Translation of "endeavour for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Endeavour - translation : Endeavour for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That your endeavour is for different ends .
إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية .
That your endeavour is for different ends .
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
The overall endeavour calls for greater coherence.
ويتطلب المسعى العام مزيدا من التجانس.
1. The initiative for an agenda for development is a timely endeavour.
١ إن المبادرة المتعلقة بوضع خطة للتنمية محاولة تأتي في حينها.
However, the political basis for this endeavour must be broadened.
إﻻ أنه يجب التوسع فــي القاعــدة السياسية لهذا المسعى.
In this endeavour there is no sure recipe for success.
وفي هذا المسعى ﻻ توجد وصفة أكيدة للنجاح.
We shall endeavour to clear up these points for you.
وسنسعى لتوضيح هذه النقاط لك.
pleased with their endeavour ,
لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه .
pleased with their endeavour ,
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
The shura is the overall vessel for political, developmental and social endeavour.
فالشورى هي الوعاء الشامل للعمل السياسي والتنموي واﻻجتماعي.
Well pleased with their endeavour ,
لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه .
With their endeavour well pleased .
لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه .
Verily your endeavour is diverse .
إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية .
Well pleased with their endeavour ,
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
With their endeavour well pleased .
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
Verily your endeavour is diverse .
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
Whoever desires the Hereafter and strives for it with an endeavour worthy of it , should he be faithful , the endeavour of such will be well appreciated .
ومن أراد الآخرة وسعى لها سعيها عمل عملها اللائق بها وهو مؤمن حال فأولئك كان سعيهم مشكورا عند الله أي مقبولا مثابا عليه .
Whoever desires the Hereafter and strives for it with an endeavour worthy of it , should he be faithful , the endeavour of such will be well appreciated .
وم ن قصد بعمله الصالح ثواب الدار الآخرة الباقية ، وسعى لها بطاعة الله تعالى ، وهو مؤمن بالله وثوابه وعظيم جزائه ، فأولئك كان عملهم مقبولا م د خر ا لهم عند ربهم ، وسيثابون عليه .
His delegation supported a leading role for the United Nations in that endeavour.
وقال إن وفده يؤيد أن تقوم الأمم المتحدة بدور بارز في هذا المسعى.
To that effect, they shall endeavour
2 وبهذا الهدف، تسعى الأطراف المتعاقدة إلى ما يلي
(d) Assistance to civic education endeavour
و )د( المساعدة في مساعي التربية الوطنية
Verily this is a Reward for you , and your Endeavour is accepted and recognised .
إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا .
Verily this is a Reward for you , and your Endeavour is accepted and recognised .
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا .
In this endeavour, the United Nations is the universal body created for the purpose.
وفي هذا المسعى، نرى أن اﻷمم المتحدة هي الجهاز العالمي الذي أنشئ لهذا الغرض.
In that endeavour, we simply cannot fail.
ولا يمكننا حقا أن نخفق في ذلك المسعى.
We must support him in this endeavour.
ويجب علينا مؤازرته في هذا الجهد.
Pakistan will participate actively in this endeavour.
وستشارك باكستان بنشاط في هذا المسعى.
Verily this is for you by way of recompense , and your endeavour hath been accepted .
إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا .
Verily this is for you by way of recompense , and your endeavour hath been accepted .
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا .
We rely on a renewed, strong United Nations for support and assistance in this endeavour.
إننا نعتمد على أمم متحدة متجددة وقوية لتقديم الدعم والمساعدة في هذا المسعى.
In all fields of human endeavour, we need a new ethic for a new era.
وفي جميع نواحي السعي اﻹنساني، نحن بحاجة إلى نهج أخﻻقي جديد لحقبة جديدة.
Endeavour then sailed north along the Australian coast.
ثم أبحرت إنديفور شمالا على طول الساحل الأسترالي.
And that his endeavour shall be presently observed .
وأن سعيه سوف ي رى يبصر في الآخرة .
And that his endeavour shall be presently observed .
وأن سعيه سوف ي رى في الآخرة ، فيمي ز ح س نه من سيئه تشريف ا للمحسن وتوبيخ ا للمسيء .
Canada is committed to helping in that endeavour.
وتلتزم كندا بالمساعدة في هذا المسعى.
In this endeavour, Greece will spare no effort.
ولن تألو اليونان جهدا للقيام بهذا المسعى.
Japan will spare no effort in that endeavour.
ولن تدخر اليابان جهدا في سبيل ذلك.
All must be part of a single endeavour.
ويجب أن يكون كل من تلك العناصر جزءا من مسعى واحد.
We wish them well in this noble endeavour.
ونحن نتمنى له كل نجاح في هذا المسعى النبيل.
We stand ready to cooperate in this endeavour.
ونحن على استعداد للتعاون في هذا المسعى.
Again, I thank the members of the Council for the ready support provided to the Tribunal for this endeavour.
ومرة أخرى، أشكر أعضاء المجلس على دعمهم القائم لمساعي المحكمة.
This endeavour is part and parcel of our vision for the Middle East as a whole.
وهي التجربة التي تمثل جزءا مـن رؤيتنا لمنطقة الشرق اﻷوســط بوجه عام.
quot An Agenda for Development quot (A 48 935) is a key instrument in this endeavour.
وتعتبر الوثيقة quot خطــة للتنمية quot A 48 935 صكا أساسيا في هذا الجهد.
The discussions on the Agenda for Development provide an excellent opportunity for addressing the various aspects of this common endeavour.
وتوفر المناقشات بشأن quot خطة للتنمية quot فرصة ممتازة لتناول مختلف جوانب هذا المسعى المشترك.
The United Nations must now stand ready to play its part in this important endeavour for peace.
ويتعين على اﻷمم المتحدة أن تتهيأ اﻵن للقيام بدورها في هذا المسعى الهام على طريق السﻻم.

 

Related searches : For This Endeavour - Will Endeavour - Human Endeavour - We Endeavour - Collaborative Endeavour - Difficult Endeavour - Common Endeavour - Joint Endeavour - Earnest Endeavour - Great Endeavour - An Endeavour - Collective Endeavour - Artistic Endeavour