Translation of "emergency plan" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Emergency - translation : Emergency plan - translation : Plan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Yukon Government has updated its emergency health and emergency social services plan.
593 وقد حد ثت حكومة يوكون مخططها للخدمات الصحية والاجتماعية في حالات الطوارئ.
UNICEF is updating the Supply Division emergency preparedness and response plan.
98 وتقوم اليونيسيف باستكمال خطة للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ لشعبة الإمدادات.
A civil emergency action plan was being implemented together with partners.
ويتم حاليا تطبيق خطة لإجراءات الطوارئ المدنية بالتعاون مع الشركاء.
The project officer will plan, design implement and monitor non emergency projects.
وسيقوم موظف المشاريع بالتخطيط للمشاريع غير الطارئة وتصميمها وتنفيذها ورصدها.
Noting with appreciation the finalization of an emergency response plan by the United Nations to respond to emergency mine action requirements,
وإذ تلاحظ مع التقدير وضع الأمم المتحدة للصيغة النهائية لخطة للتصدي لحالات الطوارئ من أجل تلبية الاحتياجات الطارئة المتصلة بالأعمال المتعلقة بالألغام،
(b) An Environmental Management Programme (to include an Environmental Emergency Response Plan, an Auditing Plan, and an Employee Training Programme and Decommissioning or Abandonment Plan)
)ب( برنامج لﻹدارة البيئية )يتضمن خطة لﻻستجابة للطوارئ البيئية وخطة للمراجعة وبرنامجا تدريبيا للموظفين وخطة لسحب ترخيص التشغيل أو التخلي عن الموقع(
7. Encourages the finalization of an emergency response plan by the United Nations to respond to emergency mine action requirements, and emphasizes the need for that plan to build upon all existing capacities
7 تشجع على الانتهاء من وضع خطة من جانب الأمم المتحدة للتصدي لحالات الطوارئ من أجل تلبية الاحتياجات الطارئة المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام، وتشدد على الحاجة إلى استفادة تلك الخطة من جميع القدرات الموجودة
The plan includes five key areas surveillance, immunization, health services, communications and emergency preparedness.
وتشمل هذه الخطة خمسة جوانب رئيسية المراقبة، والتحصين، والخدمات الصحية، والاتصالات، والتأهب للطوارئ.
The Emergency Task Force submitted a draft action plan which was unanimously adopted by the Executive Council as the Phuket Action Plan.
وقدمت فرقة العمل المعنية بحالات الطوارئ مشروعا لخطة عمل اعتمدها المجلس التنفيذي بالإجماع بوصفها خطة عمل فوكيت.
15. Encourages the ongoing development of an emergency response plan by the United Nations to respond to emergency mine action requirements, and emphasizes the need for such a plan to build upon all existing capacities
15 تشجع ما تقوم به الأمم المتحدة حاليا من إعداد لخطة للاستجابة في حالات الطوارئ، بغية الاستجابة لاحتياجات الإجراءات المتعلقة بالألغام في حالات الطوارئ، وتؤكد ضرورة استعانة هذه الخطة بجميع القدرات المتاحة حاليا
The corresponding programme under the current medium term plan is programme 37, Emergency humanitarian assistance.
أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ٣٧، المساعدة اﻹنسانية في حاﻻت الطوارئ.
30. On 26 August, the Special Representative of the Secretary General presented the Rwanda Emergency Normalization Plan aimed at facilitating the transition from emergency to rehabilitation.
٣٠ وفي ٢٦ آب أغسطس، عرض الممثل الخاص لﻷمين العام خطة التطبيع الطارئة لرواندا، التي تهدف الى تسهيل عملية اﻻنتقال من الحالة الطارئة الى اﻹنعاش.
14. Welcomes the steps taken by the Secretary General to implement the emergency humanitarian assistance plan
٤١ يرحب بالخطوات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ خطة المساعدة اﻻنسانية الطارئة
Rwandan President Paul Kagame has initiated a national emergency plan to address the fundamental causes of malnutrition.
وقد بدأ رئيس رواندا بول كاجامي خطة طوارئ وطنية لمعالجة الأسباب الأساسية لسوء التغذية.
In paragraph 115, the Board recommended that UNICEF update the Supply Division's emergency preparedness and response plan.
97 وفي الفقرة 115، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تستكمل خطة للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ لشعبة الإمدادات.
245. In response to this situation, the Government has formulated and implemented an emergency anti crime plan.
٢٤٥ واستجابة لهذه الحالة، وضعت الحكومة خطة طارئة لمكافحة الجريمة وتتولى تنفيذها.
An action plan for the emergency health and medical relief operations programmes for the returnees was prepared.
وتم إعداد خطة عمل للطوارئ الصحية وبرامج عمليات الغوث الطبية للعائدين.
11. Welcomes also the actions taken by the Secretary General to implement the emergency humanitarian assistance plan
١١ يرحب أيضا باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ خطة تقديم المساعدة اﻹنسانية الطارئة
quot 14. Welcomes the steps taken by the Secretary General to implement the emergency humanitarian assistance plan
quot ٤١ يرحب بالخطوات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ خطة المساعدة اﻻنسانية الطارئة
His recent flirtation with a plan to bypass Bhutto and declare emergency rule provoked pointed Bush administration criticism.
ولقد قوبلت مغامرته الأخيرة بالتخطيط لتجاهل بوتو وإعلان قانون الطوارئ بالانتقادات الحادة من جانب إدارة بوش .
Quality standards have been incorporated in the streamlined emergency preparedness and response plan format and will be monitored.
