Translation of "entering the phase" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Entering - translation : Entering the phase - translation : Phase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Somalia is entering the recovery phase. | إن الصومال يدخل مرحلة اﻻنتعاش. |
The rebuilding of Afghanistan is now entering a new phase. | فإعادة بناء أفغانستان تدخل الآن مرحلة جديدة. |
Japan congratulates the ICC on entering into its operational phase. | وتهنئ اليابان المحكمة على الدخول في مرحلتها التشغيلية. |
This is crucial now that the assessment of standards is entering a decisive phase. | وبالتالي، فإن تقييم المعايير يدخل الآن مرحلة حاسمة. |
1.59 The foundation of the relationship is therefore in place and is now entering a second phase. | 1 59 وعلى ذلك فأساس العلاقة قد وضع بالفعل ويدخل حاليا مرحلة ثانية. |
CAMBRIDGE The world economy is entering a new phase, in which achieving global cooperation will become increasingly difficult. | كمبريدج ــ إن الاقتصاد العالمي يدخل مرحلة جديدة، حيث يصبح تحقيق التعاون العالمي أمرا متزايد الصعوبة. |
Unless some international protection arrives, a movement that began peacefully risks entering a new and dangerous phase. | وما لم يتم تفعيل شكل ما من أشكال الحماية الدولية، فإن الحركة التي بدأت سلمية باتت الآن على وشك الدخول في مرحلة جديدة وخطيرة. |
The talks between Turkish Cypriot President Mehmet Ali Talat and Greek Cypriot President Dimitris Christofias are now entering a critical phase. | إن المحادثات الجارية بين رئيس القبارصة الأتراك محمد علي طلعت ورئيس القبارصة اليونانيين ديميتريس كريستوفياس تدخل الآن مرحلة حرجة. |
The process that the Special Rapporteur had started was now entering its final phase and could, he hoped, be concluded by November 2005. | وقال إن العملية التي بدأها المقرر الخاص تدخل الآن مرحلتها الأخيرة، وأعرب عن أمله في اختتامها في تشرين الثاني نوفمبر 2005. |
Many integrated programmes were currently drawing to a close or entering a second phase and would therefore be evaluated in 2005. | 76 واختتمت كلمتها قائلة إن برامج متكاملة عديدة تقترب حاليا من الانتهاء أو من الدخول في مرحلة ثانية، وبالتالي فإنه سيتم تقييمها في عام 2005. |
With the global economy entering a dangerous phase, China s government will need to respond to new risks, shocks, and vulnerabilities as they arise. | ومع دخول الاقتصاد العالمي إلى مرحلة خطيرة، فمن الأهمية بمكان أن تتصدى حكومة الصين للمخاطر والصدمات ونقاط الضعف الجديدة كلما نشأت. |
The Security Council and its counter terrorism bodies are entering an important phase, and every effort should be made to ensure proper coordination. | إن مجلس الأمن مع أجهزة مكافحة الإرهاب التابعة له يدخل مرحلة هامة، ويجب بذل كل جهد ممكن لكفالة التنسيق المناسب. |
Due to the fact that the Convention is entering into the implementation phase, such data must be more systematically collected for the sake of monitoring progress. | ونظرا لكون الاتفاقية تدخل مرحلة التنفيذ، فإن من الواجب جمع هذه البيانات بصفة منتظمة أكثر من أجل عملية الرصد. |
Entering the jungle? | كوم |
entering the water, | نازلين إلى الماء، |
After the latter was put to death at Venice (1432), Colleoni passed to direct service of the Venetian Republic, entering on the major phase of his career. | بعد أن مات هذا الأخير في البندقية (1432) ، تحول كولـ يوني مباشرة لخدمة جمهورية البندقية ، داخلا بأهم مرحلة من مراحل حياته المهنية . |
Decades of gradual but deliberate change in the system of governance of the country, spearheaded by His Majesty King Jigme Singye Wangchuck, are entering a critical phase. | فالتغيير التدريجي والمدبر في نظام إدارة البلد، والذي بدأ منذ عقود تحت قيادة صاحب الجلالة، الملك جيغمي سينغيي وانغتشك، يدخل الآن مرحلة حاسمة. |
The International Committee of the Red Cross has officially confirmed that ethnic cleansing is now entering its final phase in many areas, including Bijeljina and Banja Luka. | وأكدت لجنة الصليب اﻷحمر رسميا أن التطهير العرقي بدأ الدخول في مراحله اﻷخيرة في مناطق عدة ومنها منطقة بييلينيا ومنطقة بانيالوكا. |
