Translation of "during the holidays" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

... During the holidays. Madam, could ...?
خلال الاجازة سيدتي ايمكنك
Once we went to Omishima during the spring holidays.
مرة ذهبنا إلى اوماشيما خلال عطلة الربيع
We met him during his holidays in Beirut
أسعد أبو خليل الذي التقيناه خلال إجازة له في بيروت
During August, no cases were considered due to the judicial holidays.
وخلال آب أغسطس، لم يتم النظر في أي دعوى بسبب العطلات القضائية.
I'll make sure he's made to study during the summer holidays.
فسأطلب من أبي أن يعطيه أعمالا إضافية خلال العطلة الصيفية
All during the holidays, Thanksgiving, Christmas, in different countries around the world.
(تصفيق). و في بلدان كثيرة على مستوى العالم. كان الأمر رائعا.
Now, you have all been at a mall during the holidays, yes?
الآن أفترض اننا جميعا زرنا المول في الاجازات ..صحيح
During his years in the seminary, Velarde had spent his holidays in Jerez.
وبعد بضع سنوات، كان في غاية الامتنان، لأنه تعلم كيف يعامل النساء.
I wore these gloves when I use to ride during my holidays from school.
كنت ارتدى هذه القفازات عندما اقود اثناء عطلاتى من المدرسة
Holidays
الأعياد
Holidays
عيد
Holidays
العطلات
Holidays!
هاه عطلات.
Holidays?
الع ط لة
For many of us the discotheque represents a safe space that protects us during traditional holidays.
يمثل هذا المكان للعديد منا منطقة آمنة تحمينا خلال العطلات.
The Holidays Act
قانون الإجازات
The official holidays can be divided into Christian and non Christian holidays.
يمكن تقسيم العطل الرسمية إلى أعياد دينية وغير دينية.
Perm? No way, I just do it once a year, during the big holidays, that's quite enough.
بيرم ماهي الحاجه إلى البيرم أحناج فقط لإنجاز ذالك مره واحد في السنه لقضاء عطلة يوم الميلاد
The Labour Law also prohibits employing persons under the age of 18 at night, overtime and during holidays.
كذلك يحظر قانون العمل استخدام أشخاص دون سن 18 سنة في العمل الليلي أو العمل في الوقت الإضافي أو أثناء العطلات الرسمية.
Happy holidays!
أعياد سعيدة!
Show holidays
أعرض الأيقونات
On holidays.
الأمريكية
So one August, during my school holidays, I decided to learn more about female genital circumcision.
على هذا، وفي أحد شهور أغسطس أثناء إجازتي المدرسية، قررت أن أعرف المزيد عن ختان الإناث.
New orbital holidays!
! خذ استراحه! أعياد كونيه
That's true holidays
هذه حقا عطلة
It's Saturday. It's the holidays.
انه السبت.. الاجازة
The rest period covers breaks during the working day, a day's rest, and a week's rest, public holidays and vacations.
وفترة الراحة تغطي حالات التوقف أثناء يوم العمل، كما تشمل الراحة اليومية والأسبوعية، والعطلات الرسمية والإجازات.
Show holidays from calendar
مناسبة خاصة
Happy Holidays from the Tdanszana family .
عطلة سعيدة من عائلة سانزانا.
Just as the holidays were approaching...
بالظبط مع إقتراب الاجازات...
Persons, who have not reached the age of 18, must not be employed in night work and overtime and during holidays.
وكل من لم يبلغ سن 18 سنة لا يجوز استخدامه في العمل الليلي ولا في الوقت الإضافي ولا أثناء العطلات الرسمية.
(c) The Secretary General shall set the official holidays for each duty station and notify the staff of these holidays.
)ج( يحدد اﻷمين العام العطل الرسمية لكل مركز عمل ويخطر الموظفين بهذه العطل.
Merry Christmas and happy holidays!
عيد ميلاد وعطلة سعيدة!
There were also summer holidays.
كما أن هناك عطلة الصيف أيضا.
Closed on weekends and holidays.
الإيداعات والمدفوعات متاحة في هذا الجهاز الآلي.
Show holidays from your calendar
مناسبة خاصة
You have so few holidays
لديك إجازات قليلة جدا
These are the public holidays of Syria.
هذه قائمة بأيام العطل الرسمية في سورية.
The following are public holidays in Libya.
وفيما يلي العطلات الرسمية في ليبيا.
I call it the summer holidays bird .
cHFF0000 أنا أسميه طائر العطلات الصيفية ..
Not, I should think, until the holidays.
ي ج ب أ ن افكر حتى الع ط ل ة.
The strategy was implemented again during the 2005 holidays, this time with more encouraging results, as the number was decreased by 25 per cent.
ونفذت الاستراتيجية مرة أخرى أثناء الأعياد في عام 2005، وكانت النتائج هذه المرة مشجعة أكثر، حيث انخفض العدد بنسبة 25 في المائة.
We'll start the proceedings right after the holidays.
سنبدأ التنفيذ بعد الأجازة مباشرة
2.5 In the above context, the author notes that during the month of August, the Spanish judicial system is virtually paralysed because of summer holidays.
٢ ٥ في إطار ما ورد أعﻻه، يﻻحظ صاحب البﻻغ أنه أثناء شهر آب أغسطس يصاب النظام القضائي اﻻسباني بالشلل الفعلي بسبب العطلة الصيفية.
Next Monday and Tuesday are holidays.
يوما الإثنين والثلاثاء القادمين عطلة.

 

Related searches : During His Holidays - During My Holidays - During Your Holidays - During These Holidays - Over The Holidays - Enjoy The Holidays - Celebrate The Holidays - During The Forum - During The Phd - During The Party - During The Continuance - During The Making - During The Leave