Translation of "engaged in negotiations" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Japan had been actively engaged in World Trade Organization negotiations in that area.
وقد شاركت اليابان بفعالية في مفاوضات منظمة التجارة العالمية في ذلك المجال.
It is well known that Russia is now actively engaged in negotiations to join the WTO.
من المعروف جيدا أن روسيا تشارك الآن بنشاط في مفاوضات من أجل الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
The African Union is also engaged in peacekeeping on the ground in Darfur and in peace negotiations in Abuja.
وينهمك الاتحاد الأفريقي أيضا في حفظ السلام ميدانيا في دارفور وفي مفاوضات السلام في أبوجا.
He said that Thailand was currently engaged in a number of trade negotiations involving investment issues. UNCTAD support in defining the development aspects of such negotiations was required.
وقال إن تايلند منخرطة حاليا في عدد من المفاوضات التجارية التي تشمل قضايا الاستثمار وإن ثمة حاجة للحصول على دعم من الأونكتاد في تحديد الجوانب الإنمائية لهذه المفاوضات.
He said that Thailand was currently engaged in a number of trade negotiations involving investment issues. UNCTAD support in defining the development aspects of such negotiations was required.
وقال إن تايلند تشارك حاليا في عدد من المفاوضات التجارية التي تشمل قضايا الاستثمار وإن ثمة حاجة للحصول على دعم من الأونكتاد في تحديد الجوانب الإنمائية لهذه المفاوضات.
Israel was currently engaged in bilateral negotiations to bring an end to the conflicts of the past and in multilateral negotiations to lay the foundation for the future.
وتشارك اسرائيل في الوقت الراهن في مفاوضات ثنائية لوضع حد لصراعات الماضي، وفي مفاوضات متعددة ﻷطراف ﻹرساء أسس المستقبل.
Many landlocked developing countries are already actively engaged in these negotiations and have tabled proposals on transit issues.
والكثير من البلدان النامية غير الساحلية تشارك بدور نشط بالفعل في هذه المفاوضات وطرحت مقترحات بشأن القضايا المتصلة بالمرور العابر.
Yet movement in the multilateral negotiations must be grounded in real progress at the political level between the parties directly engaged.
إﻻ أن التحرك في المفاوضات المتعددة اﻷطراف يجب أن يستند على تقدم حقيقي على المستوى السياسي بين اﻷطراف المباشرة.
32. A great deal of progress was made during the bilateral and trilateral talks when all parties engaged fully in the negotiations.
٣٢ وتم إحراز قدر كبير من التقدم خﻻل المحادثات الثنائية والثﻻثية عندما اشتركت جميع اﻷطراف بصفة كاملة في المفاوضات.
Unlike the participant representatives on the Joint Staff Pension Board, staff representatives in ICSC were not engaged in negotiations, although that remained their ultimate objective.
وخﻻفا للممثلين المشتركين في مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين، ﻻ يشترك ممثلو الموظفين في لجنة الخدمة المدنية الدولية في المفاوضات، رغم أن ذلك يظل هدفهم النهائي.
About three weeks ago 19 of the political groups engaged in the multi party negotiations ratified the agreement on a Constitution for the transition in South Africa.
وقبل قرابة ثﻻثة أسابيع، قامت ١٩ مجموعة سياسية من المشاركين في المفاوضات متعددة اﻷحزاب بالتصديق على اﻻتفاق الخاص بدستور للفترة اﻻنتقالية في جنوب افريقيا.
However, dual citizenship could be granted on the basis of intergovernmental agreements and the Russian Federation and Ukraine were currently engaged in negotiations to that end.
بيد أنه يمكن منح الجنسية المزدوجة على أساس اتفاقات حكومية دولية ويشترك اﻻتحاد الروسي وأوكرانيا حاليا في مفاوضات لتحقيق هذا الهدف.
We're engaged in two wars
نحن متورطين في حربين
I'm engaged in the States.
لدي مخطوبة بأمريكا
ANKARA Cyprus is back on the international agenda, with leaders of the island s rival Greek and Turkish communities engaged in intense negotiations to resolve the divided country s status.
أنقرة ـ لقد عادت قبرص إلى الأجندة الدولية بعد أن انخرط زعماء الطائفتين المتخاصمتين على الجزيرة ـ اليونانية والتركية ـ في مفاوضات مكثفة لحل الوضع المعقد لهذا البلد المنقسم.
Engaged?
وتصدت لها
Engaged.
ارتباط
Engaged.
مخطوبان
Indeed, the leaders of parties engaged in the negotiations that led to these concessions deserve to be commended for making this endeavour in the hope of reaching out to their compatriots.
والواقع أن زعماء اﻷحزاب المشاركة في المفاوضات التي أدت الى هذه التنازﻻت جديرون بالثناء لقيامهم بذلك على أمل التجاوب مع مواطنيهم.
