Translation of "emergency contingency plan" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

What's your contingency plan? Contingency plan?
ما هى خطتك البديلة خطتى البديلة
Safety of operations, emergency response and contingency planning
دال سلامة العمليات والاستجابة والتخطيط لحالات الطوارئ
I had no contingency plan for four million.
ليس لدي خطة طواريء لأربعة مليون.
Furthermore, the inter agency contingency plan was reviewed in late January 2005 to ensure future emergency preparedness and response strategies reflecting the evolving humanitarian context.
وعلاوة على ذلك، تم استعراض خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في أواخر كانون الثاني يناير 2005 لضمان التأهب مستقبلا للتصـدي لحالات الطوارئ، وعكست استراتيجيات التصدي لهذه الحالات الأوضاع الإنسانية المستجـدة.
Finally, contingency strategies address short term climate extremes like emergency drought management.
وأخيرا هناك استراتيجيات الطوارئ التي تتصدى للظواهر المناخية الشديدة القسوة مثل إدارة الطوارئ في حاﻻت الجفاف.
(h) Preparation by appropriate field offices of a refugee contingency plan
)ح( قيام المكاتب الميدانية المختصة بإعداد خطة طوارئ لﻻجئين
However, a contingency plan for the full scale returnee programme has been completed.
ومع ذلك، أنجزت خطة طارئة لتنفيذ برنامج العائدين على نطاق واسع.
The monitoring of food security and possible food deficits are vital factors affecting emergency contingency planning.
ورصد اﻷمن الغذائي واحتماﻻت النقص فيه عوامل محورية من عوامل التخطيط الفعال لحاﻻت الطوارئ.
The Government has developed a Pandemic Influenza (Pan Flu) Response Plan and an Airport Contingency Plan for Smallpox and has also contracted the development of an overall Territorial Smallpox Emergency Response Plan, which will complement the Pan Flu Plan and be the template for other extreme disease related health emergencies.
وقد وضعت الحكومة خطة للتصدي لوباء الأنفلونزا وخطة طوارئ للمطارات لمكافحة مرض الجدري، كما كل فت بوضع خطة طوارئ على نطاق الإقليم للتصدي لمرض الجدري ستستكمل خطة مكافحة الأنفلونزا وستكون نموذجا لخطط الطوارئ الصحية المتعلقة بأمراض خطرة أخرى.
The Yukon Government has updated its emergency health and emergency social services plan.
593 وقد حد ثت حكومة يوكون مخططها للخدمات الصحية والاجتماعية في حالات الطوارئ.
On the structural level, the Mozambican Government, which was responsible for disaster management, had established the National Institute for Disaster Management which had the task of contingency planning and coordination of emergency response at the technical level and which had drawn up a contingency relief plan.
وعلى الصعيد الهيكلي، قامت حكومة موزامبيق، التي تضطلع بمسؤولية معالجة الكوارث، بإنشاء المعهد الوطني لإدارة العمليات في حالات الكوارث، الذي من شأنه أن يكفل تخطيط وتنسيق أساليب التدخلات الطارئة، ولقد وضع هذا المعهد خطة للإغاثة لدى وقوع طوارئ ما.
The contingency plan remained on the shelf because of the lack of casualties among Israeli civilians.
لقد ظلت خطة الطوارئ على الرف بسبب عدم وقوع خسائر بين المدنيين الإسرائيليين.
In situations of potential emergency, the disaster management team should, as soon as practicable, prepare a contingency action plan designed to ensure a coordinated response, including a strategy for the mobilization of locally available resources.
١٤ وفي الحاﻻت التي تنطوي على احتماﻻت وقوع طوارئ، ينبغي على فريق إدارة الكوارث أن يقوم بأسرع ما يمكنه بإعداد خطة عمل طارئة تهدف إلى ضمان وجود استجابة منسقة تشمل استراتيجية لتعبئة الموارد المتاحة محليا.
At the request of the Prime Minister's office, UNAMI seconded a Senior Humanitarian Affairs Officer to assist in establishing an Emergency Coordination and Response Cell within the Prime Minister's office, and in developing a national contingency plan.
