Translation of "each a" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Each - translation : Each a - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Each time a lovebird sings Each time a lovebird sings
كلما يغني طائر الحب
When a man and a woman see each other and like each other,
عندما يتقابل رجل وإمرأة ويحبوا بعضهم البعض
Each country's a bubble.
كل بلد على شكل فقاعة.
About a dozen each.
حوالي دستين
Each of these squares, each of these quadrilaterals is a plant cell.
كل من هذه المربعات، وكل من هذه رباعي دائري الخلية النباتية.
Each day, we would carve each day like a piece of sculpture.
كل يوم ،كنا نقوم بنحت كل يوم مثل قطعة النحات
On each balcony, a family.
عائلة على كل شرفة.
Each boy has a bike.
كل ولد عنده دراجة.
Each note has a definition.
لكل نوتة موسيقية محددات خاص بها
Each planet has a symbol.
وكل كوكب له رمز
a soldier in each son.
كل طفل مكسيكي هو جندي للدفاع ضد العدو
Each one gets a color.
كل واحدة منها تأخذ لونا، تذهب إلى شاشة التأليف
A center in each town.
في كل مدينة يوجد مركز
A fine photo on each!
صورة جميلة علي كل واحدة
Each time a lovebird sings
كلما يغني طائر الحب
A few hours each day.
بضع ساعات كل يوم
You each get a half.
يمكنكما الحصول على نصف
Each a piece of memorable art, each a brick in the wall of who we are.
كل عمل من تلك الأعمال جزء من فن لا ي نسى, و لبنة في حائط معرفتنا بأنفسنا.
Each of them is in a romantic relationship and each has a rich repertoire of friends.
كل واحد منهم لديه علاقة عاطفية و كلا منهم لديه عدد عريض من الأصدقاء.
Just see each other and laugh, call each other hundred times a day.
تقابلوا وآضحكوا, واتصلوا ببعضكم مئات المرات في اليوم الواحد
Each actor plays a different character in each time period, but each character they play is linked to one another.
كل ممثل يلعب شخصية مختلفة في كل فترة زمنية، ولكن يرتبط كل حرف أنها تلعب مع بعضها البعض.
And each day, a thousand babies a thousand babies are born each day with HIV in Africa.
و كل يوم، ألف طفل، ألف طفل! يولدون يوميا حاملين الHIV في افريقيا.
And each day, a thousand babies a thousand babies are born each day with HlV in Africa.
و كل يوم، ألف طفل، ألف طفل! يولدون يوميا حاملين الHIV في افريقيا.
at each turn, each bush beneath each statue
في كل دور, في كل التفاتة تحت كل تمثال ...
I will get a different noisy version each time, because noise changes each time.
فسوف أحصل في كل مرة على نسخة مختلفة مشو شة، لأن التشويش يتغي ر في كل مرة.
each lesson must have a name
a الاسمusage label context in which a word is used
Each session would last a week.
وستكون مدة كل دورة اسبوعا.
Behind each image is a story.
هناك قصة خلف كل صورة
Each government has a task force.
كل حكومة لديها فريق عمل. ربما هذا أقل إثارة للاهتمام،
And each country has a cabinet.
و كل دولة لها حكومة.
Each of these has a sensor.
كل منها لديها جهاز استشعار.
And pour them each a cup.
وصبى كأس لكلا منهم
Each man will receive a pudding.
كل رجل سياخذ نصيبه من الحلوى
Each of us has a destiny.
كل واحد منا لديه قدره.
A change of garment for each!
حلة ثياب لكل واحد منا
Look, we each have a bedroom.
انظر نحن لدينا غرفة نوم.
Each man should have a lady.
لا بد لكل رجل من امرأة
Each question pertained to a Rule, and beneath each Rule was a checklist pertaining to the implementation measures.
وارتبط كل سؤال بقاعدة أ درجت في كل منها قائمة مرجعية لتدابير التنفيذ.
Allows to know the history for each line of text file, each entry of a file system, each node of xml document.
يسمح بمعرفة تاريخ كل سطر بالملف النصي وكل إدخال لنظام الملفات وكل عقدة لمستند xml.
So each moment of eye contact, each new word exchanged, each time you make a child laugh, you are strengthening these connections.
ولهذا فإن كل دقيقة من التواصل البصري وكل كلمة جديدة يتم تبادلها وكل مرة تجعلون طفلا يضحك فأنتم تعملون على تقوية هذه الروابط.
The mechanism to control each petal is below there with a microprocessor on each one.
جهاز التحكم بكل بتلة بالأسفل هناك مع معالج لكل واحدة
The mechanism to control each petal is below there, with a microprocessor on each one.
جهاز التحكم بكل بتلة بالأسفل هناك مع معالج لكل واحدة
And a global community of unicyclists discover each other online, inspire each other to greatness.
وعلى هذا النحو اصبح مجتمع سائقي الدرجات الهوائية البهلوانية ينتشرون عبر الانترنت وكل شخص منهم يلهم الآخر للقيام بأمر جديد
In the words of Calderon, There is a media war, and each citizen, each computer user, is a soldier.
هل هذا منزل رؤية قوات الدفاع الإسرائيلية
Each tradition, each culture, each time period has their own stories.
كل التقاليد، كل ثقافة، كل فترة زمنية لها قصصها الخاصة بها.

 

Related searches : Each(a) - Each A Party - Each A User - Each To Each - Each Quarter - As Each - Each Such - Each Country - Each Stage - Each Single - Each Month - On Each - Each Item