Translation of "enhance the debate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Debate - translation : Enhance - translation : Enhance the debate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In that sense, my delegation is prepared to work further to enhance the usability of the debate phase. | وبهذا المفهوم فإن وفدي مستعد لمزيد من العمل بغية تعزيز إمكانية استعمال مرحلة المناقشة. |
Encourages Governments and researchers to translate research findings into meaningful messages to enhance community understanding of the issues, thereby promoting more informed community debate. | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
The German debate is still largely a policy debate. | فما زال الحوار في ألمانيا يتمركز على أمور السياسة. |
Encourages Governments and researchers to disseminate best practices and relevant research in meaningful ways in order to enhance community understanding of the issues, thereby promoting more informed community debate. | 7 تشج ع الحكومات والباحثين على نشر الممارسات الفضلى والبحوث ذات الصلة بأساليب مجدية بغية تعزيز فهم المجتمع المحلي للقضايا المطروحة ومن ثم تشجيع نقاش مجتمعي أكثر تبص را. |
Encourages Governments and researchers to disseminate best practices and relevant research in meaningful ways in order to enhance community understanding of the issues, thereby promoting more informed community debate. | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
The debate on an Agenda for Development at this session of the General Assembly will further enhance the drive to forge a renewed rationale, consensus and framework in support of development. | وستزيد المناقشة بشأن quot خطــة للتنمية quot في دورة الجمعية العامة هذه قوة الدفـع للتوصل بصورة مجددة إلى أساس منطقي وتوافق في اﻵراء وإطار سليم لدعم التنمية. |
Enhance | حس ن |
Debate | باء المناقشة |
Debate | باء المناظرة |
Debate | باء2 النقاش |
The competitiveness debate should indeed be part of the debate about Europe s renewal. | ولابد أن تشكل مناقشة القدرة التنافسية جزءا من المناقشة حول تجديد أوروبا. |
Let the debate begin. | ونحن على أمل أن يبدأ الحوار والنقاش. |
The Great Ape Debate | حوار الق ـر دة العليا |
Structure of the debate | ألف شكل المناقشة |
Summary of the debate | 2 ملخص النقاش |
Debate in Israel In Israel, a debate continues over the Law of Return. | في إسرائيل، يستمر الجدل حول قانون العودة. |
Debate sparks | اشتغال النقاش |
General debate | أنغولا |
General debate | 1 المناقشة العامة |
General debate | ألف المناقشة العامة |
General debate | زاي المناقشة العامة |
General debate. | 8 المناقشة العامة |
General Debate | المرفق الثاني (تابع) |
Thematic debate | المناقشة المواضيعية |
General debate. | 15 مناقشة عامة. |
GENERAL DEBATE | المناقشــة العامـــة |
GENERAL DEBATE | المناقشة العامة |
Debate closed. | ا قفل باب الم ناقشة. |
The debate on the empowerment of women should be linked with the debate on sustainable development. | وينبغي الربط بين المناقشة حول تعزيز دور المرأة والمناقشة حول التنمية المستدامة. |
The Containment Debate, Round Two | مناقشة الاحتواء، الجولة الثانية |
Beyond the Death Penalty Debate | ما بعد الحوار بشأن عقوبة الإعدام |
BEIJING The debate is over. | بكين ــ انتهى النقاش. |
Ireland and the Austerity Debate | أيرلندا وحوار التقشف |
Conclusion of the general debate | مواصلة المناقشة العامة |
Continuation of the general debate | 2 مواصلة المناقشة العامة |
Continuation of the general debate | مواصلة المناقشة العامة |
Continuation of the general debate | 4 مواصلة المناقشة العامة |
Continuation of the general debate | 9 مواصلة المناقشة العامة |
(b) Summary of the debate | (ب) ملخص النقاش |
CONCLUSION OF THE GENERAL DEBATE | المناقشة العامة )نهاية( |
2. Summary of the debate | ٢ موجز المناقشة |
In addition, it has examined the debate on new agreements and institutional arrangements that may contribute to enhance international security, and the possible role that monitoring and verification can play as stabilizing elements of security. | باﻻضافة الى ذلك، درس النقاش الدائر بشأن عقد اتفاقات جديدة واتخاذ تدابير قانونية قد تساهم في تعزيز اﻷمن الدولي، ودرس الدور الذي يمكن أن تلعبه عمليتا الرصد والتحقق كعناصر لترسيخ اﻷمن. |
On the contrary, we welcome debate, but we want an honest, realistic and purposeful debate. | وعلى النقيض من ذلك نرحب بالحوار، غير أننا نريد أن يكون الحوار صادقا وواقعيا ومفيدا . |
Direct contact with players in a conflict situation had allowed the Council to explain its resolutions and positions, to assist the Special Representatives of the Secretary General, and to enhance the quality of debate within the Council. | فقد أتاح الاتصال المباشر بالجهات الفاعلة في صراع ما للمجلس أن يعلل قراراته ومواقفه، وأن يساعد الممثلين الخاصين للأمين العام، وأن ي حس ن نوعية المناقشات التي تجري داخل المجلس. |
The debate between the two continues. | يستمر النقاش والجدال بين الاثنان. |
Related searches : Drive The Debate - Intensified The Debate - Enrich The Debate - Lead The Debate - Shape The Debate - Leading The Debate - Revive The Debate - Inform The Debate - Frame The Debate - Enter The Debate - Join The Debate - Entered The Debate - Feed The Debate - Broaden The Debate