وبناء على طلب من مكتب رئيس الوزراء، انتدبت البعثة أحد كبار موظفي الشؤون الإنسانية للمساعدة في إنشاء خلية في مكتب رئيس الوزراء لأعمال التنسيق والاستجابة في حالات الطوارئ، وفي وضع خطة طوارئ وطنية.
Alberta released the Alberta Pandemic Contingency Plan in November 2003, in order to be prepared for pandemic influenza.
248 وقد أصدرت ألبرتا في تشرين الثاني نوفمبر 2003 خطة ألبرتا للطوارئ في حال انتشار الأوبئة، وذلك تأهبا لانتشار الإنفلونزا الوبائية.
WFP has, in consultation with the Government, formulated a contingency plan, identifying potential disaster scenarios, impact and response.
وقد صاغ البرنامج، بالتشاور مع الحكومة، خطة للطوارئ تحدد السيناريوهات المحتملة للكوارث وآثارها والرد عليها
The draft resolution provided a contingency plan which could be put into effect if a dangerous situation developed.
ويقدم مشروع القرار خطة للطوارئ يمكن تنفيذها إذا ظهرت إلى الوجود حالة خطيرة.
(d) Development of contingency planning and emergency preparedness and capability of response to refugee emergencies and participation in special humanitarian operations
)د( وضع خطط لمواجهة اﻷحداث الطارئة والتأهب لها وإيجاد القدرة على التعامل مع الطوارئ المتعلقة بالﻻجئين والمشاركة في العمليات اﻹنسانية الخاصة
UNFPA has become increasingly involved in emergency preparedness by participating in United Nations country team contingency planning processes and by developing several subregional contingency plans, including those for the Mano River region and for Iraq.
16 أصبح الصندوق يشارك بشكل متزايد في التأهب لحالات الطوارئ بالمشاركة في عمليات التخطيط للطوارئ التي يقوم بها الفريق القطري للأمم المتحدة وبوضع عدة خطط لحالات للطوارئ على الصعيد دون الإقليمي، بما فيها خطط منطقة نهر مانو والعراق.
UNICEF is updating the Supply Division emergency preparedness and response plan.
98 وتقوم اليونيسيف باستكمال خطة للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ لشعبة الإمدادات.
A civil emergency action plan was being implemented together with partners.
ويتم حاليا تطبيق خطة لإجراءات الطوارئ المدنية بالتعاون مع الشركاء.
Its emergency response and preparedness framework consisted of comprehensive food security and vulnerability analysis a food security monitoring system early warning and contingency planning emergency food security assessment and response planning.
فيتألف نظامه للاستجابة والاستعداد في حالات الطوارئ من تحليل شامل للأمن الغذائي وتحليل مدى القابلية للتأثر ونظام لرصد الأمن الغذائي والإنذار المبك ر والتخطيط للطوارئ ونظام لتقييم الأمن الغذائي في حالات الطوارئ ووضع خطط للاستجابة.
Contingency fund
خامسا صندوق الطوارئ
Contingency fund
صندوق الطوارئ
Contingency fund
3 صندوق الطوارئ
Contingency fund
رابع عشر صندوق الطوارئ
Contingency Fund
صندوق الطوارئ
The project officer will plan, design implement and monitor non emergency projects.
وسيقوم موظف المشاريع بالتخطيط للمشاريع غير الطارئة وتصميمها وتنفيذها ورصدها.
UNHCR and WFP have developed a contingency plan in the event of a further influx of refugees from that country.
وقد وضعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي خطة طوارئ لمواجهة احتمال نزوح المزيد من اللاجئين من كوت ديفوار.
In March 2005, UNAMI distributed the updated contingency plan for Iraq to the United Nations, non governmental organizations and donors.
وفي آذار مارس 2005، وزعت البعثة خطة العراق المستكملة لحالات الطوارئ على الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، والجهات المانحة.
UNHCR and other organizations continued to update contingency plans for those volatile situations and, where necessary, emergency response mechanisms were put into action.
وواصلت المفوضية والمنظمات الأخرى استكمال خطط الطوارئ الخاصة بتلك الحالات التي يسودها عدم الاستقرار، ووضعت آليات الاستجابة الطارئة موضع التنفيذ عند الاقتضاء.
