Translation of "economic rationality" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Economic - translation : Economic rationality - translation : Rationality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lingering protectionism, now draped in new colours, resists the assault of economic rationality. | إن الحمائية الباقية، التي تتخفى اﻵن في ألوان جديدة، تقاوم هجوم العقﻻنية اﻻقتصادية. |
But this assumes perfect rationality. | لكن هذه النظرية تفترض الحكمة التامة في الجميع. |
That's how you get rationality. | هذه هي الطريقة التي تحصل فيها على العقلانية. |
The apparent payoff was that we could now explain why politicians did so many things that violated economic rationality. | وكانت المكافأة الواضحة هي أننا بات بوسعنا الآن أن نفسر لماذا قام الساسة بالكثير من الأفعال التي انتهكت العقلانية الاقتصادية. |
Rationality and emotional resilience work the same way. | يمكن 9 12 التعديلات المباشرة لهذه الوصلات، يكون لها بعض العواقب الحقيقية التي تدفع بنا للتساؤل عن مكان و ماهية الوعي نفسه |
Communicative rationality, or communicative reason, is a theory or set of theories which describes human rationality as a necessary outcome of successful communication. | العقل التواصلي أو العقلانية التواصلية هي نظرية أو باقة من النظريات التي تصف العقلانية الإنسانية بوصفها نتيجة ضرورية للإتصال الناجح . |
like rationality. You're supposed to be rational in an argument. | مثل العقلانية، ومن المفترض أن يكونوا عقلاء في الحجة. |
A lot of people are worried about what is rationality about? | كثير من الناس قلقة عن ماذا تكون العقلانية |
Citizens associate the EU with, above all, bureaucratic grayness and technocratic rationality. | إن المواطنين الأوروبيين يربطون الاتحاد الأوروبي بالشيخوخة البيروقراطية والعقلانية التكنوقراطية في المقام الأول. |
This will guarantee the fairness, equality, rationality and universality of international arrangements. | وسيضمن هذا للترتيبات الدولية العدل والمساواة والمعقولية والعالمية. |
So a standard economist, somebody who believes in rationality, would say, You know what? | لذا فعالم الإقتصاد المعياري، شخص ما يؤمن بالعقلانية، |
But in such moments of intense fear, there is no room for rationality and logic. | في مثل هذه اللحظات من الخوف الشديد، لا يوجد مجال للعقلانية والمنطق. |
We should build with rationality and kindness because Iran should be free from any discrimination. | يجب علينا أن نبني بعقلانية وإحسان لأن إيران يجب أن تكون خالية من أي تفرقة أو إقصاء. |
My courage is the legacy of my ancestors my wisdom is came from the rationality | الشجاعة ورث والعاقل غزير |
But abundant psychological evidence has now shown that people do not satisfy Savage s axioms of rationality. | بيد أن وفرة من الأدلة النفسية أظهرت الآن أن الناس لا يوفون ببديهيات سافاج فيما يتصل بالعقلانية. |
And she is offering Jews and Arabs some hope, an open horizon, and low key rationality. | وهي تفتح أمام اليهود والعرب نافذة من الأمل، وتعرض عليهم أفقا مفتوحا وعقلانية رزينة. |
I discussed sources and management of uncertainty, and I briefly mentioned the mathematical concept of rationality. | ناقشت مصادر وطرق التعامل مع عدم اليقين وذكرت باختصار المفاهيم الحسابية للعقلانية |
And I want to start by giving you some examples of visual illusion as a metaphor for rationality. | وأريد أن ابدأ بإعطائكم بعض الأمثلة للوهم البصري كمجاز للعقلانية. |
But will cool rationality be enough to create a European security pillar within the context of the Alliance? | ولكن هل تكون العقلانية الهادئة كافية لبناء عامود الأمن الأوروبي في سياق هذا التحالف |
Well rationality is constructed by what Christie Hefner was talking about today, that mind body split, you know? | كذلك العقلانية هي التي شيدت من قبل ما تحدثت عنه كريستي هفنر اليوم، أن إنقسام الرأس والجسم . هل تعلم |
