Translation of "era" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

ERA service providers
مقد مو خدمات المزادات العكسية الإلكترونية
It is now Lee Seol's era. It is now Lee Seol's era.
الان هو وقت لي سول, الان هو وقت لي سول
In other words, the low inflation era will become the lower inflation era.
أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن عصر التضخم المنخفض سوف يصبح عصر التضخم الأكثر انخفاضا .
We must move from an era of legislation to an era of implementation.
ولذلك، يجب علينا أن ننتقل من التشريع إلى التنفيذ.
Pangan di Era Biofuel
الغذاء في عصر الوقود الحيوي
America s New Progressive Era?
هل تشهد أميركا عصرا تقدميا جديدا
At the entrance, we notice two columns from an earlier era, the Roman era.
لكن نلاحظ أن المدخل يوجد به عمودين من عصر سابق وهو العصر الروماني.
Welcome to the new era.
أهلا بكم في العصر الجديد.
But that era is over.
إلا أن ذلك العصر ولى وانقضى.
As the report states, this marks the transition from the Dayton era to the Brussels era.
وكما يذكر التقرير، يمثل ذلك انتقالا من حقبة دايتون إلى حقبة بروكسل.
Nobel Prize winning climatologist Paul Crutzen calls our geological era the Anthropocene, the human dominated era.
الحائز على جائزة نوبل خبير المناخ .. بول كروتزن يدعو عصرنا الجيولوجية والأنثروبوسين، عصر الإنسان المهمين. نحن عالقون
A New Era for Islamic Science?
عصر جديد للعلوم الإسلامية
Dreaming of a New Edo Era
الحلم بعصر ايدو الجديد
The current era offers a parallel.
يقدم لنا العصر الحاضر حالة مشابهة.
Welcome to the Era of Incompetence
أهلا بكم في عصر اللا كفاءة
It is now Lee Seol's era.
الان هو وقت لي سول
So began the era of stars.
الغازية المعزولة أصبحت بالكثافة المناسبة لتسخن وتشتعل بعدها. هكذا بدأت حقبة النجوم.
The era of colonialism has begun.
عصر الاحتلال بدأ
The post cold war era was to be the era of democratization, peace and development, so we hoped.
إن فترة ما بعد الحرب الباردة كان يرجى لها أن تكون فتـــــرة إقامة الديمقراطية والسلم والتنمية كان هــــذا هو أملنا.
A New Era of Health Care Innovation
عصر جديد من إبداع الرعاية الصحية
Much has changed since the Nazi era.
لقد تغير الكثير منذ عهد النازية.
Latin America s Era of Milk and Honey
عصر الحليب والعسل في أميركا اللاتينية
Welcome back to the pre antibiotic era!
وبهذا نكون قد عدنا إلى عصر ما قبل المضادات الحيوية.
The End of an Era in Finance
نهاية عصر في التعامل مع الموارد المالية
If none agree, the ERA is cancelled.
وإذا لم يوافق أحد، أ لغى المزاد العكسي الإلكتروني.
President Bashir spoke of a new era.
فالرئيس البشير تكلم عن عهد جديد.
New Era is a government subsided newspaper.
(65) العصر الجديد هي جريدة تدعمها الحكومة.
That era must come to an end.
وهذه الحقبة من الزمن يجب أن تنتهي.
So, there's this guy, right? Victorian era.
كان هناك هذا الرجل , صحيح عهد الملكة فيكتوريا .
This is 2000 in the common era.
و هذه هى سنة 2000
Marubashi is a character from another era.
شخصية ماروباشي من عصر آخر
The reporting period was marked by the shift from the country's so called Dayton era to the so called Brussels era.
لقد اتسمت الفترة المشمولة بالتقرير بانتقال البلد مما يسمى بحقبة دايتون، إلى ما يسمى بحقبة بروكسل.
Leatherbacks and tuataras are echoes from that era.
السلاحف و التواتارس هى أصداء من تلك الحقبة.
The NICE era is well and truly over.
لقد ولى عصر اللاتضخم والتوسع المستمر.
A similar parity characterized the Bush Putin era.
وهذا تشابه آخر اتسم به عصر بوش بوتن .
Yasmine Bouchène It's the era of girl power!
ياسمين بوشين إنه عصر المرأة!
Macramé was most popular in the Victorian era.
كانت المكرمية أكثر شيوع ا في العصر الفيكتوري.
Remains were also found from the Byzantine era.
تم العثور على رفات أيضا من العصر البيزنطي.
Towards a genuine partnership in a new era
نحو شراكة حقيقية في عهد جديد
An era of cooperation and understanding has dawned.
لقد بزغ فجر عصر التعاون والتفاهم.
This new era is characterized by mutual dependency.
إن الحقبة الجديدة هذه تتسم بالتكافل.
The era of models and countermodels is past.
لقد مضى عهد النماذج والنماذج المضادة.
So the era of big infrastructure is over.
حتى عهد البنية التحتية الكبيرة قد انتهى.
Leatherbacks and tuataras are echoes from that era.
السلاحف و التواتارس(حيوان س ل و ي ) هى أصداء من تلك الحقبة.
And this is 2000 before the common era.
و هذه هى سنة 2000 قبل العصر الحديث