Translation of "entering the era" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Entering - translation : Entering the era - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So we're really entering the era of wearable robotics actually.
إذن فنحن بالفعل ندخل عصر الروبوتات التي يمكن ارتداؤها.
Third, we are entering an era of resource scarcity.
وثالثا، نحن ندخل الآن عصر ندرة الموارد.
We are, however, entering an era of unprecedented discovery.
بيد أننا ندخل عصرا من الاكتشافات غير المسبوقة.
Are we entering an era of geopolitics by blackmail?
ت رى هل ندخل الآن حقبة من الممارسات الجيوسياسية القائمة على الابتزاز
We are entering the post Iraq era of American foreign policy.
فنحن الآن ندخل إلى مرحلة ما بعد العراق في السياسة الخارجية الأميركية.
Mr. OSVALD (Sweden) The Middle East is entering a new era.
السيد أوزفالــد )السويــد( )ترجمة شفويـــة عن اﻻنكليزية(
We are entering a new and different era of US European relations.
نحن ندخل إلى عصر جديد مختلف من العلاقات بين الولايات المتحدة وأوروبا.
The post bipolar era that we are entering should not go down in history as the era of the end of competition for the development of the third world.
وﻻ ينبغي لعصر ما بعد اﻻستقطاب الثنائي أن ي سجل في التاريخ بوصفه عصر انتهاء المنافسة على تنمية العالم الثالث.
Well we're now entering the era of systems medicine, or systems biology, where we can start to integrate all of this information.
حسنا، نحن اليوم ندخل عالم طب الأنظمة ، أو بيلوجيا الأنظمة، حيث يمكننا دمج كل هذه المعلومات.
Thus, we are entering a new era in which we must seriously concern ourselves with formulating a new comprehensive strategy for development.
لذلك بدأنا ندخل حقبة جديدة ينبغي فيها أن نهتم اهتماما جادا بصياغة استراتيجية شاملة جديدة للتنمية.
After six turbulent but somewhat predictable decades, we may be entering into a new era of greater turbulence but less predictability on the Korean Peninsula.
وبعد ستة عقود من الاضطرابات، فقد ندلف إلى عصر جديد من الاضطرابات الأعظم عنفا والأبعد عن كل التكهنات في شبه الجزيرة الكورية.
We are entering a new era, one in which democratic and inclusive global institutions can play a principal role in building a better world.
ونحن ندخل اﻵن عهدا جديدا، يمكن فيه للمؤسسات الديمقراطية والعالمية الشاملة القيام بدور رئيسي في بناء عالم أفضل.
Entering the jungle?
كوم
entering the water,
نازلين إلى الماء،
So in close, as you think about technology trends and how to impact health and medicine, we're entering an era of miniaturization, decentralization and personalization.
و في الختام ، و بما أننا نفكر في الاتجاهات التي تسير فيها التكنولوجيا و كيف نؤثرعلى الصحة و الطب، فإننا ندخل عصر التصغير، اللامركزية و الشخصنة.
So in close, as you think about technology trends and how to impact health and medicine, we're entering an era of miniaturization, decentralization and personalization.
و في الختام ، و بما أننا نفكر في الاتجاهات التي تسير فيها التكنولوجيا و كيف نؤثرعلى الصحة و الطب، فإننا ندخل عصر التصغير،
We are entering an epochal period of change in the world, and certainly in America the period that will be characterized by the end of the cheap oil era.
اننا ندخل فترة من تغيير تاريخي في العالم ، و وبالتأكيد في أمريكا الفترة التي سيتم تميزها بنهاية عصر النفط الرخيص.
International relations in northeast Asia will become more subtle and unstable as the Kim Jong il era ends. After six turbulent but somewhat predictable decades, we may be entering into a new era of greater turbulence but less predictability on the Korean Peninsula.
إن العلاقات الدولية في شمال شرق آسيا سوف تصبح أكثر تعقيدا واهتزازا مع انتهاء عصر
The groom is entering.
العريس يدخل
The bride is entering.
