Translation of "during many generations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
During - translation : During many generations - translation : Many - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and many from the later generations . | وثلة من الآخرين . |
and many from the later generations . | وهم جماعة كثيرة من الأولين ، وجماعة كثيرة من الآخرين . |
And so that gesture of my mother's continues through many generations. | و بذالك تمتد إيماءة والدتي عبر عدة أجيال. |
We actually play through many generations here, at the cellular scale. | الآن نحن نلعب من خلال عدة أجيال في النطاق الخلوي. |
Now, we actually play through many generations here, at the cellular scale. | الآن نحن نلعب من خلال عدة أجيال في النطاق الخلوي. |
This generation will thank us and so will many generations to come. | وسوف يشكرنا هذا الجيل ــ وأجيال كثيرة قادمة. |
Thou wilt prolong the king's life and his years as many generations. | الى ايام الملك تضيف اياما سنينه كدور فدور . |
Many women today earn significantly more than women in previous generations, she writes. | وتقول في كتابها إن العديد من النساء اليوم يكسبن أكثر مما كان بوسع نساء الأجيال السابقة اكتسابه. |
How many generations of greater prosperity and splendor have We destroyed before them ? | وكم أي كثيرا أهلكنا قبلهم من قرن أي أمة من الأمم الماضية هم أحسن أثاثا مالا ومتاعا ورئيا منظرا من الرؤية فكما أهلكناهم لكفرهم هلك هؤلاء . |
How many generations of greater prosperity and splendor have We destroyed before them ? | وكثير ا أهلكنا قبل كفار قومك أيها الرسول من الأمم كانوا أحسن متاع ا منهم وأجمل منظر ا . |
Madame Bertholt and her family have lived here for many generations, Your Honor. | السي دة (بيرتهولد) وعـائلتها عاشوا هنا أجيالا عديدة يا حضرة القاضي |
And Aad , and Thamood , and the inhabitants of Arras , and many generations in between . | و اذكر عادا يوم هود وثمود قوم صالح وأصحاب الر س اسم بئر ، ونبيهم قيل شعيب وقيل غيره كانوا قعودا حولها فانهارت بهم وبمنازلهم وقرونا أقواما بين ذلك كثيرا أي بين عاد وأصحاب الر س . |
And Ad and Thamud , and the people of Rass , and many generations between them . | و اذكر عادا يوم هود وثمود قوم صالح وأصحاب الر س اسم بئر ، ونبيهم قيل شعيب وقيل غيره كانوا قعودا حولها فانهارت بهم وبمنازلهم وقرونا أقواما بين ذلك كثيرا أي بين عاد وأصحاب الر س . |
And Aad , and Thamood , and the inhabitants of Arras , and many generations in between . | وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله . |
And Ad and Thamud , and the people of Rass , and many generations between them . | وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله . |
Global media attention turned again to the Stolen Generations issue during the Sydney 2000 Summer Olympics. | أعاد الإعلام العالمي الاهتمام لقضية الأجيال المسروقة خلال أولمبياد سيدني عام 2000م. |
Many generations of Poles dreamt of the day when Europe's postwar division would be undone. | ظل البولنديون لأجيال عديدة يحلمون بيوم تنتهي فيه الف رقة التي دبت بين شعوب أوروبا بعد الحرب. |
Certainly , he has led astray many of your generations . Have you not exercised your reason ? | ولقد أضل منكم جبلا خلقا جمع جبيل كقديم ، وفي قراءة بضم الباء كثيرا أفلم تكونوا تعقلون عداوته وإضلاله أو ما حل بهم من العذاب فتؤمنون ، ويقال لهم في الآخرة . |
also to Aad and Thamood and the nation of ErRass and many generations in between | و اذكر عادا يوم هود وثمود قوم صالح وأصحاب الر س اسم بئر ، ونبيهم قيل شعيب وقيل غيره كانوا قعودا حولها فانهارت بهم وبمنازلهم وقرونا أقواما بين ذلك كثيرا أي بين عاد وأصحاب الر س . |
And Ad and Samood and the dwellers of the Rass and many generations between them . | و اذكر عادا يوم هود وثمود قوم صالح وأصحاب الر س اسم بئر ، ونبيهم قيل شعيب وقيل غيره كانوا قعودا حولها فانهارت بهم وبمنازلهم وقرونا أقواما بين ذلك كثيرا أي بين عاد وأصحاب الر س . |
Certainly , he has led astray many of your generations . Have you not exercised your reason ? | ولقد أضل الشيطان عن الحق منكم خلق ا كثير ا ، أفما كان لكم عقل أيها المشركون ينهاكم عن اتباعه |
also to Aad and Thamood and the nation of ErRass and many generations in between | وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله . |
And Ad and Samood and the dwellers of the Rass and many generations between them . | وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله . |
Countries that have suffered it firsthand know better than many its painful effects on subsequent generations. | والدول التي عانت من الحرب بشكل مباشر تدرك أكثر من غيرها التأثيرات المؤلمة التي تخلفها على الأجيال التالية. |
How many generations that had far more wealth and ostentation have We laid low before them ! | وكم أي كثيرا أهلكنا قبلهم من قرن أي أمة من الأمم الماضية هم أحسن أثاثا مالا ومتاعا ورئيا منظرا من الرؤية فكما أهلكناهم لكفرهم هلك هؤلاء . |