The United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS) had a vital role to play in the preparations for that Conference, a process which was entering a crucial phase. | فمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية له دور حاسم يقوم به في التحضير لهذا المؤتمر الذي يدخل مرحلة حاسمة. |
The groom is entering. | العريس يدخل |
The bride is entering. | العروس تدخل |
On Entering | تشغيل الدخول |
But now, just as the West began to understand decades ago that the natural environment has limits, China is showing the first signs of entering a post industrial phase. | ولكن الآن، وكما أدرك الغرب منذ عدة عقود أن البيئة الطبيعية تحدها حدود، بدأت الصين تبدي أول إشارات الدخول إلى مرحلة ما بعد الصناعة. |
Here's RHex entering the woods. | هنا RHex يدخل الغابة. |
So, when entering the infirmary... | لذا, عندما دخلت المستشفى.. |
Subject's entering the club now. | الهدف يدخل النادى الآن |
Breaking and Entering | الانكسار و الدخول |
Now compare the Phase to Ground values against the Phase to Phase values | الآن مقارنة قيم المرحلة أرض ضد القيم مرحلة بمرحلة |
Now compare the phase to ground values against the phase to phase values | الآن مقارنة قيم المرحلة أرض ضد القيم مرحلة بمرحلة |
The talks between Turkish Cypriot President Mehmet Ali Talat and Greek Cypriot President Dimitris Christofias are now entering a critical phase. Both leaders need the full support of the transatlantic community. | إن المحادثات الجارية بين رئيس القبارصة الأتراك محمد علي طلعت ورئيس القبارصة اليونانيين ديميتريس كريستوفياس تدخل الآن مرحلة حرجة. والحقيقة أن الزعيمين في حاجة إلى الدعم الكامل من المجتمع عبر الأطلسي. |
Breaking and entering in the nighttime. | الاقتحام والد خ ول في الليل . |
First you have the follicular phase, fascinating phase. | أولا، توجد المرحلة الجرابية، مرحلة مدهشة. |
Entering into burning fire , | تصلى بفتح التاء وضمها نارا حامية . |
Entering into burning fire , | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
a. entering into agreements | (أ) الدخول في اتفاقات |
When entering a folder | متى a مجلد |
Unlike entering any normal space, entering Blur is like stepping into a habitable medium. | على العكس من الفضاءات العادية الأخرى, فان دخول هذا الجو الضبابي هو كالوقوف في وسط سكني. |
On 26 April, the Council heard a briefing from Under Secretary General Jean Marie Guehenno on recent political developments in the Democratic Republic of the Congo, where the transition is entering a key phase. | وفي 26 نيسان أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد جان ماري غبيهينو وكيل الأمين العام، بشأن التطورات السياسية الأخيرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حيث دخلت العملية الانتقالية في مرحلة بالغة الأهمية. |
Entering a future status process does not mean entering the last stage, but the next stage of the international presence. | والدخول في عملية تحديد المركز في المستقبل لا يعني دخول المرحلة الأخيرة، بل دخول المرحلة التالية من الوجود الدولي. |
The leading economies are entering a recession. | وأضخم بلدان العالم اقتصادا تشهد بداية موجة من الكساد. |
entering it on the Day of Retribution , | يصلونها يدخلونها ويقاسون حر ها يوم الدين الجزاء . |
entering it on the Day of Retribution , | وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت . |
We are entering the age of consequence | و لكنهم يقررون استخدام هذا المال في منح أنفسهم علاوات و علام |
He was just seen entering the building. | لقد شوهد للتو يدخل هذا المبنى . |
Silence! His Honor is entering the courtroom. | هدوء القاضي سيدخل لقاعة المحكمة |
Related searches : Entering A Phase - Entering The Office - Entering The World - Entering The Sector - Entering The Building - Entering The Marketplace - Entering The Website - Entering The Competition - Entering The Site - Entering The Era - Entering The Function - Entering The Company - Entering The Workforce