I have questions with the values of Newtonian science, like rationality. You're supposed to be rational in an argument. | لدي تساؤلات حول قيم العلم النيوتوني. مثل العقلانية، ومن المفترض أن يكونوا عقلاء في الحجة. |
The harder it becomes to discern any rationality in the Bush administration s actions, the louder the rumor mill grinds. | وكلما ازدادت صعوبة تمييز أي عقلانية في تصرفات إدارة بوش كلما تضخمت الشائعات. |
But there is a solid foundation of rationality on which to build in keeping the door open for negotiations. | ولكن هناك قاعدة صلبة من العقلانية تسمح بإبقاء الباب مفتوحا للمفاوضات. |
Behavioral economics, for example, emphasizes that market participants often act in ways that cannot easily be reconciled with rationality. | فالاقتصاد السلوكي على سبيل المثال يؤكد أن المشاركين في السوق كثيرا ما يتصرفون على نحو لا يمكن التوفيق بينه وبين العقلانية بسهولة. |
It was a product of its period, the late 1960s, an intellectually confident time which had faith in bureaucratic rationality. | وقد كان ذلك الشك نتاج زمانه، وهو أواخر الستينات، وهي فترة اتسمت من الناحية الفكرية بالثقة في عقﻻنية النظام البيروقراطي. |
And it concludes in something that you see here, that you actually wouldn't expect as being the result of rationality. | وتقوم بـاستنتاج الشيء الذى تراه هنا والذي لن تتوقع أن يكون نتيجة للمنطق |
Both disregard the fact that rationality depends as much on individuals imperfect understandings of history and society as on their motivation. | وكل هذه النماذج والتوقعات تتجاهل حقيقة واضحة مفادها أن التهور يعتمد على فهم الأفراد المنقوص للتاريخ والمجتمع بقدر ما يعتمد على دوافعهم الخاصة. |
We are faced with an excellent opportunity to infuse our Organization with greater dynamism and rationality, more action and less bureaucracy. | إن أمامنا فرصة سانحة ممتازة لأن نغرس في منظمتنا قدرا أكبر من الدينامية والعقلانية، ولأن نؤدي أفعالا أكثر ونمارس بيروقراطية أقل. |
Many Member States have recognized the need for rationality and equity in the guiding principles on the utilization of the GSO. | وقد اعترف العديد من الــدول اﻷعضاء بالحاجـــة إلى العقﻻنية واﻻنصاف في المبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام المدار الثابت بالنسبة لﻷرض. |
So these first reformers sought to engage with the ideas that they saw emerging from Europe rationality, tolerance and ethically determined behavior. | وعلى هذا فقد سعى هؤلاء المصلحون الأوائل إلى الارتباط بالأفكار التي شهدوا بروزها في أوروبا العقلانية والتسامح والسلوك الذي تحتمه الأخلاق. |
This is reflected in the national fishing legislation, which regulates exports of the resources according to the principles of preservation and rationality. | ويتجلى ذلك في القانون الوطني لصيد اﻷسماك، الذي ينظم تصدير الموارد وفقا لمبدأي المحافظة والترشيد. |
In the official view, Ahmadinejad and his circle lack rationality and wisdom indeed, they are said to be in the grip of superstition. | أما الان ونظرا لتضاءل التهديد الذي تشكله الحركة الخضراء على الاقل في عيون خامئني فلقد جاء الوقت لمساءلة احمدي نجاد. |
In order to achieve those goals we have no alternative to an inclusive multilateralism that offers balance, rationality and justice in international relations. | ولكي نحقق تلك الأهداف، ليس لدينا أي بديل لتعددية الأطراف الشاملة للجميع والتي توفر التوازن والعقلانية والعدالة في العلاقات الدولية. |
The objectives sought to be achieved, as stated in document DP 425 submitted to the Governing Council in 1979, included progressivity, rationality, and simplicity. | وكانت اﻷهداف المتوخاة، على النحو الوارد في الوثيقة DP 425 المقدمة إلى مجلس اﻻدارة في عام ١٩٧٩ تشمل عناصر التدرج والترشيد والبساطة. |
