Translation of "during the holidays" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
During - translation : During the holidays - translation : Holidays - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
... During the holidays. Madam, could ...? | خلال الاجازة سيدتي ايمكنك |
Once we went to Omishima during the spring holidays. | مرة ذهبنا إلى اوماشيما خلال عطلة الربيع |
We met him during his holidays in Beirut | أسعد أبو خليل الذي التقيناه خلال إجازة له في بيروت |
During August, no cases were considered due to the judicial holidays. | وخلال آب أغسطس، لم يتم النظر في أي دعوى بسبب العطلات القضائية. |
I'll make sure he's made to study during the summer holidays. | فسأطلب من أبي أن يعطيه أعمالا إضافية خلال العطلة الصيفية |
All during the holidays, Thanksgiving, Christmas, in different countries around the world. | (تصفيق). و في بلدان كثيرة على مستوى العالم. كان الأمر رائعا. |
Now, you have all been at a mall during the holidays, yes? | الآن أفترض اننا جميعا زرنا المول في الاجازات ..صحيح |
During his years in the seminary, Velarde had spent his holidays in Jerez. | وبعد بضع سنوات، كان في غاية الامتنان، لأنه تعلم كيف يعامل النساء. |
I wore these gloves when I use to ride during my holidays from school. | كنت ارتدى هذه القفازات عندما اقود اثناء عطلاتى من المدرسة |
Holidays | الأعياد |
Holidays | عيد |
Holidays | العطلات |
Holidays! | هاه عطلات. |
Holidays? | الع ط لة |
For many of us the discotheque represents a safe space that protects us during traditional holidays. | يمثل هذا المكان للعديد منا منطقة آمنة تحمينا خلال العطلات. |
The Holidays Act | قانون الإجازات |
The official holidays can be divided into Christian and non Christian holidays. | يمكن تقسيم العطل الرسمية إلى أعياد دينية وغير دينية. |
Perm? No way, I just do it once a year, during the big holidays, that's quite enough. | بيرم ماهي الحاجه إلى البيرم أحناج فقط لإنجاز ذالك مره واحد في السنه لقضاء عطلة يوم الميلاد |
The Labour Law also prohibits employing persons under the age of 18 at night, overtime and during holidays. | كذلك يحظر قانون العمل استخدام أشخاص دون سن 18 سنة في العمل الليلي أو العمل في الوقت الإضافي أو أثناء العطلات الرسمية. |
Happy holidays! | أعياد سعيدة! |
Show holidays | أعرض الأيقونات |
On holidays. | الأمريكية |
So one August, during my school holidays, I decided to learn more about female genital circumcision. | على هذا، وفي أحد شهور أغسطس أثناء إجازتي المدرسية، قررت أن أعرف المزيد عن ختان الإناث. |
New orbital holidays! | ! خذ استراحه! أعياد كونيه |
That's true holidays | هذه حقا عطلة |
It's Saturday. It's the holidays. | انه السبت.. الاجازة |
The rest period covers breaks during the working day, a day's rest, and a week's rest, public holidays and vacations. | وفترة الراحة تغطي حالات التوقف أثناء يوم العمل، كما تشمل الراحة اليومية والأسبوعية، والعطلات الرسمية والإجازات. |
Show holidays from calendar | مناسبة خاصة |
Happy Holidays from the Tdanszana family . | عطلة سعيدة من عائلة سانزانا. |
Just as the holidays were approaching... | بالظبط مع إقتراب الاجازات... |
Persons, who have not reached the age of 18, must not be employed in night work and overtime and during holidays. | وكل من لم يبلغ سن 18 سنة لا يجوز استخدامه في العمل الليلي ولا في الوقت الإضافي ولا أثناء العطلات الرسمية. |
(c) The Secretary General shall set the official holidays for each duty station and notify the staff of these holidays. | )ج( يحدد اﻷمين العام العطل الرسمية لكل مركز عمل ويخطر الموظفين بهذه العطل. |
Merry Christmas and happy holidays! | عيد ميلاد وعطلة سعيدة! |
There were also summer holidays. | كما أن هناك عطلة الصيف أيضا. |
Closed on weekends and holidays. | الإيداعات والمدفوعات متاحة في هذا الجهاز الآلي. |
Show holidays from your calendar | مناسبة خاصة |
You have so few holidays | لديك إجازات قليلة جدا |
These are the public holidays of Syria. | هذه قائمة بأيام العطل الرسمية في سورية. |
The following are public holidays in Libya. | وفيما يلي العطلات الرسمية في ليبيا. |
I call it the summer holidays bird . | cHFF0000 أنا أسميه طائر العطلات الصيفية .. |
Not, I should think, until the holidays. | ي ج ب أ ن افكر حتى الع ط ل ة. |
The strategy was implemented again during the 2005 holidays, this time with more encouraging results, as the number was decreased by 25 per cent. | ونفذت الاستراتيجية مرة أخرى أثناء الأعياد في عام 2005، وكانت النتائج هذه المرة مشجعة أكثر، حيث انخفض العدد بنسبة 25 في المائة. |
We'll start the proceedings right after the holidays. | سنبدأ التنفيذ بعد الأجازة مباشرة |
2.5 In the above context, the author notes that during the month of August, the Spanish judicial system is virtually paralysed because of summer holidays. | ٢ ٥ في إطار ما ورد أعﻻه، يﻻحظ صاحب البﻻغ أنه أثناء شهر آب أغسطس يصاب النظام القضائي اﻻسباني بالشلل الفعلي بسبب العطلة الصيفية. |
Next Monday and Tuesday are holidays. | يوما الإثنين والثلاثاء القادمين عطلة. |
Related searches : During His Holidays - During My Holidays - During Your Holidays - During These Holidays - Over The Holidays - Enjoy The Holidays - Celebrate The Holidays - During The Forum - During The Phd - During The Party - During The Continuance - During The Making - During The Leave