Translation of "emergency response plan" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

UNICEF is updating the Supply Division emergency preparedness and response plan.
98 وتقوم اليونيسيف باستكمال خطة للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ لشعبة الإمدادات.
Noting with appreciation the finalization of an emergency response plan by the United Nations to respond to emergency mine action requirements,
وإذ تلاحظ مع التقدير وضع الأمم المتحدة للصيغة النهائية لخطة للتصدي لحالات الطوارئ من أجل تلبية الاحتياجات الطارئة المتصلة بالأعمال المتعلقة بالألغام،
Coordinating emergency response
2 التنسيق في مجال مواجهة الطوارئ
(b) An Environmental Management Programme (to include an Environmental Emergency Response Plan, an Auditing Plan, and an Employee Training Programme and Decommissioning or Abandonment Plan)
)ب( برنامج لﻹدارة البيئية )يتضمن خطة لﻻستجابة للطوارئ البيئية وخطة للمراجعة وبرنامجا تدريبيا للموظفين وخطة لسحب ترخيص التشغيل أو التخلي عن الموقع(
In paragraph 115, the Board recommended that UNICEF update the Supply Division's emergency preparedness and response plan.
97 وفي الفقرة 115، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تستكمل خطة للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ لشعبة الإمدادات.
245. In response to this situation, the Government has formulated and implemented an emergency anti crime plan.
٢٤٥ واستجابة لهذه الحالة، وضعت الحكومة خطة طارئة لمكافحة الجريمة وتتولى تنفيذها.
Emergency Preparedness and Response
الاستعداد للطوارئ والتصدي لها
Quality standards have been incorporated in the streamlined emergency preparedness and response plan format and will be monitored.
92 وأدرجت معايير جودة في أشكال الخطط المبسطة الخاصة بالتأهب للطوارئ والاستجابة لها، وسيجري رصدها.
7. Encourages the finalization of an emergency response plan by the United Nations to respond to emergency mine action requirements, and emphasizes the need for that plan to build upon all existing capacities
7 تشجع على الانتهاء من وضع خطة من جانب الأمم المتحدة للتصدي لحالات الطوارئ من أجل تلبية الاحتياجات الطارئة المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام، وتشدد على الحاجة إلى استفادة تلك الخطة من جميع القدرات الموجودة
Ensuring capacity for emergency response
كفالة القدرة على الاستجابة في حالات الطوارئ
Emergency response and civil defense.
12 الدفاع المدني والتدخل السريع
(f) Supporting emergency preparedness and response and post emergency transition.
(و) دعم التأهب والاستجابة في حالات الطوارئ للفترة الانتقالية اللاحقة لحالات الطوارئ.
15. Encourages the ongoing development of an emergency response plan by the United Nations to respond to emergency mine action requirements, and emphasizes the need for such a plan to build upon all existing capacities
15 تشجع ما تقوم به الأمم المتحدة حاليا من إعداد لخطة للاستجابة في حالات الطوارئ، بغية الاستجابة لاحتياجات الإجراءات المتعلقة بالألغام في حالات الطوارئ، وتؤكد ضرورة استعانة هذه الخطة بجميع القدرات المتاحة حاليا
56 99. Emergency response to disasters
56 99 الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث
Strengthening the sector through emergency response
4 تعزيز القطاع من خلال مواجهة الطوارئ
Emergency response and relief, care and
والرعاية واﻹعالة ١٤,٩ ٠,٧
4. Inter agency emergency response teams
٤ اﻷفرقــة المشتركــة بيــن الوكــاﻻت المعنيــة باﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ
II. APPROPRIATE AND TIMELY EMERGENCY RESPONSE
ثانيا اﻻستجابة للطوارئ بصورة مﻻئمة وحسنة التوقيت
It is the Government of Nunavut's policy to have an all inclusive Territorial Emergency Response Plan representing input from all departments.
625 وتتمثل سياسة حكومة نونافوت في اعتماد خطة للاستجابة في حالات الطوارئ تشمل الإقليم برمته وتشارك فيها جميع الإدارات.
UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response,
دور صندوق الأمم المتحدة للسكــان فــي مجالات التأهب لحالات الطوارئ والاستجابــة الإنسانيـة ومراحل الانتقال والانتعاش
UNFPA ROLE IN EMERGENCY PREPAREDNESS, HUMANITARIAN RESPONSE,
تأخر تقديم هذا التقرير للتمكن من جمع البيانات اللازمة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث البيانات.
EMERGENCY RESPONSE AND RELIEF, CARE AND MAINTENANCE
البرنامج الفرعي ٤ اﻻستجابة واﻻغاثة والرعاية واﻹعالة في حاﻻت الطوارئ
The Government has developed a Pandemic Influenza (Pan Flu) Response Plan and an Airport Contingency Plan for Smallpox and has also contracted the development of an overall Territorial Smallpox Emergency Response Plan, which will complement the Pan Flu Plan and be the template for other extreme disease related health emergencies.
وقد وضعت الحكومة خطة للتصدي لوباء الأنفلونزا وخطة طوارئ للمطارات لمكافحة مرض الجدري، كما كل فت بوضع خطة طوارئ على نطاق الإقليم للتصدي لمرض الجدري ستستكمل خطة مكافحة الأنفلونزا وستكون نموذجا لخطط الطوارئ الصحية المتعلقة بأمراض خطرة أخرى.
Safety of operations, emergency response and contingency planning
دال سلامة العمليات والاستجابة والتخطيط لحالات الطوارئ