92 وأدرجت معايير جودة في أشكال الخطط المبسطة الخاصة بالتأهب للطوارئ والاستجابة لها، وسيجري رصدها.
An information and communication technology emergency preparedness plan was developed by the Information Systems Division in November 2002.
وقد أعدت شعبة نظم المعلومات في تشرين الثاني نوفمبر 2002 خطة للاستعداد لمواجهة الطوارئ في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
quot 12. Welcomes the further steps taken by the Secretary General to implement the emergency humanitarian assistance plan
quot ١٢ يرحب بالخطوات اﻹضافية التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ خطة المساعدة اﻹنسانية الطارئة
quot 11. Welcomes also the actions taken by the Secretary General to implement the emergency humanitarian assistance plan
quot ١١ يرحب أيضا باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ خطة تقديم المساعدة اﻹنسانية الطارئة
Georgia itself needs all the help it can get, which requires an emergency action plan different from the others.
وجورجيا ذاتها في أمس الحاجة إلى كل عون تستطيع الحصول عليه، الأمر الذي يتطلب تصميم خطة عمل عاجلة مختلفة عن غيرها من خطط العمل.
Emergency contributions decreased by 12 per cent compared to 2003 and 3 per cent compared to the financial plan.
وانخفضت المساهمات الطارئة بنسبة 12 في المائة مقارنة بعام 2003 وبنسبة 3 في المائة مقارنة بالخطة المالية.
The Structure militaire d'intégration then issued a revised plan for the emergency brassage, or mixing and retraining of troops.
ثم أصدر الهيكل العسكري للإدماج خطة منقحة لمزج القوات وإعادة تدريبها على وجه السرعة.
The United States 15 billion President's Emergency Plan for AIDS Relief offers significant new resources to national AIDS programmes.
وتتيح مبادرة الرئيس الطارئة للإغاثة من الإيدز التابعة للولايات المتحدة والبالغ حجمها بليون دولار موارد جديدة طائلة للبرامج الوطنية المعنية بالإيدز.
Beginning in February, the Government started to implement an emergency plan, but the results have not been as anticipated.
وقد شرعت الحكومة في شهر شباط فبراير في تطبيق خطة طوارئ لم تأت بالنتائج المرجوة.
I strongly appeal to UNITA to allow the resumption without delay of the United Nations emergency humanitarian assistance plan.
وإنني أناشد جبهة quot يونيتا quot بقوة أن تسمح باستئناف خطة اﻷمم المتحدة لتوصيل المساعدة اﻻنسانية الطارئة دون إبطاء.
It is the Government of Nunavut's policy to have an all inclusive Territorial Emergency Response Plan representing input from all departments.
625 وتتمثل سياسة حكومة نونافوت في اعتماد خطة للاستجابة في حالات الطوارئ تشمل الإقليم برمته وتشارك فيها جميع الإدارات.
(b) Emergency package in emergency countries
(ب) مجموعة الطوارئ في البلدان التي تمر بحالات طوارئ
The Government has developed a Pandemic Influenza (Pan Flu) Response Plan and an Airport Contingency Plan for Smallpox and has also contracted the development of an overall Territorial Smallpox Emergency Response Plan, which will complement the Pan Flu Plan and be the template for other extreme disease related health emergencies.
وقد وضعت الحكومة خطة للتصدي لوباء الأنفلونزا وخطة طوارئ للمطارات لمكافحة مرض الجدري، كما كل فت بوضع خطة طوارئ على نطاق الإقليم للتصدي لمرض الجدري ستستكمل خطة مكافحة الأنفلونزا وستكون نموذجا لخطط الطوارئ الصحية المتعلقة بأمراض خطرة أخرى.
(m) Maintaining and supporting an emergency security plan for all United Nations personnel in Ethiopia, in collaboration with the United Nations Security Coordinator.
(م) وضع توفير ودعم خطة أمنية لحالات الطوارئ لجميع أفراد الأمم المتحدة في إثيوبيا بالتعاون مع منسق الأمن في الأمم المتحدة.
The Ministry of Health has started a review of the national emergency plan and is consolidating information systems for an early warning system.
ووزارة الصحة قد شرعت في استعراض خطة الطوارئ الوطنية، وهي تقوم بتوحيد نظم المعلومات ﻹنشاء نظام لﻹنذار المبكر.
Emergency
الطوارئ
Emergency.
طوارئ..
Emergency.
غطس طارئ ..
Furthermore, the inter agency contingency plan was reviewed in late January 2005 to ensure future emergency preparedness and response strategies reflecting the evolving humanitarian context.
وعلاوة على ذلك، تم استعراض خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في أواخر كانون الثاني يناير 2005 لضمان التأهب مستقبلا للتصـدي لحالات الطوارئ، وعكست استراتيجيات التصدي لهذه الحالات الأوضاع الإنسانية المستجـدة.
Emergency preparedness
التأهب لحالات الطوارئ
Emergency relief
1 الإغاثة في حالات الطوارئ
Emergency countries
البلدان التي في حالات طوارئ
Emergency fund
رابعا صندوق الطوارئ
Emergency assistance
المساعدة في حالات الطوارئ
Emergency Numbers
طارئ أرقامPhonebook memory slot

 

Related searches : Emergency Management Plan - Fire Emergency Plan - Site Emergency Plan - Emergency Action Plan - Emergency Preparedness Plan - Emergency Contingency Plan - Emergency Rescue Plan - Emergency Response Plan - Emergency Escape Plan - Internal Emergency Plan - Floor Plan Plan - Emergency Supply