He engaged in fifteen personal combats.
وهو في الثالثة عشرة شخصية القتال.
Number of scientific institutions engaged in
9 1 عدد المؤسسات العلمية المشاركة في الأعمال المتعلقة بالتصحر (الإجمالي) _______
Governments are engaged in a massive negotiation, but they are not engaged in a massive effort at problem solving.
والآن تنخرط الحكومات في مفاوضات مكثفة، ولكنها لا تنهمك في جهود حقيقية لإيجاد حلول للمشكلة.
UNESCO and UNDP are currently engaged in negotiations with the Ministry of Women's Affairs and Kabul University to set up a Women Gender Studies Institute at the University of Kabul.
56 وتجري اليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مفاوضات مع وزارة شؤون المرأة وجامعة كابل لإنشاء معهد للدراسات المتعلقة بالمرأة نوع الجنس في الجامعة المذكورة.
Staying engaged
ثالثا المثابرة على العمل
Dorian engaged?
هل خطب دوريان
We're engaged.
نحن مخطوبان .
Were engaged.
نحن مخطوبان
I'm engaged.
لقد خطبت
We're engaged.
إننا مخطوبين،
The PCA also engaged in political censorship.
ودخلت إدارة قانون الإنتاج أيضا في الرقابة السياسية.
They're deeply engaged in making teaching better.
وهم منغمسين بشدة في جعل التعليم أفضل.
But I'm not engaged in doing that.
لكني لست طرفا في فعل ذلك .
In a career I'm definitely more engaged.
في التخصص المهني أكون أكثر انخراطا بالتأكيد.
Soon we shall be engaged in battle.
قريبا سنشترك جميعا في المعركة
Nevertheless, all the major parties, including those that did not participate in the elections, have engaged in intensive negotiations for the formation of the Government and with regard to participation in the constitution making process.
ومع ذلك، فإن جميع الأحزاب الرئيسية، بما فيها الأحزاب التي لم تشارك في الانتخابات، دخلت في مفاوضات مكثفة لتشكيل الحكومة والمشاركة في عملية وضع الدستور.
At a fourth round of negotiations held at Motaain on 13 July, the Border Patrol Unit engaged in direct dialogue with the Indonesian army, reflecting the Unit's increased competence and confidence.
وفي الجولة الرابعة من المفاوضات المعقودة في موتايين في 13 تموز يوليه، بدأت وحدة حراسة الحدود حوارا مباشرا مع الجيش الإندونيسي، الأمر الذي يعكس التحسن الذي طرأ على كفاءة الوحدة واستقلاليتها.
Ukraine has declared its intention to become an associate member of the CIS economic union, and is engaged in active negotiations within the framework of the Commission of the European Communities.
وقد أعلنت أوكرانيا عن عزمها على أن تصبح عضوا منتسبا إلى اﻻتحاد اﻻقتصادي لرابطة الدول المستقلة، وهي منخرطة في مفاوضات نشطة في إطار مجلس الجماعة اﻷوروبية.
Some 25 percent of the Georgian work force was engaged in agriculture in 1990 37 percent had been so engaged in 1970.
نحو 25 في المئة من قوة العمل الجورجية كانت مرتبطة بالزراعة عام 1990، 37 في المئة كانت أكثر ارتباطا عام 1970.
It places a specific obligation on States engaged in fishing on the high seas that entails, according to article 118, entering into negotiations and, where appropriate, establishing subregional or regional fisheries organizations.
فهو يلقي التزاما محددا على عاتق الدول التي تقوم بالصيد في أعالي البحار، يستتبع، حسب المادة ١١٨، الدخول في مفاوضات وإنشاء منظمات دون إقليمية أو إقليمية لمصائد اﻷسماك، حيثما كان ذلك مناسبا.
Indeed, many opposition groups engaged in dirty tricks.
وفي الحقيقة، لقد تورطت العديد من جماعات المعارضة في حيل قذرة.
I have been engaged in fencing since 2015.
دخلت إلى عالم المبارزة بالسيف منذ عام 2015.
But those who disbelieve are engaged in denial .
بل الذين كفروا في تكذيب بما ذكر .
Many parties were engaged in the arms transactions.
10 وشاركت أطراف كثيرة في صفقات الأسلحة.
We continue to be engaged in that effort.
وسنواصل المشاركة في ذلك الجهد.
I'm not engaged in predicting random number generators.
أنا لست طرفا في تنبؤ مولدات الأرقام العشوائية ,

 

Related searches : Participation In Negotiations - In Contract Negotiations - Breakdown In Negotiations - In Negotiations With - Truth In Negotiations - Engage In Negotiations - Position In Negotiations - In Final Negotiations - In Negotiations About - Engaged In Competition - Engaged In Sports - Engaged In Battle - Engaged In Operations - Engaged In Farming