The use of inter agency emergency response teams
)د( اﻹستعانة باﻷفرقة المشتركة بين الوكاﻻت لﻹستجابة لحاﻻت الطوارئ
The UNICEF emergency response capacity was strengthened by a new Emergency Response Team and stand by arrangements for rapid deployment of personnel.
وقد ع ز زت قدرة استجابة اليونيسيف لحالات الطوارئ من خلال فريق جديد هو فريق الاستجابة لحالات الطوارئ، وتدابير بديلة للنشر السريع للأفراد.
The Yukon Government has updated its emergency health and emergency social services plan.
593 وقد حد ثت حكومة يوكون مخططها للخدمات الصحية والاجتماعية في حالات الطوارئ.
Emergency response, information technology, disaster recovery and business continuity
باء الاستجابة في حالات الطوارئ وتكنولوجيا المعلومات والإنعاش بعد الكوارث واستمرار العمل
The International Emergency Readiness and Response Information System (IERRIS).
)ج( نظام المعلومات الدولي لﻻستعداد واﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ.
Subprogramme 4. Emergency response and relief, care and maintenance
البرنامج الفرعي ٤ اﻻستجابة واﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ والرعاية واﻹعالة
Several delegations endorsed the mainstreaming of emergency response in the focus areas, but one delegation suggested that emergency response be a separate focus area.
وأيدت عدة وفود إدماج الاستجابة لحالات الطوارئ في الأنشطة الرئيسية لمجالات التركيز، غير أن أحد الوفود اقترح جعل الاستجابة لحالات الطوارئ مجال تركيز منفصل.
Furthermore, the inter agency contingency plan was reviewed in late January 2005 to ensure future emergency preparedness and response strategies reflecting the evolving humanitarian context.
وعلاوة على ذلك، تم استعراض خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في أواخر كانون الثاني يناير 2005 لضمان التأهب مستقبلا للتصـدي لحالات الطوارئ، وعكست استراتيجيات التصدي لهذه الحالات الأوضاع الإنسانية المستجـدة.
UNDP management response and audit action plan
رد إدارة البرنامج الإنمائي وخطة عمل البرنامج المتعلقة بمراجعة الحسابات
(iii) A regional instrument on disaster management and emergency response
'3 أداة إقليمية معنية بمواجهة الكوارث والتصدي للطوارئ
Several speakers called for strengthening of UNICEF emergency response systems.
117 ودعا عدة متكلـ مين إلى تعزيز نظم اليونيسيف للاستجابة للطوارئ.
Several speakers called for strengthening of UNICEF emergency response systems.
12 ودعا عدة متكلـ مين إلى تقوية نظم اليونيسيف للاستجابة للطوارئ.
This is especially important in large scale and long term emergency response programmes and in programmes to support the transition from emergency response to development programming.
وهذا أمر مهم بصفة خاصة في حالة برامج مواجهة الطوارئ الواسعة النطاق والطويلة الأمد والبرامج التي تدعم الانتقال من مرحلة برامج مواجهة الطوارئ إلى مرحلة إعداد البرامج الإنمائية.
Mainstreaming emergency relief into development programmes at the expense of the emergency response capacity should be avoided.
وينبغي تحاشي تعميم الإغاثة في حالات الطوارئ في صلب البرامج الإنمائية على حساب القدرة على الاستجابة لهذه الحالات.
(b) Improvement and streamlining existing in house emergency procedures, work methods and systems applicable to emergency response
)ب( تحسين وتيسير اﻹجراءات الداخلية القائمة للطوارئ، وطرق العمل والنظم المطبقة في مواجهة الطوارئ
To produce a district level disaster response plan.
انتاج خطة مواجهة للكوارث على مستوى المقاطعة
One action point is to identify and support Iraqi Government counterparts and non governmental organization governorate focal points to establish a national emergency preparedness and response plan.
ومن تلك النقاط تحديد نظراء في الحكومة العراقية ومنسقين على مستوى المحافظات من المنظمات غير الحكومية، ودعمهم، وذلك لوضع خطة وطنية للتأهب لحالات الطوارئ والاستجابة لها.
UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response, and transition and recovery
دور صندوق الأمم المتحدة للسكــان فــي مجالات التأهب لحالات الطوارئ والاستجابــة الإنسانيـة والانتقال والانتعاش
UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response, and transition and recovery
دور صندوق الأمم المتحدة للسكــان فــي مجالات التأهب لحالات الطوارئ، والاستجابــة الإنسانيـة والانتقال والانتعاش
Governments can support the establishment of national computer emergency response teams.
ويمكن أن ت دع م الحكومات إنشاء أفرقة استجابة وطنية معنية بالطوارئ الحاسوبية.
UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response and transition and recovery
حادي عشر دور صندوق الأمم المتحدة للسكــان فــي مجالات التأهب لحالات الطوارئ والاستجابــة الإنسانيـة ومراحل الانتقال والانتعاش

 

Related searches : Emergency Response - Emergency Plan - Response Plan - Emergency Response Mechanism - Emergency Response Management - Emergency Response Organization - Medical Emergency Response - Emergency Response Support - Community Emergency Response - Emergency Response Drills - Emergency Response Kit - Emergency Response Organisation - Emergency Response System - Emergency Response Procedures