Translation of "each such" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Each - translation : Each such - translation : Such - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

UNHCR signs a subagreement with the NGOs for each such deployment.
وتوقع المفوضية اتفاقا فرعيا مع المنظمتين غير الحكوميتين بشأن كل عملية نشر من هذا القبيل.
UNHCR signs a subagreement with the NGOs for each such deployment.
وتوقع المفوضية اتفاقا فرعيا مع المنظمتين غير الحكوميتين بشأن كل عملية نشر من هذا القبيل.
Each State Party shall adopt such measures as may be necessary
تتخذ كل دولة طرف ما يلزم من تدابير
But why do we have to tell each other such stories?
لكن لماذا يجب علينا أن نخبر بعضنا مثل هذه القصص
Moreover, such proposals should reflect the differing situations prevailing in each mission.
والواضح أن بيان الأمين العام يفتقر إلى هذين العنصرين.
Such legal support is also provided at each joint and multinational headquarters.
وي قد م هذا الدعم القانوني كذلك في كل مقر قيادة مشترك أو متعدد الجنسيات.
There are five such decision points each one needs an international standard.
هناك خمس نقاط من مثل هذه القرارات. كل منها يحتاج لمعيار عالمي.
I propose that such a forum be set up for each major operation.
وإنني اقترح إنشاء محفل من هذا القبيل لكل عملية كبرى.
Such mitigating or extenuating circumstances are quite numerous in each case of hudud.
وهذه الظروف المخففة كثيرة للغاية في كل حالة من حاﻻت الحدود.
Is our relationship such that we would be happy to see each other?
هل نحن فى علاقة تخولنا أن نكون سعداء لدى رؤية بعضنا البعض
Each State Party shall take such measures as may be necessary, within available means
تتخذ كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير، في حدود الإمكانيات المتاحة، لضمان ما يلي
Each State Party shall take such measures as may be necessary, within available means
تتخذ كل دولـة طرف ما قد يلـزم من تدابير، في حـدود الإمكانيات المتاحـة، لضمان ما يلي
It remains to be seen whether such diverse factors correlate well with each other.
ويبقى أن نرى ما إذا كان هناك ترابط أو علاقة ما بين هذه العوامل المتنوعة.
If you prefer no such consolidation, please indicate your preferred standard for each situation.
(ج) إذا كنتم لا تحبذون مثل هذا الدمج، يرجى أن تشيروا إلى المستوى الذي تحبذونه لكل وضع.
(c) To study the needs and requirements of each country in establishing such facilities
(ج) دراسة حاجات ومطالب كل بلد من أجل إنشاء هذه المرافق
He will, as well, make recommendations for advancing these efforts in each such report.
كما سيتقدم بتوصيات لتعزيز هذه الجهود في كل تقرير من هذه التقارير.
Since when did the two of us have such strong trust in each other?
منذ متى آنتما الآثنين لديكما تلك الثقة ببعضكما
There are several types of adaptin, each related to a different group of such receptors.
هناك عدة أنواع من الادابتينات، تتصل كل مجموعة مختلفة مع هذه المستقبلات.
Each task performs a technical operation such as running a compiler or copying files around.
تقوم كل مهمة بتنفيذ عملية تقنية مثل تنفيذ الترجمة أو نسخ الملفات من هنا وهناك.
Such cooperation will benefit both institutions by enabling each to refine and fulfil its objectives.
وستستفيد المؤسستان معا من ذلك التعاون بتمكين كل منهما من تحقيق أهدافه.
It was puzzling that such activities were listed each year as part of DPA's mandate.
ومن المحير أن هذه الأنشطة تدرج سنويا كجزء من ولاية إدارة الشؤون السياسية.
Each such test shall have been performed using the same equipment, measuring system and procedure.
ويجرى كل اختبار باستعمال نفس المعدات ونظام القياس والإجراءات.
Each representative may be accompanied by such alternate representatives and advisers as he may require.
يجوز أن يكون في صحبة كل ممثل العدد الذي قد يحتاجه من الممثلين المناوبين والمستشارين.
Contractors may apply for such extensions for periods of not more than five years each.
ويجــوز للمتعاقديــن طلب مثــل هذه التمديدات لفترات ﻻ يتجاوز كل منها خمس سنوات.
In each of the other 35 countries, there were no more than 8 such beneficiaries.
وفي كل من البلدان اﻟ ٣٥ اﻷخرى، لم يكن هناك أكثر من ٨ من هؤﻻء المستفيدين.
So why aren t policymakers speed dialing each other to ensure that such a system is implemented?
لماذا إذن لا يتواصل صناع السياسات من أجل ضمان تنفيذ مثل هذا النظام
Each such node was associated with at least five qualifiers comprehensiveness, speed, intensity, sequencing and sectoralism.
