Translation of "education fund" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Education - translation : Education fund - translation : Fund - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All India Women's Education Fund Association | أستراليا |
A. Trust Fund for a Human Rights Education Programme | الصندوق اﻻستئماني لبرنامج تعليم حقوق اﻻنسان في كمبوديا |
Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia | الصندوق اﻻستئماني لوضع برنامج تعليمي في ميدان حقوق اﻹنسان في كمبوديا |
He opened the Emmanuel Education Fund for promising students with disabilities. | وأنشأ صندوق إيمانويل للتعليم لتعزيز الطلبة ذوي الإعاقة. |
B. Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia | باء الصندوق اﻻستئماني للبرنامج التثقيفي في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا |
An education endowment fund will be created to manage this money. | وسينشأ صندوق للمنح التعليمية ﻹدارة هذه اﻷموال. |
Together with the World Bank, we established the Roma Education Fund in 2005. | وبالتعاون مع البنك الدولي، قمنا بإنشاء صندوق تعليم الغجر في عام 2005. |
In donor countries, it offered an opportunity for advocacy, education and fund raising. | وتوفرت الفرصة في البلدان المانحة للقيام بأنشطة الدعوة والتعليم وجمع اﻷموال. |
Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia . 1 176 498 | الصندوق اﻻستئماني لبرنامج تثقيف في مجال حقوق اﻻنسان في كمبوديا |
The Fund will substitute the currently existing Fund to Maintain and Develop Primary Education and Enhance the Teaching Profession's Value (FUNDEF). | وسيحل هذا الصندوق محل الصندوق الموجود حاليا لصيانة وتطوير التعليم الابتدائي ولرفع شأن المهنيين التعليميين. |
The NGO Refugee Education Trust (RET) works with UNHCR to promote the right of adolescents to education, through advocacy and fund raising. | ويعمل الصندوق الاستئماني لتعليم اللاجئين، وهو منظمة غير حكومية، مع المفوضية، من خلال أنشطة الدعوة وحشد الأموال، من أجل تعزيز حق المراهقين في التعليم. |
All India Women's Education Fund Association (AIWEFA) just celebrated its Platinum Jubilee in March 2005. | منذ فترة وجيزة، احتفلت رابطة صناديق تعليم المرأة لعموم الهند بالذكرى السنوية السبعين لإنشائها، وذلك في آذار مارس 2005. |
The government's policy is that public money should not be used to fund private school education. | وسياسة الحكومة هي أنه ينبغي عدم استعمال المال العام في تمويل المدارس الخاصة. |
The health education programme benefited from the Ministry of Education's commitment to expand and fund it. | واستفاد برنامج التوعية الصحية من التزام وزارة التعليم بالتوسع فيه وتمويله. |
This is provided through the compensation fund and the free health care fund, as well as by transport fare subsidies, free education and assistance in kind. | فوفرت الدولة بذلك لكـــل أسرة دخﻻ إضافيا يساوي قيمة اﻷجر اﻷدنى المضمـون، متمثﻻ في خدمات كل من صندوقي التعويــض والتربيــة والصحة المجانيتين، والمساهمة في مصاريف النقل، إضافة إلى المساعدات العينية. |
He said that the Fund also hoped to reach adolescents through its information, education and communication activities. | وقال إن الصندوق يأمل أن يصل الى المراهقين من خﻻل أنشطة اﻻعﻻم والتعليم واﻻتصال التي يقوم بها. |
It would also oversee mergers and acquisitions in the education sector, establish its own private equity and venture capital education investment funds, and operate as a fund of funds. | وسوف يشرف أيضا على عمليات الاندماج والاستحواذ في قطاع التعليم، ويؤسس صناديق خاصة به للأسهم الخاصة ورأسمال المشاريع للاستثمار في التعليم، وأن يعمل كصندوق للصناديق. |
Contributions to the United Nations Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia, as at 5 September 1994 | التبرعــات المقدمــة، حتــى ٥ أيلـول سبتمبر ١٩٩٤، إلـى صندوق اﻷمم المتحـدة ﻹنشاء برنامج تعليم حقوق اﻹنسان في كمبوديا |
