Translation of "broaden the debate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Broaden - translation : Broaden the debate - translation : Debate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Marhaban. Broaden. | مرحبا . انشروها . |
So let me broaden the debate and offer a more holistic perspective by covering three interconnected elements defense transformation, operations, and the wider context of the international community s efforts. | لذا، أرجو أن تسمحوا لي بتوسيع نطاق المناقشة وعرض منظور أكثر شمولا عن طريق تغطية ثلاثة عناصر مترابطة التحول الدفاعي، والعمليات، والسياق الأوسع لجهود المجتمع الدولي. |
The second challenge is to broaden the Global Fund s mandate. | أما التحدي الثاني فيتلخص في توسيع صلاحيات الصندوق العالمي. |
The first is to broaden the scope of international cooperation. | الأول يتمثل في توسيع نطاق التعاون الدولي. |
UNPA hopes to broaden its customer base through the website. | وتأمل إدارة بريد الأمم المتحدة في توسيع نطاق قاعدة عملائها من خلال الموقع الشبكي. |
(ii) Broaden the utilization spectrum of commodities through their transformation | apos ٢ apos لتوسيع نطاق استخدام السلع اﻷساسية من خﻻل تحويلها |
The international community should deepen, broaden and build upon that basis. | ومن شأن المجتمع الدولي تعميق وتوسيع هذه القواعد والقيام بعملية البناء من منطلق اﻻرتكاز على هذه القواعد. |
Let's broaden the perspective a little bit and look at cities. | دعونا نوسع المنظور قليلا ونلقي نظرة على المدن. |
(a) To continue to broaden and diversify the economic base of the Territory | )أ( اﻻستمرار في توسيع قاعدة اﻹقليم اﻻقتصادية وتنويعها |
But the interesting thing is, you can broaden the search a little bit. | لكن الشئ المثير هو، يمكنك تقليل نتائج البحث قليلا . |
And if I can broaden this out for a second, | واذا امكنني توسيع هذا النطاق لثانية |
The German debate is still largely a policy debate. | فما زال الحوار في ألمانيا يتمركز على أمور السياسة. |
This approach would broaden the range of treaties potentially applicable for interpretation purposes. | ومن شأن هذا النهج أن يوسع دائرة المعاهدات التي يمكن تطبيقها لأغراض التفسير. |
Through these occasions, members may sense the outside temperature and broaden this perspectives. | ومن خلال هذه المناسبات، قد يستشعر الأعضاء الحرارة الخارجية ويوسعون وجهات نظرهم. |
The STAP will be restructured and reconstituted to broaden its cross disciplinary capabilities. | وسوف يعاد تشكيل هذا الفريق وتكوينه بهدف توسيع نطاق قدراته المتعددة التخصصات. |
Sports and leisure organizations can broaden the experience of participation for all concerned. | وبإمكان منظمات اﻷلعاب الرياضية والترفيه توسيع إمكانية اﻻشتراك لجميع المعنيين. |
We wish to deepen and broaden our far reaching common interests. | إننا نود تعميق وتوسيع نطاق مصالحنا المشتركة البعيدة المدى. |
The need to increase funding and broaden the donor base of the Office was emphasized. | وجرى التشديد على الحاجة إلى زيادة التمويل وتوسيع قاعدة المانحين للمكتب. |
At a time of economic challenge, the world has come together to broaden prosperity. | في وقت التحدي الاقتصادي، فقد حان العالم معا لتوسيع الازدهار. |
Debate | باء المناقشة |
Debate | باء المناظرة |
Debate | باء2 النقاش |
They would continue to adapt, strengthen and broaden their frameworks for cooperation. | وقالت إنهما سيستمران في تطويع وتعزيز وتوسيع أ طر التعاون فيما بينهما. |
In addition, these contacts may help UNCTAD broaden its network of partnerships. | وبالإضافة إلى ذلك، إن هذه الاتصالات قد تساعد الأونكتاد في توسيع شبكته للشراكات. |
The competitiveness debate should indeed be part of the debate about Europe s renewal. | ولابد أن تشكل مناقشة القدرة التنافسية جزءا من المناقشة حول تجديد أوروبا. |
That process is under way continuing it will broaden the Council apos s political ambit. | وتلك العملية جارية اﻵن واستمرارها سيؤدي الى توسيع النطاق السياسي للمجلس. |
The addition of three non permanent seats would broaden participation further, without unduly expanding the Council. | كما أن إضافة ثﻻثة مقاعد لﻷعضاء غير الدائمين ستزيد من توسيع المشاركة دون أن توسع المجلس بشكل ﻻ ضرورة له. |
Let the debate begin. | ونحن على أمل أن يبدأ الحوار والنقاش. |
The Great Ape Debate | حوار الق ـر دة العليا |
Structure of the debate | ألف شكل المناقشة |
Summary of the debate | 2 ملخص النقاش |
Debate in Israel In Israel, a debate continues over the Law of Return. | في إسرائيل، يستمر الجدل حول قانون العودة. |
As we enhance our thinking capacity internally, we must broaden our perspectives externally. | وعندما نعزز قدرتنا على التفكير داخليا، يجب أن نوسع نظرتنا في الخارج. |
We intend to broaden the cooperation agreement with the States of the Southern Cone Common Market (MERCOSUR). | ونحن نزمع على توسيع نطاق اتفاق التعاون مع السوق المشتركة للجنوب. |
Debate sparks | اشتغال النقاش |
General debate | أنغولا |
General debate | 1 المناقشة العامة |
General debate | ألف المناقشة العامة |
General debate | زاي المناقشة العامة |
General debate. | 8 المناقشة العامة |
General Debate | المرفق الثاني (تابع) |
Thematic debate | المناقشة المواضيعية |
General debate. | 15 مناقشة عامة. |
GENERAL DEBATE | المناقشــة العامـــة |
GENERAL DEBATE | المناقشة العامة |
Related searches : Broaden The Perception - Broaden The Basis - Broaden The Dialogue - Broaden The Picture - Broaden The Mind - Broaden The View - Broaden The Range - Broaden The Discussion - Broaden The Scope - Broaden The Audience - Broaden The Mandate - Drive The Debate - Intensified The Debate