وكل من هذه المجاﻻت، ارتبط بخمسة مؤهﻻت على اﻷقل هي الشمولية، والسرعة، والكثافة، والتسلسل والنهج القطاعي.
Each Executive Board shall meet in an annual substantive session at such times as it determines.
يجتمع كل مجلس تنفيـــذي في دورة موضوعية سنوية في اﻷوقات التي يحددها.
Each of these is a 2 tuple, but R2 is a set of all 2 tuples such that that line there just means such that or maybe for which each of the numbers and I'll write it this way.
كل من هذا هو قائمة من إثنين, لكن R2 هي مجموعة كل القوائم المكونة من إثنين بحيث.. هذا الخط يعني يعني بحيث او ربما .... لكل من هذه الأرقام... و سوف اكتبه
The Duke of Newcastle alone is said to have controlled seven such boroughs, each with two representatives.
ويقال إن دوق نيوكاسل وحده كان يسيطر على سبعة من هذه المناطق، باثنين من النواب في كل منها.
With regard to reimbursement for services related to project activities, each project budget includes such a provision.
وفيما يتعلق بسداد تكاليف الخدمات المتعلقة بأنشطة المشاريع تتضمن ميزانية كل مشروع اعتمادا لذلك الغرض.
However, in such a vast field, it is crucial to identify substantive priorities for each national situation.
على أنه من اﻷهمية بمكان، في ميدان واسع كهذا، تحديد اﻷولويات الموضوعية لكل بلد على حدة.
He will, as well, make recommendations for advancing the objectives of these elements in each such report.
وسيقوم أيضا بتقديم توصيات لتعزيز أهداف العناصر البرنامجية في كل تقرير.
He will, as well, make recommendations for advancing the objectives of these elements in each such report.
وسيقوم أيضا بتقديم توصيات في كل تقرير من هذه التقارير بشأن تعزيز تحقيق أهداف هذه العناصر.
He will, as well, make recommendations for advancing the objectives of these elements in each such report.
كما سيتقدم بتوصية من أجل تعزيز أهداف هذه العناصر في كل تقرير من هذه التقارير.
And why do we live in places where such dissimilar people collide up against us each day?
ولماذا نعيش في أماكن مع أناس يختلفون عنا ويتعارضون معنا في كل يوم
Such insanity is happening in the world people are loving each other who know nothing of love.
هكذا جنون يحصل في العالم الناس تحب بعضها البعض وهم لا يعرفون شيئا عن الحب.
Each time such horrible stories were published, we had to remind ourselves that, yes indeed, the acts were demonic, but the perpetrators remained each a child of God.
في كل مرة كانت مثل هذه القصص الرهيبة تنشر، كان علينا أن نذكر أنفسنا أن هذه الأفعال كانت شيطانية حقا ، لكن مرتكبيها كانوا من البشر وليسوا من الشياطين.
The design of such programmes should be in accordance with the priorities and strategies determined by each State, and suitably adapted to each particular institutional and cultural environment.
وينبغي أن تصمم تلك البرامج وفقا للأولويات والاستراتيجيات التي تحددها كل دولة، وأن تعدل لكي تلائم البيئة المؤسسية والثقافية لكل دولة.
Governments were urged to intensify their cooperation with each other in that area, as such cooperation could facilitate the investigation and subsequent prosecution of such cases.
وح ث ت الحكومات على تكثيف التعاون فيما بينها في هذا المجال، لأن هذا التعاون يمكن أن ييس ر التحقيق في مثل هذه القضايا ثم ما يليه من ملاحقتها قضائيا.
But, in order to foster such a partnership, they must first alter their negative perceptions of each other.
ولكن يتعين عليهما أولا من أجل تعزيز هذه الشراكة تغيير التصورات السلبية المتبادلة بينهما.
As a result, thousands of children died each year from preventable diseases such as measles, polio, and malaria.
ونتيجة لهذا فإن الآلاف من الأطفال كانوا يموتون كل عام بسبب أمراض يمكن الوقاية منها مثل الحصبة وشلل الأطفال والملاريا.
In each case, the city has managed to protect itself from such large sea level rises and thrive.
وفي كل من هذه الحالات تمكنت المدينة من حماية نفسها من ارتفاع سطح البحر إلى هذا المستوى الهائل والاستمرار في الازدهار.
It would be up to each Party to give force to such a decision in its national law.
49 ويرجع إلى كل طرف خيار إنفاذ مثل هذا المقرر في قوانينه المحلية.
Each situation individually also presents its own specific needs, such as in terms of local language capacity requirements.
ولكل حالة مفردة أيضا احتياجاتها الخاصة، من قبيل الحاجة إلى قدرات خاصة باللغة المحلية.

 

Related searches : Each Such Person - Such And Such - Such-and-such - Each To Each - Or Such - Such Matters - Such Cases - With Such - For Such - One Such