Noting with appreciation the finalization of an emergency response plan by the United Nations to respond to emergency mine action requirements,
وإذ تلاحظ مع التقدير وضع الأمم المتحدة للصيغة النهائية لخطة للتصدي لحالات الطوارئ من أجل تلبية الاحتياجات الطارئة المتصلة بالأعمال المتعلقة بالألغام،
(b) An Environmental Management Programme (to include an Environmental Emergency Response Plan, an Auditing Plan, and an Employee Training Programme and Decommissioning or Abandonment Plan)
)ب( برنامج لﻹدارة البيئية )يتضمن خطة لﻻستجابة للطوارئ البيئية وخطة للمراجعة وبرنامجا تدريبيا للموظفين وخطة لسحب ترخيص التشغيل أو التخلي عن الموقع(
E. Contingency fund
هاء صندوق للنفقات الطارئة
The Centre should establish a contingency plan to ensure that planned activities and use of resources are commensurate with available funds.
ويتعين أن يضع المركز خطة للطوارئ لضمان أن تكون اﻷنشطة المزمعة واستخدام الموارد في حدود اﻷموال المتاحة.
7. Encourages the finalization of an emergency response plan by the United Nations to respond to emergency mine action requirements, and emphasizes the need for that plan to build upon all existing capacities
7 تشجع على الانتهاء من وضع خطة من جانب الأمم المتحدة للتصدي لحالات الطوارئ من أجل تلبية الاحتياجات الطارئة المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام، وتشدد على الحاجة إلى استفادة تلك الخطة من جميع القدرات الموجودة
The plan includes five key areas surveillance, immunization, health services, communications and emergency preparedness.
وتشمل هذه الخطة خمسة جوانب رئيسية المراقبة، والتحصين، والخدمات الصحية، والاتصالات، والتأهب للطوارئ.
THA SUBTOTAL CONTINGENCY 10
١٠ في المائة لحاﻻت الطوارئ
B. Contingency contracting capability
باء القدرة على التعاقد الطارئ
The Emergency Task Force submitted a draft action plan which was unanimously adopted by the Executive Council as the Phuket Action Plan.
وقدمت فرقة العمل المعنية بحالات الطوارئ مشروعا لخطة عمل اعتمدها المجلس التنفيذي بالإجماع بوصفها خطة عمل فوكيت.
15. Encourages the ongoing development of an emergency response plan by the United Nations to respond to emergency mine action requirements, and emphasizes the need for such a plan to build upon all existing capacities
15 تشجع ما تقوم به الأمم المتحدة حاليا من إعداد لخطة للاستجابة في حالات الطوارئ، بغية الاستجابة لاحتياجات الإجراءات المتعلقة بالألغام في حالات الطوارئ، وتؤكد ضرورة استعانة هذه الخطة بجميع القدرات المتاحة حاليا
The corresponding programme under the current medium term plan is programme 37, Emergency humanitarian assistance.
أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ٣٧، المساعدة اﻹنسانية في حاﻻت الطوارئ.
We need an immediate contingency plan invest to finance job training, improve educational opportunities, and, crucially, create incentives for employers to hire young people.
ونحن في احتياج إلى خطة طوارئ فورية الاستثمار لتمويل التدريب المهني، وتحسين فرص التعليم، وخلق الحوافز الكفيلة بدفع أصحاب العمل إلى توظيف الشباب.
30. On 26 August, the Special Representative of the Secretary General presented the Rwanda Emergency Normalization Plan aimed at facilitating the transition from emergency to rehabilitation.
٣٠ وفي ٢٦ آب أغسطس، عرض الممثل الخاص لﻷمين العام خطة التطبيع الطارئة لرواندا، التي تهدف الى تسهيل عملية اﻻنتقال من الحالة الطارئة الى اﻹنعاش.
14. Welcomes the steps taken by the Secretary General to implement the emergency humanitarian assistance plan
٤١ يرحب بالخطوات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ خطة المساعدة اﻻنسانية الطارئة

 

Related searches : Contingency Plan - Emergency Plan - A Contingency Plan - Business Contingency Plan - Contingency Funding Plan - Risk Contingency Plan - Liquidity Contingency Plan - Operational Contingency Plan - Emergency Management Plan - Fire Emergency Plan - Site Emergency Plan - Emergency Action Plan - Emergency Preparedness Plan - Emergency Rescue Plan