There's also a contradiction in rationality in this country though, which is, as much as we revere the head, we are very anti intellectual. | ومع ذلك يوجد أيضا تناقض في العقلانية في هذا البلد وهو، بقدر ما نقدس العقل، نحن نقاوم الفكر بشدة . |
The extension of human morality is a wonderful development for humanity, but it would be even better if it were tempered by cold blooded rationality. | إن توسيع مجال الأخلاق البشرية يشكل تطورا رائعا للإنسانية، ولكن هذا التطور سوف يكون أفضل كثيرا لو كان محكوما بقدر من العقلانية الرزينة الهادئة. |
Yet al Jabri's contributions over the last decades to the uphill battle between rationality and religious thought has probably never been so relevant as today. | ومع ذلك فإسهامات الجابري على مدار العقود الأخيرة لحل الصراع بين العقلانية والأفكار الدينية لم تكن ذات صلة بهذا الموضوع أكثر من اليوم. |
If rationality were the criterion, he argued, many humans, including infants and the disabled, would also have to be treated as though they were things. | حسب جداله، فإنه اذا كانت العقلانية هي المعيار، العديد من البشر، من ضمنهم الأطفال الرضع و المعوقين، يجب معاملتهم على أساس أنهم أشياء. |
Parsons had asked Schutz to give a presentation at the rationality seminar, which he did on April 13, 1940 and Parsons and Schutz had lunched together afterward. | وكان بارسونز قد طلب من شوتز تقديم عرض في الندوة العقلانية، وهو ما فعله في 13 أبريل 1940 وتناول بارسونز وشوتز الغداء معا بعد ذلك. |
Proponents of this argument use that term to include beings that are not yet capable of rationality but will become so in the normal course of their development. | ويستخدم أنصار هذه الحجة ذلك المصطلح بحيث يشمل الكائنات غير القادرة بعد على الإدراك المتعقل ولكنها ستصبح كذلك في السياق الطبيعي لتطورها. |
Success will largely depend upon our collective courage to question the feasibility and practicality not to mention the legality and rationality of the dominant interventionist paradigm and tendencies. | وسيتوقف النجاح بدرجة كبيرة على شجاعتنا الجماعية في التعبير عن الشك في جدوى النموذج السائد بنزعاته القائمة على التدخل وقابليته للتطبيق، ناهيك عن مشروعيته وعقلانيته. |
I will tell you a little bit about irrational behavior, and I want to start by giving you some examples of visual illusion as a metaphor for rationality. | سأخبركم قليلا عن السلوك اللا عقلاني. وأريد أن ابدأ بإعطائكم بعض الأمثلة للوهم البصري كمجاز للعقلانية. |
But why should a being s potential to become rationally self aware make it wrong to end its life before it actually has the capacity for rationality or self awareness? | ولكن لماذا يجب أن تكون إمكانية اكتساب كائن ما للوعي الذاتي العاقل في المستقبل سببا يجعلنا نرى أنه من الخطأ إنهاء حياته قبل أن يكتسب بالفعل العقل أو الوعي الذاتي |
Secondly, cooperatives contribute substantially to the common good in market economies, principally by improving the efficiency and quality of the economy, but also by assuring democratization and environmental rationality. | وثانيا، تسهم التعاونيات بشكل ملموس في تحقيق الصالح المشترك في اقتصادات السوق، وبصفة رئيسية، عن طريق تحسين كفــاءة ونوعيــة اﻻقتصــاد، ومــن خﻻل إقرار الطابع الديمقراطي والترشيد البيئي. |
Unfortunately, however, hyper rationality does not always produce attractive outcomes when social , rather than individual , choices are concerned. Indeed, sometimes it leads to results that are inefficient, nasty, or both. | ولكن من المؤسف أن الإفراط في العقلانية لا يؤدي دوما إلى نتائج طيبة حين يرتبط الأمر بالاختيارات الاجتماعية وليس الاختيارات الفردية. |
Related searches : Instrumental Rationality - Procedural Rationality - Individual Rationality - Bounded Rationality - Market Rationality - Ecological Rationality - Economic Struggle - Economic Needs - Economic Report - Economic Implications - Economic Approach - Economic Means