The UNRWA education programme is run in cooperation with UNESCO, which continued to fund six senior managerial and technical posts (two international, four area staff), including the Director of Education. | 63 يدار برنامج التعليم في الأونروا بالتعاون مع اليونسكو، التي واصلت تمويل ست وظائف إدارية وتقنية عليا (وظيفتان دوليتان وأربع وظائف محلية)، بما فيها وظيفة مدير التعليم. |
The programs that are most often realized are of a humanitarian and social character, education in the area of human rights, education on computers, and the rehabilitation of the housing fund. | والبرامج التي تتحقق في الأغلب ذات طابع إنساني واجتماعي وتعليم حقوق الإنسان وتعليم الحاسوب وإصلاح صندوق الإسكان. |
. The Consultative Business Movement has also thrown its weight behind the voter education programme by creating a Business Election Fund (BEF). | ٢٠ وألقت الحركة اﻻستشارية لرجال اﻷعمال أيضا بثقلها في برنامج تثقيف الناخبين، بإنشاء صندوق رجال اﻷعمال اﻻنتخابي. |
(k) The need to create a voluntary fund specifically designed for maintaining the human rights education activities of non governmental organizations | )ك( الحاجة إلى إنشاء صندوق تبرعات يخصص على وجه التحديد للحفاظ على أنشطة المنظمات غير الحكومية للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان |
35. The United Nations Children apos s Fund (UNICEF) has also been in the forefront of mine awareness education and advocacy. | ٣٥ وﻻ تزال منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( في طليعة العاملين من أجل التعليم والدعوة الراميين الى إذكاء الحس بمسألة اﻷلغام. |
The effective liberalization of international trade can generate sufficient resources for African economies and thus fund various education, health and infrastructure programmes. | إن تحرير التجارة الدولية الفعال يمكن أن يول د موارد كافية للاقتصادات الأفريقية وبذا يمول البرامج المختلفة من التعليم، والصحة والبنية التحتية. |
Statement submitted by All India Women's Education Fund Association, a non governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | بيان مقدم من رابطة صناديق تعليم المرأة لعموم الهند، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Many of those cadres are the ones that benefited from the education and training programmes of the United Nations Fund for Namibia. | وكثيرون من تلك القيادات هم الذين استفادوا من برامج صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا التعليمية والتدريبية. |
pre school education, primary education, secondary education, higher education. | (ب) التعليم الابتدائي |
In this regard, programmes to fund universal public primary education, supported by donor partners in many developing countries, should be complemented by initiatives to introduce and mainstream quality and accessible education at all levels. | وفي هذا المجال، ينبغي لتمويل لبرامج الرامية إلى توفير التعليم الابتدائي العام للجميع، التي تدعمها البلدان المانحة في العديد من البلدان النامية، أن ي دعم بمبادرات ترمي إلى توفير وتبسيط التعليم الجيد على جميع المستويات. |
Public education programmes had been started across the region with the aid of the United Nations Children's Fund (UNICEF), since the best means of combating the effects of HIV AIDS on children was through education. | ولقد ش ر ع في برامج لتثقيف الجمهور بكافة أنحاء المنطقة في إطار مساعدة منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، حيث أن أفضل وسيلة لمكافحة آثار فيروس نقص المناعة مرض الإيدز على الأطفال تتمثل في التثقيف. |
Supplementary Fund and Special Fund | باء الصندوق التكميلي والصندوق الخاص |
The United Nations Children's Fund (UNICEF) has indicated that it will take over the cost of a policy adviser in the Ministry of Education. | 2 وأشارت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) إلى أنها ستتولى دفع تكلفة مستشار للسياسات العامة في وزارة التعليم. |