العروس تدخل
On Entering
تشغيل الدخول
And we're entering the era of personalized oncology, the ability to leverage all of this data together, analyze the tumor and come up with a real, specific cocktail for the individual patient.
نحن أيضا ندخل عصر علم الأورام المشخصن. فالقدرة على الاستفادة من كل هذه البيانات معا ، تحليل الورم ، والخروج بتشخيص دقيق و واقعي يتناسب مع كل فرد على حدة.
And we're entering the era of personalized oncology, the ability to leverage all of this data together, analyze the tumor and come up with a real, specific cocktail for the individual patient.
نحن أيضا ندخل عصر علم الأورام المشخصن. فالقدرة على الاستفادة من كل هذه البيانات معا ، تحليل الورم ، والخروج
Here's RHex entering the woods.
هنا RHex يدخل الغابة.
So, when entering the infirmary...
لذا, عندما دخلت المستشفى..
Subject's entering the club now.
الهدف يدخل النادى الآن
Breaking and Entering
الانكسار و الدخول
Egypt is entering a new era. But the radical policy upheavals predicted by analysts will prove to be small tremors. Saudi interests will continue to weigh heavily on Egyptian foreign policy.
إن مصر تدخل الآن عصرا جديدا. ولكن التغيير الثوري المفاجئ في السياسات، الذي يتوقعه المحللون، سوف يثبت في النهاية أنه ليس أكثر من هزات بسيطة.
And we're entering an era of really, truly scarless surgery called NOTES, where the robotic endoscope can come out the stomach and pull out that gallbladder all in a scarless way and robotically.
نحن ندخل الآن عصر جراحة لا تترك فعلا أي أثر ، تسمى النوتات ، حيث يمكن للمنظار الآلي أن يخرج من المعدة و يسحب المرارة كل هذا بطريقة آلية و بدون ترك آثار الجراحة.
And we're entering an era of really, truly scarless surgery called NOTES, where the robotic endoscope can come out the stomach and pull out that gallbladder all in a scarless way and robotically.
نحن ندخل الآن عصر جراحة لا تترك فعلا أي أثر ، تسمى النوتات ، حيث يمكن للمنظار الآلي أن يخرج من المعدة
Somalia is entering the recovery phase.
إن الصومال يدخل مرحلة اﻻنتعاش.
Breaking and entering in the nighttime.
الاقتحام والد خ ول في الليل .
Entering into burning fire ,
تصلى بفتح التاء وضمها نارا حامية .
Entering into burning fire ,
وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه .
a. entering into agreements
(أ) الدخول في اتفاقات
When entering a folder
متى a مجلد
Unlike entering any normal space, entering Blur is like stepping into a habitable medium.
على العكس من الفضاءات العادية الأخرى, فان دخول هذا الجو الضبابي هو كالوقوف في وسط سكني.
Entering a future status process does not mean entering the last stage, but the next stage of the international presence.
والدخول في عملية تحديد المركز في المستقبل لا يعني دخول المرحلة الأخيرة، بل دخول المرحلة التالية من الوجود الدولي.
In other words, the low inflation era will become the lower inflation era.
أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن عصر التضخم المنخفض سوف يصبح عصر التضخم الأكثر انخفاضا .
The leading economies are entering a recession.
وأضخم بلدان العالم اقتصادا تشهد بداية موجة من الكساد.
entering it on the Day of Retribution ,
يصلونها يدخلونها ويقاسون حر ها يوم الدين الجزاء .
entering it on the Day of Retribution ,
وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت .
We are entering the age of consequence
و لكنهم يقررون استخدام هذا المال في منح أنفسهم علاوات و علام
He was just seen entering the building.
لقد شوهد للتو يدخل هذا المبنى .
Silence! His Honor is entering the courtroom.
هدوء القاضي سيدخل لقاعة المحكمة

 

Related searches : Era - In The Era - Of The Era - At The Era - Entering The Office - Entering The World - Entering The Sector - Entering The Building - Entering The Phase - Entering The Marketplace - Entering The Website - Entering The Competition