Translation of "during an event" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The minimum weight of the cars at all times during an event was increased to . | تم تعديل الحد الأدنى لوزن السيارات في جميع الأوقات خلال الحدث إلى 702 كجم. |
If a lot of people are leaving their seats during a sporting event, you might consider it an indication that the event is not exciting. | فإذا ما لاحظت على سبيل المثال أن عددا كبيرا من المشاهدين يتركون مقاعدهم أثناء حدث رياضي، فقد تعتبر هذا إشارة إلى افتقار ذلك الحدث الرياضي إلى عنصر التشويق والإثارة. |
The breach of an international obligation requiring an international organization to prevent a given event occurs when the event occurs and extends over the entire period during which the event continues and remains not in conformity with that obligation. | 3 يقع خرق التزام دولي يتطلب من المنظمة الدولية منع حدث معين عند وقوع هذا الحدث وامتداده طوال كامل الفترة التي يستمر فيها الحدث ويظل غير مطابق لذلك الالتزام. |
The breach of an international obligation requiring an international organization to prevent a given event occurs when the event occurs and extends over the entire period during which the event continues and remains not in conformity with that obligation. | 3 يقع خرق التزام دولي يتطلب من المنظمة الدولية منع حدث معين عند وقوع هذا الحدث وامتداده طوال كامل الفترة التي يستمر فيها الحدث ويظل غير مطابق لذلك الالتزام. |
We did the event. An event for 300 people, | لقد عقدنا المؤتمر. مؤتمرا لـ 300 شخص، |
President of Venezuela Nicolás Maduro during a campaign event. | رئيس فنزويلا نيكولاس مادورو خلال حملته الانتخابي ة. |
Qwaider not only organized the event but also published an excellent roundup of what transpired during March 12th, linking up to the blogs that took part in the event. | لم يكتف قويدر بتنظيم الحدث بل أنه قد قام بنشر تقرير إخباري ممتاز عن خلاصة يوم ال 12 من مارس آذار مشيرا إلى المدونات التي شاركت في هذا اليوم. |
It s an almost nightly event. | هذا غالبا حدث يومى. |
An IRC event has occurred | حدث IRC وقعName |
3. The breach of an international obligation requiring a State to prevent a given event occurs when the event occurs and extends over the entire period during which the event continues and remains not in conformity with that obligation. | 3 يقع خرق لالتزام دولي يتطلب من الدولة أن تمنع حدثا معينا عند وقوع هذا الحدث، ويمتد الخرق طوال فترة استمرار الحدث وبقائه غير مطابق لذلك الالتزام. |
The month during which this event or to do should recur. | الشهر حيث يجب على هذا الحدث أو الواجب أن يتكرر. |
That was an epoch making event. | وكان ذلك حدثا تاريخيا. |
What an exciting and inspiring event. | و يا لها من مناسبة ملهمة و مثيرة |
It was an incredibly tragic event. | منتظرين أن يتم نقلهم إلى المستوى الت الي. وهو حدث مأساوي بشكل لا يصدق. |
An unexpected event is taking place. | لان هناك حذث مفاجئ |
Looks like it's not an event. | لا يبدو أن ـه حدث خاص |
Indicators and correlations are easier to demonstrate. If a lot of people are leaving their seats during a sporting event, you might consider it an indication that the event is not exciting. | أما تفسير المؤشرات والعلاقات المتبادلة فهو أكثر سهولة. فإذا ما لاحظت على سبيل المثال أن عددا كبيرا من المشاهدين يتركون مقاعدهم أثناء حدث رياضي، فقد تعتبر هذا إشارة إلى افتقار ذلك الحدث الرياضي إلى عنصر التشويق والإثارة. |
Show alarm as an event in KOrganizer | اعرض تنبيه الحدث بوصة برنامج المنظ م KOrganizer |
It's not an event, it's a process. | هو ليس حدث، هي عملية مستمرة. |
And there'd also be an extinction event | كما ان هناك دلالة على انقراض .. |
the same as an event that's blessed ? | تعني نفس حدث سعيد |
Section 20 relates to an event intended for an international public or an event in which the majority of participants come from outside Quebec. | وتتعلق المادة ٢٠ بحدث موجه إلى جمهور دولي أو بحدث يأتي معظم المشتركين فيه من خارج كيبك. |