The African Development Fund had recently concluded an agreement for a soft loan of 36 million Namibian dollars to support the development of education. | أما صندوق التنمية اﻻفريقي فقد منحها مؤخرا قرضا مماثﻻ لصالح قطاع التعليم قدره ٣٦ مليون دوﻻر من دوﻻرات ناميبيا. |
General Fund and Supplementary Fund activities | ثانيا تقرير عن أداء الميزانية |
In addition to those three types of education, the education system includes initial education, special education and adult education. | 672 وبالإضافة إلى هذه الأنواع الثلاثة من التعليم يشمل نظام التعليم تعليما أو ليا ، وتعليما خاصا وتعليما للكبار. |
Smart trade requires two key provisions core labor rights, backed up by tough enforcement, and a development fund targeting infrastructure and education to boost competitiveness. | تتطلب التجارة الذكية شرطين أساسيين كفالة حقوق العمالة الأساسية ودعمها من خلال التنفيذ الصارم، وصندوق خاص للتنمية يهدف إلى تحسين البنية الأساسية والتعليم بغرض دعم القدرة على المنافسة. |
For example, several large scale programme proposals are under preparation for the Sudan multi donor trust fund in the education and water and sanitation sectors. | فعلى سبيل المثال، يجري حاليا إعداد الكثير من مقترحات البرامج الكبيرة للصندوق الاستئماني المتعدد المانحين للسودان في قطاعات التعليم، والمياه، والمرافق الصحية. |
Current educational system The Law On Education, currently in force, provides the following levels of education pre school education, primary education secondary education higher education. | 516 ينص قانون التعليم الساري الآن على مستويات التعليم التالية التعليم قبل المدرسة التعليم الابتدائي التعليم الثانوي التعليم العالي. |
A. Education, including legal education | ألف التعليم بما في ذلك التثقيف القانوني |
C. Education, including legal education | جيم التعليم، بما في ذلك التعليم القانوني |
Endowment Fund Trust Fund for Chernobyl 200.0 | صندوق الهبات الصندوق اﻻستئماني لتشيرنوبيل |
(d) Revolving Fund. The Governing Council, by its decision 11 (II) of 22 March 1974, established a Revolving Fund (Information) to finance the production of information materials in support of national programmes of public information and education in the environmental field. | )د( الصندوق الدائر أنشأ مجلس اﻹدارة، بموجب مقرره ١١ )د ٢( المؤرخ ٢٢ آذار مارس ١٩٧٤، الصندوق الدائر )اﻹعﻻم( لتمويل انتاج المواد اﻻعﻻمية الﻻزمة لدعم برامج اﻹعﻻم والتثقيف الوطني في المجال البيئي. |
Priorities will include supporting delivery of essential services through the Afghanistan Reconstruction Trust Fund, and support to improve food security and rural livelihoods, health and education. | وستشمل الأولويات دعم تقديم الخدمات الأساسية عن طريق الصندوق الأفغاني الاستئماني للإعمار، ودعم تحسين الأمن الغذائي وس ب ل العيش في الريف، والصحة والتعليم. |
The European Union has agreed to provide an estimated 1,500,000 in other resources for the last three years of the current programme, to fund education reform. | ووافق الاتحاد الأوروبي على تقديم ما يقدر بمبلغ 000 500 1 دولار من الموارد الأخرى للسنوات الثلاث الأخيرة من البرنامج الحالي، لتمويل إصلاح التعليم. |
The United Nations Trust Fund for South Africa has played a very important role in the education of and legal assistance and relief for Azanian refugees. | لقد اضطلع صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني لجنوب افريقيا بدور بالغ اﻷهمية في مجال التعليم وتقديم المساعدة القانونية واﻹغاثة لﻻجئين في آزانيا. |
In 1993 the education budget of UNHCR stood at 45 million, including 12 million funded as a result of Special Appeals and through the Emergency Fund. | وفي عام ١٩٩٣، بلغت ميزانية التعليم لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين ٤٥ ميلون دوﻻر، بما في ذلك ١٢ مليون دوﻻر م ولت نتيجة للنداءات الخاصة عن طريق صندوق الطوارئ. |
Related searches : Fund Education - Continuing Education Fund - Vulture Fund - Sovereign Fund - General Fund - Fund Request - Fund Name - Scholarship Fund - College Fund - Balanced Fund - Commingled Fund - Escrow Fund