Translation of "each country" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Each country has its own customs. | كل بلد و له عاداته و تقاليده. |
levels of waste in each country. | مستويات المخلفات في كل دولة. |
And each country has a cabinet. | و كل دولة لها حكومة. |
It would be each country for itself. | أي أن كل دولة سوف تتصرف كما يحلو لها. |
Each country must seek its own future. | فعلى كل بلد أن يسعى إلى مستقبله. |
And it's really different within each country. | والمعدل فعلا مختلف داخل كل بلد |
Each country has a unique value proposition. | كل بلد له قيمة عرضه الفريدة. |
To formulate technical assistance projects for each country. | وضـع مشاريــع للمساعـدة التقنية لكل بلد. |
And each of these can vary by country. | وكل من هؤلاء يختلفون باختلاف بلدانهم. |
But this boast means different things for each country. | إلا أن هذا النوع من التباهي يعني شيئين مختلفين بالنسبة لكل من الدولتين. |
Each country thought it was getting an unthreatening mediocrity. | وتصورت كل دولة منهما أنها حصلت على رئيس وديع يتمتع بقدرات متوسطة. |
In each Gulf country, there are a thousand Rowdas. | وفي كل دولة خليجية الف روضة |
Plans of action have been developed for each country. | ووضعت خطط عمل لكل بلد على حدة. |
Disease specific committees, called the Country Coordination Mechanism (CCM), are constituted in each developing country. | فقد أنشاء الصندوق عددا من اللجان النوعية المتخصصة لمكافحة الأمراض، تحت مسمى آلية التنسيق القطري ، والتي تم تشكيلها في كل من بلدان العالم النامي. |
Material for reports on national experiences and country policy review, one country from each of | مواد لتقارير عن الخبرات الوطنية واستعراض السياسات القطرية، بلد واحد من كل منطقة من المناطق اﻷربع |
We acknowledge the many challenges that each country has encountered. | وإننا نقر بالتحديات المتعددة التي واجهها كل بلد. |
Finally it is important to mention that statistics related to each MDG, each project and each country are available at the Foundation. | وفي الختام، من المهم أن نذكر أن الإحصاءات المتعلقة بكل هدف من الأهداف الإنمائية للألفية وكل مشروع وكل بلد متوفرة لدى المؤسسة. |
Recognizing that each country will determine its own critical information infrastructures, | وإذ تدرك أن كل بلد سيحدد بنفسه الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات الخاصة به، |
Each country in every year faces a unique set of circumstances. | إن كل بلد يواجه في كل عام مجموعة فريدة من الظروف. |
Within each country, despite net gains, there are also some losers. | وفي داخل كل بلد هناك أيضا بعض الخاسرين، برغم المكاسب الصافية. |
In each country, a comprehensive report was published summarizing the findings. | ون شر في كل بلد تقرير شامل يلخص النتائج التي تم التوصل إليها. |
The book contains reports from each of the four country projects. | ويتضمن الكتاب تقارير من كل بلد من البلدان الأربعة التي شملها المشروع. |
Nevertheless, conditions were specific to each country, thus warranting different approaches. | ومع ذلك فإن الشروط خاصة بكل بلد على حدة، وتضمن بالتالي الن هج المختلفة. |
It was for each country to set its national social objectives. | فعلى كل بلد أن يقرر بنفسه أهدافه الوطنية اﻻجتماعية. |
Each country will be funded for only the first four years. | وسيتم تمويل كل بلد لمدة السنوات اﻷربع اﻷولى فقط. |
In each participating country, SIDS NET will require a national node. | وفي كل بلد من البلدان المشتركة، ستحتاج شبكة SIDS net الى عقدة شبكية وطنية. |
Naturally, my country will contribute to each stage of this renewal. | وبطبيعة الحال، ستسهم بﻻدي في كل مرحلة من مراحل هذا التجديد. |
And they are judged, each country, on how they are doing. | وكل دولة منها يتم قياس ادائها على حدى |
For example, a political map of Africa may have each country hyperlinked to further information about that country. | على سبيل المثال، الخريطة السياسية ل أفريقيا يملك كل بلد غير منتظم الشكل رابط تشعبي لمزيد من المعلومات حول هذا البلد. |
Each region has a regional office which works closely with country offices helping to define country specific priorities. | ويوجد في كل إقليم مكتب يعمل بصورة وثيقة مع المكاتب القطرية التي تساعد تحديد الأولويات القطرية الخاصة. |
In each country, rapid reform was seen as detrimental to national interests. | وفي كل بلد، كان هناك من ينظر إلى الإصلاح السريع باعتباره ضارا بالمصالح الوطنية. |
Therefore, linkages with all relevant entities within each country should be encouraged. | ولذلك فإن الاتصالات بجميع الكيانات ذات الصلة داخل كل بلد ينبغي تشجيعها. |
For each country a background report was provided by a national consultant. | وقد قدم خبير استشاري من كل بلد من البلدان المشمولة بالزيارات تقريرا يتضمن معلومات أساسية عن البلد المعني() |
Money laundering in each country needs to be addressed through strict regulation. | 6 إنشاء ونشر المعايير الإعلامية الدولية لمنع التحريض على الكراهية ونشرها. |
Each country appears to legislate and tackle harmful practices in different ways. | بل يبدو أن كل بلد يسن القوانين ويتصدى للممارسات الضارة بطريقته الخاصة. |
209. The Director then introduced each of the 11 country programmes separately. | ٢٠٩ وعرض المدير بعد ذلك كل برنامج من البرامج القطرية اﻟ ١١ بصورة منفصلة. |
Each importing country has its own definition of sustainability in this respect. | ولدى كل بلد من البلدان المستوردة تعريفها الخاص لﻻستدامة في هذا الصدد. |
Recommendations will be made for each chapter of the country environmental profile. | وسوف تتخذ توصيات بالنسبة لكل فصل من فصول نبذة البيئة القطرية. |
So three pieces of data for each country three pieces of data. | هناك 3 معلومات لكل دولة ثلاث نطاقات من البيانات |
And in each of those, it was only part of the country. | و في كل دولة ، كانت منطقة واحدة فقط |
Each bubble is a country the color, you can see, a continent. | كل فقاعة هنا .. تمثل دولة اللون يحدد القارة |
United Nations country teams are working in each country to implement the recommendations of the 2002 strategy for recovery. | 10 تعمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية في كل بلد من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في استراتيجية عام 2002 من أجل الإنعاش. |
While cross country information sharing can be useful, each situation has to be approached with a country specific perspective. | 30 وبالرغم من أن تقاسم المعلومات بين البلدان جميعا يمكن أن يكون مفيدا، فيتعين دراسة كل حالة من منظور خاص بكل بلد على حدة. |
The joint office model would ensure a single country presence, while individual country programmes would complement each other more effectively. | ومن شأن نموذج المكتب المشترك أن يكفل وجودا قطريا وحيدا في حين تكمل فرادى البرامج القطرية بعضها البعض بشكل أكثر فعالية. |
The obligation arises from the divorce law or family law of each country. | وينبع الالتزام من قانون الطلاق أو قانون الأسرة في كل دولة. |
Related searches : Per Each Country - From Each Country - Each Single Country - In Each Country - For Each Country - Of Each Country - Each To Each - Country To Country - Country By Country - Country-by-country Basis - Each Quarter - As Each