Translation of "broaden the range" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Broaden - translation : Broaden the range - translation : Range - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This approach would broaden the range of treaties potentially applicable for interpretation purposes. | ومن شأن هذا النهج أن يوسع دائرة المعاهدات التي يمكن تطبيقها لأغراض التفسير. |
Marhaban. Broaden. | مرحبا . انشروها . |
Career Focus offers post secondary graduates a range of work experience and skill building opportunities to broaden their skills and enhance their employability. | ويتيح برنامج التركيز على مجال المهنة لخريجي الجامعات مجموعة من الفرص لاكتساب الخبرة المهنية والمهارات تهدف إلى توسيع مداركهم وتعزيز إمكانية حصولهم على عمل. |
Two years ago the migrating birds had a multiple event where thousands died because of a mutation occurring in the virus, which made the species range broaden dramatically. | منذ عامين ، تشاركت الطيور المهاجرة في حدثا جماعيا حيث مات منهم الآلاف نتيجة طفرة حدثت في الفيروس، جعلت نطاق الأنواع التي تتأثر به يتسع بشكل هائل. |
Two years ago the migrating birds had a multiple event where thousands died because of a mutation occurring in the virus, which made the species range broaden dramatically. | منذ عامين ، تشاركت الطيور المهاجرة في حدثا جماعيا حيث مات منهم الآلاف نتيجة طفرة حدثت |
This historical data helps the teams contribute to the identification of the relevant indicators. Countries such as Mali and Niger have launched their national ROSELT to broaden their range of monitoring and evaluation sites. | وقد قامت بلدان مثل مالي والنيجر بإطلاق شبكاتها الوطنية في إطار شبكة مراصد المراقبة البيئية الطويلة الأمد من أجل توسيع نطاق مواقعها الخاصة بالرصد والتقييم. |
The second challenge is to broaden the Global Fund s mandate. | أما التحدي الثاني فيتلخص في توسيع صلاحيات الصندوق العالمي. |
The first is to broaden the scope of international cooperation. | الأول يتمثل في توسيع نطاق التعاون الدولي. |
UNPA hopes to broaden its customer base through the website. | وتأمل إدارة بريد الأمم المتحدة في توسيع نطاق قاعدة عملائها من خلال الموقع الشبكي. |
(ii) Broaden the utilization spectrum of commodities through their transformation | apos ٢ apos لتوسيع نطاق استخدام السلع اﻷساسية من خﻻل تحويلها |
The international community should deepen, broaden and build upon that basis. | ومن شأن المجتمع الدولي تعميق وتوسيع هذه القواعد والقيام بعملية البناء من منطلق اﻻرتكاز على هذه القواعد. |
Let's broaden the perspective a little bit and look at cities. | دعونا نوسع المنظور قليلا ونلقي نظرة على المدن. |
(a) To continue to broaden and diversify the economic base of the Territory | )أ( اﻻستمرار في توسيع قاعدة اﻹقليم اﻻقتصادية وتنويعها |
But the interesting thing is, you can broaden the search a little bit. | لكن الشئ المثير هو، يمكنك تقليل نتائج البحث قليلا . |
It further emphasizes the continuing international efforts to enhance dialogue and broaden understanding among civilizations, in an effort to prevent the indiscriminate targeting of different religions and cultures and to address unresolved regional conflicts and the full range of global issues. | وإلى ذلك، يؤكد القرار تواصل الجهود الدولية لتعزيز الحوار ويعم ق التفاهم بين الحضارات، سعيا إلى منع الاستهداف العشوائي لمختلف الديانات والثقافات وللتصدي للصراعات الإقليمية التي لم تحل ولكل أنواع القضايا العالمية. |
And if I can broaden this out for a second, | واذا امكنني توسيع هذا النطاق لثانية |
Through these occasions, members may sense the outside temperature and broaden this perspectives. | ومن خلال هذه المناسبات، قد يستشعر الأعضاء الحرارة الخارجية ويوسعون وجهات نظرهم. |
The STAP will be restructured and reconstituted to broaden its cross disciplinary capabilities. | وسوف يعاد تشكيل هذا الفريق وتكوينه بهدف توسيع نطاق قدراته المتعددة التخصصات. |
Sports and leisure organizations can broaden the experience of participation for all concerned. | وبإمكان منظمات اﻷلعاب الرياضية والترفيه توسيع إمكانية اﻻشتراك لجميع المعنيين. |
The minimum range value must be lower than the maximum range value | الـ الأدنى المدى قيمة الأقصى المدى قيمة |
We wish to deepen and broaden our far reaching common interests. | إننا نود تعميق وتوسيع نطاق مصالحنا المشتركة البعيدة المدى. |
Range... | المدى |
Range | المدى |
Range | المدى |
Range | مدى |
Range | المدى |
The need to increase funding and broaden the donor base of the Office was emphasized. | وجرى التشديد على الحاجة إلى زيادة التمويل وتوسيع قاعدة المانحين للمكتب. |
At a time of economic challenge, the world has come together to broaden prosperity. | في وقت التحدي الاقتصادي، فقد حان العالم معا لتوسيع الازدهار. |
Nearby mountain ranges include the Gallatin Range to the northwest, the Beartooth Mountains in the north, the Absaroka Range to the east, and the Teton Range and the Madison Range to the southwest and west. | كما تشمل نطاق السلاسل الجبلية القريبة وهي سلسلة جبال جالاتين إلى الشمال الغربي، وسلسلة جبال بيرتوث في الشمال، وسلسلة جبال أبساروكا إلى الشرق، وسلسلة جبال تيتون، وسلسلة جبال ماديسون إلى الجنوب الغربي والغرب. |
Range marking the database | المدي الذي يميز قاعدة البيانات |
Range marking the conditions | النطاق الذي يميز الشروط |
And that's the range. | وهذا هو المعدل |
So what's the range? | اذا ما هو النطاق |
And you can see on this figure, that the frequency range and the decibel range, the dynamic range of music is far more heterogeneous. | ويمكنكم أن تروا على هذا الرسم، أن نطاق التردد ونطاق الدسيبل والنطاق الحيوي للموسيقى غير متجانس فيما بينها. |
They would continue to adapt, strengthen and broaden their frameworks for cooperation. | وقالت إنهما سيستمران في تطويع وتعزيز وتوسيع أ طر التعاون فيما بينهما. |
In addition, these contacts may help UNCTAD broaden its network of partnerships. | وبالإضافة إلى ذلك، إن هذه الاتصالات قد تساعد الأونكتاد في توسيع شبكته للشراكات. |
That process is under way continuing it will broaden the Council apos s political ambit. | وتلك العملية جارية اﻵن واستمرارها سيؤدي الى توسيع النطاق السياسي للمجلس. |
The addition of three non permanent seats would broaden participation further, without unduly expanding the Council. | كما أن إضافة ثﻻثة مقاعد لﻷعضاء غير الدائمين ستزيد من توسيع المشاركة دون أن توسع المجلس بشكل ﻻ ضرورة له. |
Custom Range | مخصصStart index for custom range |
Range Corrected | المجال مصح ح |
Exclude range | استثن المدى |
Display Range | مدى العرض |
Automatic range | حر ر |
Plot range | خط ط المدى |
Plot Range | خط ط مدى |
Related searches : Broaden The Perception - Broaden The Basis - Broaden The Dialogue - Broaden The Picture - Broaden The Mind - Broaden The View - Broaden The Discussion - Broaden The Debate - Broaden The Audience - Broaden The Mandate - Broaden Skills - Broaden Experience