التصغير، |
We are entering an epochal period of change in the world, and certainly in America the period that will be characterized by the end of the cheap oil era. | اننا ندخل فترة من تغيير تاريخي في العالم ، و وبالتأكيد في أمريكا الفترة التي سيتم تميزها بنهاية عصر النفط الرخيص. |
International relations in northeast Asia will become more subtle and unstable as the Kim Jong il era ends. After six turbulent but somewhat predictable decades, we may be entering into a new era of greater turbulence but less predictability on the Korean Peninsula. | إن العلاقات الدولية في شمال شرق آسيا سوف تصبح أكثر تعقيدا واهتزازا مع انتهاء عصر |
The groom is entering. | العريس يدخل |
The bride is entering. | العروس تدخل |
On Entering | تشغيل الدخول |
And we're entering the era of personalized oncology, the ability to leverage all of this data together, analyze the tumor and come up with a real, specific cocktail for the individual patient. | نحن أيضا ندخل عصر علم الأورام المشخصن. فالقدرة على الاستفادة من كل هذه البيانات معا ، تحليل الورم ، والخروج بتشخيص دقيق و واقعي يتناسب مع كل فرد على حدة. |
And we're entering the era of personalized oncology, the ability to leverage all of this data together, analyze the tumor and come up with a real, specific cocktail for the individual patient. | نحن أيضا ندخل عصر علم الأورام المشخصن. فالقدرة على الاستفادة من كل هذه البيانات معا ، تحليل الورم ، والخروج |
Here's RHex entering the woods. | هنا RHex يدخل الغابة. |
So, when entering the infirmary... | لذا, عندما دخلت المستشفى.. |
Subject's entering the club now. | الهدف يدخل النادى الآن |
Breaking and Entering | الانكسار و الدخول |
Egypt is entering a new era. But the radical policy upheavals predicted by analysts will prove to be small tremors. Saudi interests will continue to weigh heavily on Egyptian foreign policy. | إن مصر تدخل الآن عصرا جديدا. ولكن التغيير الثوري المفاجئ في السياسات، الذي يتوقعه المحللون، سوف يثبت في النهاية أنه ليس أكثر من هزات بسيطة. |
And we're entering an era of really, truly scarless surgery called NOTES, where the robotic endoscope can come out the stomach and pull out that gallbladder all in a scarless way and robotically. | نحن ندخل الآن عصر جراحة لا تترك فعلا أي أثر ، تسمى النوتات ، حيث يمكن للمنظار الآلي أن يخرج من المعدة و يسحب المرارة كل هذا بطريقة آلية و بدون ترك آثار الجراحة. |
And we're entering an era of really, truly scarless surgery called NOTES, where the robotic endoscope can come out the stomach and pull out that gallbladder all in a scarless way and robotically. | نحن ندخل الآن عصر جراحة لا تترك فعلا أي أثر ، تسمى النوتات ، حيث يمكن للمنظار الآلي أن يخرج من المعدة |
Somalia is entering the recovery phase. | إن الصومال يدخل مرحلة اﻻنتعاش. |
Breaking and entering in the nighttime. | الاقتحام والد خ ول في الليل . |
Entering into burning fire , | تصلى بفتح التاء وضمها نارا حامية . |
Entering into burning fire , | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
a. entering into agreements | (أ) الدخول في اتفاقات |
When entering a folder | متى a مجلد |
Unlike entering any normal space, entering Blur is like stepping into a habitable medium. | على العكس من الفضاءات العادية الأخرى, فان دخول هذا الجو الضبابي هو كالوقوف في وسط سكني. |
Entering a future status process does not mean entering the last stage, but the next stage of the international presence. | والدخول في عملية تحديد المركز في المستقبل لا يعني دخول المرحلة الأخيرة، بل دخول المرحلة التالية من الوجود الدولي. |
In other words, the low inflation era will become the lower inflation era. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن عصر التضخم المنخفض سوف يصبح عصر التضخم الأكثر انخفاضا . |
The leading economies are entering a recession. | وأضخم بلدان العالم اقتصادا تشهد بداية موجة من الكساد. |
entering it on the Day of Retribution , | يصلونها يدخلونها ويقاسون حر ها يوم الدين الجزاء . |
entering it on the Day of Retribution , | وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت . |
We are entering the age of consequence | و لكنهم يقررون استخدام هذا المال في منح أنفسهم علاوات و علام |
He was just seen entering the building. | لقد شوهد للتو يدخل هذا المبنى . |
Silence! His Honor is entering the courtroom. | هدوء القاضي سيدخل لقاعة المحكمة |
Related searches : Era - In The Era - Of The Era - At The Era - Entering The Office - Entering The World - Entering The Sector - Entering The Building - Entering The Phase - Entering The Marketplace - Entering The Website - Entering The Competition