The event received coverage in the Western press during the 2007 silly season. | تلقى هذا الحدث تغطية في الصحافة الغربية خلال عام 2007. |
It was an interesting event and, more important, an encouraging one. | والواقع أنه كان حدثا مثيرا للاهتمام ــ والأمر الأكثر أهمية أنه كان حدثا مشجعا. |
Attempting to insert an event that already exists | تجري محاولة إدراج حدث موجود م سبقا |
Our debate today is indeed an historic event. | ومناقشتنا اليوم هي حقا حدث تاريخي. |
He's trying to surprise you with an event! | لابد أنه قام بالتخطيط لشيء ما من اجل مفاجأتك |
It was deemed to be an unpredictable event. | وذلك يعتبر حدثا لا يمكن التنبؤ به. |
We were going to plan an event called | سنخطط لحدث تحت اسم |
We'vejust witnessed an event that will go down... | لقد شهدنا للتو حدثا سيس جل... |
Options concerning the time range during which this event or to do should recur. | الخيارات المتعل قة بمدى التكرار لهذا الحدث أو الواجب. |
It is not an event for the solo runner. | انه ليس حدث لعد اء منفرد |
OurBeginning.com. Life's an event. Announce it to the world. | OurBeginning.com. الحياة ح د ث ، أعل ن ها للعالم. |
It was not an event created for the princess. | انه ليس حدث للاميرة |
The Treaty Event will take place from 14 to 16 September during the General Assembly. | تنظم الفعاليات المتعلقة بالمعاهدات في الفترة من 14 إلى 16 أيلول سبتمبر أثناء انعقاد الجمعية العامة. |
The Treaty Event will take place until Friday, 16 September 2005, during the General Assembly. | تنظم الفعاليات المتعلقة بتوقيع المعاهدات وإيداعها يوم الجمعة 16 أيلول سبتمبر أثناء انعقاد الجمعية العامة. |
The Treaty Event will take place until today, 16 September 2005, during the General Assembly. | تنظم الفعاليات المتعلقة بتوقيع المعاهدات وإيداعها حتى اليوم الجمعة 16 أيلول سبتمبر أثناء انعقاد الجمعية العامة. |
This is an event that serves as an example for the international community. | إنه حدث يعتبر مضرب خلل للمجتمع الدولي. |
And the girls decided to make it an annual event. | و قررت الفتيات ، أن يجعلوا الحدث سنويا . |
A piece of content, an event, causes someone to talk. | جزء من المحتوى، حدث، يدفع احدهم للكلام. |
The beginning of the end is triggered by a mortality awareness event, and during this time, | بداية النهاية يتم تشغيلها بحدث وعي بمعدل الوفاة، وخلال هذا الوقت، |
79. In the event of no major political changes in Angola during the course of 1994, an assistance programme will continue for an estimated 600 needy refugees, including also refugees from other countries. | ٩٧ في حالة عدم حدوث أية تغييرات سياسية ذات شأن في أنغوﻻ خﻻل عام ٤٩٩١ سيتواصل برنامج مساعدة بما يقدﱠر ﺑ ٠٠٦ ﻻجئ معوز، بما في ذلك أيضا ﻻجئون من بلدان أخرى. |
Pursuant to that decision, the Council held the informal event on 13 July 2005, during its substantive session, and heard a brief presentation, followed by an interactive debate. | وعملا بهذا المقرر، نظم المجلس هذا الحدث غير الرسمي في 13 تموز يوليه 2005 خلال دورته الموضوعية، واستمع إلى عرض موجز أجريت إثره مناقشة تفاعلية. |
Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status update to the event organizer? | إن حالتك كمشارك في هذا الحدث تغييرت. هل تريد إرسال تحديث للحالة إلى منظ م هذا الحدث |
During the next 6 years, the only significant event was the conquest of Tabriz by the Ottomans. | خلال السنوات ال 6 المقبلة، كان الحدث الهام الوحيد الاستيلاء على تبريز من قبل العثمانيين. |
Related searches : An Event - During This Event - During An Audit - During An Operation - During An Appointment - During An Interview - During An Internship - During An Hour - As An Event - Generate An Event - An Event Where - Constitute An Event - Fire An Event