Translation of "endeavour for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
That your endeavour is for different ends . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
That your endeavour is for different ends . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
The overall endeavour calls for greater coherence. | ويتطلب المسعى العام مزيدا من التجانس. |
1. The initiative for an agenda for development is a timely endeavour. | ١ إن المبادرة المتعلقة بوضع خطة للتنمية محاولة تأتي في حينها. |
However, the political basis for this endeavour must be broadened. | إﻻ أنه يجب التوسع فــي القاعــدة السياسية لهذا المسعى. |
In this endeavour there is no sure recipe for success. | وفي هذا المسعى ﻻ توجد وصفة أكيدة للنجاح. |
We shall endeavour to clear up these points for you. | وسنسعى لتوضيح هذه النقاط لك. |
pleased with their endeavour , | لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه . |
pleased with their endeavour , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
The shura is the overall vessel for political, developmental and social endeavour. | فالشورى هي الوعاء الشامل للعمل السياسي والتنموي واﻻجتماعي. |
Well pleased with their endeavour , | لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه . |
With their endeavour well pleased . | لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه . |
Verily your endeavour is diverse . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Well pleased with their endeavour , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
With their endeavour well pleased . | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
Verily your endeavour is diverse . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Whoever desires the Hereafter and strives for it with an endeavour worthy of it , should he be faithful , the endeavour of such will be well appreciated . | ومن أراد الآخرة وسعى لها سعيها عمل عملها اللائق بها وهو مؤمن حال فأولئك كان سعيهم مشكورا عند الله أي مقبولا مثابا عليه . |
Whoever desires the Hereafter and strives for it with an endeavour worthy of it , should he be faithful , the endeavour of such will be well appreciated . | وم ن قصد بعمله الصالح ثواب الدار الآخرة الباقية ، وسعى لها بطاعة الله تعالى ، وهو مؤمن بالله وثوابه وعظيم جزائه ، فأولئك كان عملهم مقبولا م د خر ا لهم عند ربهم ، وسيثابون عليه . |
His delegation supported a leading role for the United Nations in that endeavour. | وقال إن وفده يؤيد أن تقوم الأمم المتحدة بدور بارز في هذا المسعى. |
To that effect, they shall endeavour | 2 وبهذا الهدف، تسعى الأطراف المتعاقدة إلى ما يلي |
(d) Assistance to civic education endeavour | و )د( المساعدة في مساعي التربية الوطنية |
Verily this is a Reward for you , and your Endeavour is accepted and recognised . | إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا . |
Verily this is a Reward for you , and your Endeavour is accepted and recognised . | ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . |
In this endeavour, the United Nations is the universal body created for the purpose. | وفي هذا المسعى، نرى أن اﻷمم المتحدة هي الجهاز العالمي الذي أنشئ لهذا الغرض. |
In that endeavour, we simply cannot fail. | ولا يمكننا حقا أن نخفق في ذلك المسعى. |
We must support him in this endeavour. | ويجب علينا مؤازرته في هذا الجهد. |
Pakistan will participate actively in this endeavour. | وستشارك باكستان بنشاط في هذا المسعى. |
Verily this is for you by way of recompense , and your endeavour hath been accepted . | إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا . |
Verily this is for you by way of recompense , and your endeavour hath been accepted . | ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . |
We rely on a renewed, strong United Nations for support and assistance in this endeavour. | إننا نعتمد على أمم متحدة متجددة وقوية لتقديم الدعم والمساعدة في هذا المسعى. |
In all fields of human endeavour, we need a new ethic for a new era. | وفي جميع نواحي السعي اﻹنساني، نحن بحاجة إلى نهج أخﻻقي جديد لحقبة جديدة. |
Endeavour then sailed north along the Australian coast. | ثم أبحرت إنديفور شمالا على طول الساحل الأسترالي. |
And that his endeavour shall be presently observed . | وأن سعيه سوف ي رى يبصر في الآخرة . |
And that his endeavour shall be presently observed . | وأن سعيه سوف ي رى في الآخرة ، فيمي ز ح س نه من سيئه تشريف ا للمحسن وتوبيخ ا للمسيء . |
Canada is committed to helping in that endeavour. | وتلتزم كندا بالمساعدة في هذا المسعى. |
In this endeavour, Greece will spare no effort. | ولن تألو اليونان جهدا للقيام بهذا المسعى. |
Japan will spare no effort in that endeavour. | ولن تدخر اليابان جهدا في سبيل ذلك. |
All must be part of a single endeavour. | ويجب أن يكون كل من تلك العناصر جزءا من مسعى واحد. |
We wish them well in this noble endeavour. | ونحن نتمنى له كل نجاح في هذا المسعى النبيل. |
We stand ready to cooperate in this endeavour. | ونحن على استعداد للتعاون في هذا المسعى. |
Again, I thank the members of the Council for the ready support provided to the Tribunal for this endeavour. | ومرة أخرى، أشكر أعضاء المجلس على دعمهم القائم لمساعي المحكمة. |
This endeavour is part and parcel of our vision for the Middle East as a whole. | وهي التجربة التي تمثل جزءا مـن رؤيتنا لمنطقة الشرق اﻷوســط بوجه عام. |
quot An Agenda for Development quot (A 48 935) is a key instrument in this endeavour. | وتعتبر الوثيقة quot خطــة للتنمية quot A 48 935 صكا أساسيا في هذا الجهد. |
The discussions on the Agenda for Development provide an excellent opportunity for addressing the various aspects of this common endeavour. | وتوفر المناقشات بشأن quot خطة للتنمية quot فرصة ممتازة لتناول مختلف جوانب هذا المسعى المشترك. |
The United Nations must now stand ready to play its part in this important endeavour for peace. | ويتعين على اﻷمم المتحدة أن تتهيأ اﻵن للقيام بدورها في هذا المسعى الهام على طريق السﻻم. |
Related searches : For This Endeavour - Will Endeavour - Human Endeavour - We Endeavour - Collaborative Endeavour - Difficult Endeavour - Common Endeavour - Joint Endeavour - Earnest Endeavour - Great Endeavour - An Endeavour - Collective Endeavour - Artistic Endeavour