Translation of "broaden the debate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Broaden - translation : Broaden the debate - translation : Debate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Marhaban. Broaden.
مرحبا . انشروها .
So let me broaden the debate and offer a more holistic perspective by covering three interconnected elements defense transformation, operations, and the wider context of the international community s efforts.
لذا، أرجو أن تسمحوا لي بتوسيع نطاق المناقشة وعرض منظور أكثر شمولا عن طريق تغطية ثلاثة عناصر مترابطة التحول الدفاعي، والعمليات، والسياق الأوسع لجهود المجتمع الدولي.
The second challenge is to broaden the Global Fund s mandate.
أما التحدي الثاني فيتلخص في توسيع صلاحيات الصندوق العالمي.
The first is to broaden the scope of international cooperation.
الأول يتمثل في توسيع نطاق التعاون الدولي.
UNPA hopes to broaden its customer base through the website.
وتأمل إدارة بريد الأمم المتحدة في توسيع نطاق قاعدة عملائها من خلال الموقع الشبكي.
(ii) Broaden the utilization spectrum of commodities through their transformation
apos ٢ apos لتوسيع نطاق استخدام السلع اﻷساسية من خﻻل تحويلها
The international community should deepen, broaden and build upon that basis.
ومن شأن المجتمع الدولي تعميق وتوسيع هذه القواعد والقيام بعملية البناء من منطلق اﻻرتكاز على هذه القواعد.
Let's broaden the perspective a little bit and look at cities.
دعونا نوسع المنظور قليلا ونلقي نظرة على المدن.
(a) To continue to broaden and diversify the economic base of the Territory
)أ( اﻻستمرار في توسيع قاعدة اﻹقليم اﻻقتصادية وتنويعها
But the interesting thing is, you can broaden the search a little bit.
لكن الشئ المثير هو، يمكنك تقليل نتائج البحث قليلا .
And if I can broaden this out for a second,
واذا امكنني توسيع هذا النطاق لثانية
The German debate is still largely a policy debate.
فما زال الحوار في ألمانيا يتمركز على أمور السياسة.
This approach would broaden the range of treaties potentially applicable for interpretation purposes.
ومن شأن هذا النهج أن يوسع دائرة المعاهدات التي يمكن تطبيقها لأغراض التفسير.
Through these occasions, members may sense the outside temperature and broaden this perspectives.
ومن خلال هذه المناسبات، قد يستشعر الأعضاء الحرارة الخارجية ويوسعون وجهات نظرهم.
The STAP will be restructured and reconstituted to broaden its cross disciplinary capabilities.
وسوف يعاد تشكيل هذا الفريق وتكوينه بهدف توسيع نطاق قدراته المتعددة التخصصات.
Sports and leisure organizations can broaden the experience of participation for all concerned.
وبإمكان منظمات اﻷلعاب الرياضية والترفيه توسيع إمكانية اﻻشتراك لجميع المعنيين.
We wish to deepen and broaden our far reaching common interests.
إننا نود تعميق وتوسيع نطاق مصالحنا المشتركة البعيدة المدى.
The need to increase funding and broaden the donor base of the Office was emphasized.
وجرى التشديد على الحاجة إلى زيادة التمويل وتوسيع قاعدة المانحين للمكتب.
At a time of economic challenge, the world has come together to broaden prosperity.
في وقت التحدي الاقتصادي، فقد حان العالم معا لتوسيع الازدهار.
Debate
باء المناقشة
Debate
باء المناظرة
Debate
باء2 النقاش
They would continue to adapt, strengthen and broaden their frameworks for cooperation.
وقالت إنهما سيستمران في تطويع وتعزيز وتوسيع أ طر التعاون فيما بينهما.
In addition, these contacts may help UNCTAD broaden its network of partnerships.
وبالإضافة إلى ذلك، إن هذه الاتصالات قد تساعد الأونكتاد في توسيع شبكته للشراكات.
The competitiveness debate should indeed be part of the debate about Europe s renewal.
ولابد أن تشكل مناقشة القدرة التنافسية جزءا من المناقشة حول تجديد أوروبا.
That process is under way continuing it will broaden the Council apos s political ambit.
وتلك العملية جارية اﻵن واستمرارها سيؤدي الى توسيع النطاق السياسي للمجلس.
The addition of three non permanent seats would broaden participation further, without unduly expanding the Council.
كما أن إضافة ثﻻثة مقاعد لﻷعضاء غير الدائمين ستزيد من توسيع المشاركة دون أن توسع المجلس بشكل ﻻ ضرورة له.
Let the debate begin.
ونحن على أمل أن يبدأ الحوار والنقاش.
The Great Ape Debate
حوار الق ـر دة العليا
Structure of the debate
ألف شكل المناقشة
Summary of the debate
2 ملخص النقاش
Debate in Israel In Israel, a debate continues over the Law of Return.
في إسرائيل، يستمر الجدل حول قانون العودة.
As we enhance our thinking capacity internally, we must broaden our perspectives externally.
وعندما نعزز قدرتنا على التفكير داخليا، يجب أن نوسع نظرتنا في الخارج.
We intend to broaden the cooperation agreement with the States of the Southern Cone Common Market (MERCOSUR).
ونحن نزمع على توسيع نطاق اتفاق التعاون مع السوق المشتركة للجنوب.
Debate sparks
اشتغال النقاش
General debate
أنغولا
General debate
1 المناقشة العامة
General debate
ألف المناقشة العامة
General debate
زاي المناقشة العامة
General debate.
8 المناقشة العامة
General Debate
المرفق الثاني (تابع)
Thematic debate
المناقشة المواضيعية
General debate.
15 مناقشة عامة.
GENERAL DEBATE
المناقشــة العامـــة
GENERAL DEBATE
المناقشة العامة

 

Related searches : Broaden The Perception - Broaden The Basis - Broaden The Dialogue - Broaden The Picture - Broaden The Mind - Broaden The View - Broaden The Range - Broaden The Discussion - Broaden The Scope - Broaden The Audience - Broaden The Mandate - Drive The Debate - Intensified The Debate