( As for ) ' Ad , Thamud and the people of ar Rass , and many generations in between them , | و اذكر عادا يوم هود وثمود قوم صالح وأصحاب الر س اسم بئر ، ونبيهم قيل شعيب وقيل غيره كانوا قعودا حولها فانهارت بهم وبمنازلهم وقرونا أقواما بين ذلك كثيرا أي بين عاد وأصحاب الر س . |
And Ad , and Thamood , and the men of Er Rass , and between that generations a many , | و اذكر عادا يوم هود وثمود قوم صالح وأصحاب الر س اسم بئر ، ونبيهم قيل شعيب وقيل غيره كانوا قعودا حولها فانهارت بهم وبمنازلهم وقرونا أقواما بين ذلك كثيرا أي بين عاد وأصحاب الر س . |
And ( also ) ' Ad and Thamud , and the dwellers of Ar Rass , and many generations in between . | و اذكر عادا يوم هود وثمود قوم صالح وأصحاب الر س اسم بئر ، ونبيهم قيل شعيب وقيل غيره كانوا قعودا حولها فانهارت بهم وبمنازلهم وقرونا أقواما بين ذلك كثيرا أي بين عاد وأصحاب الر س . |
We have destroyed so many generations before them , who surpassed them in material power and splendour . | وكم أي كثيرا أهلكنا قبلهم من قرن أي أمة من الأمم الماضية هم أحسن أثاثا مالا ومتاعا ورئيا منظرا من الرؤية فكما أهلكناهم لكفرهم هلك هؤلاء . |
How many generations that had far more wealth and ostentation have We laid low before them ! | وكثير ا أهلكنا قبل كفار قومك أيها الرسول من الأمم كانوا أحسن متاع ا منهم وأجمل منظر ا . |
( As for ) ' Ad , Thamud and the people of ar Rass , and many generations in between them , | وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله . |
And Ad , and Thamood , and the men of Er Rass , and between that generations a many , | وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله . |
And ( also ) ' Ad and Thamud , and the dwellers of Ar Rass , and many generations in between . | وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله . |
We have destroyed so many generations before them , who surpassed them in material power and splendour . | وكثير ا أهلكنا قبل كفار قومك أيها الرسول من الأمم كانوا أحسن متاع ا منهم وأجمل منظر ا . |
See they not how many generations before them we destroyed ? Not to them will they return | ألم ير هؤلاء المستهزئون ويعتبروا بمن قبلهم من القرون التي أهلكناها أنهم لا يرجعون إلى هذه الدينا |
But this 400 year old canal, which draws water, it is maintained for so many generations. | ولكن هذه القناة ذات الأربع مائة سنة، و ال تي تجلب الماء، محفوظة لأجيال متعد دة. |
So how many generations as an example for a family to overcome physical and sexual abuse? | أجيال كمثال لأسرة إلى التغلب على الاعتداء الجسدي والجنسي |
And we've since gone on to develop many generations of gadgets for exploring places like this. | ومنذ ذاك قمنا بتطوير العديد من أجيال الأدوات لاستكشاف مثل هذه المناطق. |
Many generations of Ukrainians were also deprived of a right to their own country, language, and culture. | كما ظل الأوكرانيون محرومين لأجيال عديدة من حقهم في وطنهم ولغتهم وثقافتهم. |
And the ' Aad and the Thamud and the dwellers of the pass and generations in between many . | و اذكر عادا يوم هود وثمود قوم صالح وأصحاب الر س اسم بئر ، ونبيهم قيل شعيب وقيل غيره كانوا قعودا حولها فانهارت بهم وبمنازلهم وقرونا أقواما بين ذلك كثيرا أي بين عاد وأصحاب الر س . |
How many generations have We destroyed before them , who were far greater in riches and more boastful ! | وكم أي كثيرا أهلكنا قبلهم من قرن أي أمة من الأمم الماضية هم أحسن أثاثا مالا ومتاعا ورئيا منظرا من الرؤية فكما أهلكناهم لكفرهم هلك هؤلاء . |
And We destroyed ' Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them . | و اذكر عادا يوم هود وثمود قوم صالح وأصحاب الر س اسم بئر ، ونبيهم قيل شعيب وقيل غيره كانوا قعودا حولها فانهارت بهم وبمنازلهم وقرونا أقواما بين ذلك كثيرا أي بين عاد وأصحاب الر س . |
Have they not seen how many generations have We destroyed before them who will not return again ? | ألم ير هؤلاء المستهزئون ويعتبروا بمن قبلهم من القرون التي أهلكناها أنهم لا يرجعون إلى هذه الدينا |
Have they not seen how many generations We destroyed before them , which will not return to them ? | ألم ير هؤلاء المستهزئون ويعتبروا بمن قبلهم من القرون التي أهلكناها أنهم لا يرجعون إلى هذه الدينا |
And the ' Aad and the Thamud and the dwellers of the pass and generations in between many . | وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله . |
Related searches : For Many Generations - During Many Years - For Generations - Across Generations - Different Generations - All Generations - Within Generations - Since Generations - Through Generations - Between Generations - Following Generations - Throughout Generations - Past Generations - Successive Generations