Translation of "drought mitigation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Drought - translation : Drought mitigation - translation : Mitigation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The discussion covered various issues, such as Convention synergies, drought management, governance, rural land use practices, and the integration of drought mitigation into investment planning and science and technology for drought mitigation. | وتناولت المناقشة مسائل شتى من قبيل أوجه التآزر في إطار الاتفاقية، وإدارة الجفاف، ونمط الحكم، والممارسات المتعلقة باستخدام الأراضي الريفية، وإدماج مسألة تخفيف حدة الجفاف في خطط الاستثمار، وتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض تخفيف حدة الجفاف. |
(e) Early warning of drought and mitigation of its impact | (ه ) الإنذار المبكر وتخفيف آثار الجفاف |
The Australian Government already supports various programmes in Africa addressing aspects of desertification and drought mitigation. | وتدعم الحكومة اﻻسترالية بالفعل برامج مختلفة في افريقيا تعالج جوانب من التصحر وتخفيف حالة الجفاف. |
Areas of activity have included the coordination of drought mitigation and winterization programmes, as well as assistance to flood victims. | ومن بين مجالات نشاطها تنسيق برامج التخفيف من حدة الجفاف والاستعداد لفصل الشتاء وكذلك تقديم المساعدة لضحايا الفيضانات. |
In that regard, it had been decided during 1993 to develop a programme on strengthening drought preparedness and mitigation for the Sudano Sahelian countries. | وفي هذا الصدد، تقرر خﻻل عام ١٩٩٣ وضع برنامج لتعزيز اﻻستعداد للجفاف وتخفيف حدته بالنسبة لبلدان المنطقة السودانية الساحلية. |
mitigation | والتخفيف من آثارها |
(a) Adopt the combating of desertification and or the mitigation of the effects of drought as a central strategy in their efforts to eradicate poverty | )أ( اعتماد مكافحة التصحر و أو تخفيف آثار الجفاف كاستراتيجية مركزية في جهودها الرامية ﻻستئصال شأفة الفقر |
(a) adopt the combating of desertification and or the mitigation of the effects of drought as a central strategy in their efforts to eradicate poverty | )أ( اعتماد مكافحة التصحر و أو تخفيف آثار الجفاف كاستراتيجية مركزية في جهودها الرامية ﻻستئصال شأفة الفقر |
Disaster mitigation | التخفيف من الكوارث |
Prevention and mitigation | 3 الوقاية من الكوارث والتخفيف من آثارها |
Irrigation equipment testing Desertification and water management Water harvesting technologies Climate monitoring (Risk management) Strategies drought mitigation Refining analytical systems Strategies rehabilitation of degraded lands Efficient irrigation Water recycling | استراتيجيات إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة |
Drought | رابعا الجفاف |
Climate Change 2001 Mitigation. | تغير المناخ 2001 التخفيف. |
It has undertaken a study of the draft Convention on Combating Desertification and Mitigation of Drought adopted by the Intergovernmental Negotiating Committee at its meeting held in Paris in June 1994. | وأجرت دراسة لمشروع اتفاقية لمكافحة التصحر وتخفيف حدة الجفاف الذي اعتمدته لجنة التفاوض الحكومية الدولية في اجتماعها المعقود في باريس في حزيران يونيه ١٩٩٤. |
The end of a drought... a year long drought. | بنهاية الجفاف جفاف عام كامل |
Radiation mitigation and standard setting | التخفيف من آثار الإشعاع ووضع معاييره |
2. Disaster relief and mitigation | ٢ اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث وتخفيف حدة الكوارث |
2. Disaster relief and mitigation | ٢ اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث وتخفيف |
Prevention, mitigation, rehabilitation and reconstruction | اتقاء الكوارث والتخفيف من آثارها، واﻹنعاش والتعمير |
approach to greenhouse gas mitigation | النهج المتبع بشأن التخفيف من غازات الدفيئة |
Electricity drought | الكهرباء الجفاف |
C. Drought | جيم الجفاف |
However, in 1992, because of the drought, increased attention was given to drought relief and supporting drought rehabilitation. | ولكن في سنة ١٩٩٢، وبسبب الجفاف، أوليت عناية أكبر لﻹغاثة من الجفاف ودعم مجهودات اﻹنعاش من الجفاف. |
in the workshop on mitigation assessments | 3 كيف يمكن الإفادة من هذه الأدوات في معالجة الاحتياجات الإنمائية الوطنية |
(a) Cost benefits of hazard mitigation | )أ( جدوى تكاليف التخفيف من المخاطر |
(b) Natural disaster mitigation ( 17 million) | )ب( التخفيف من الكوارث الطبيعية )١٧ مليون دوﻻر( |
(d) Disaster mitigation, relief and reconstruction. | )د( التخفيف من الكوارث واﻹغاثة منها والتعمير. |
Disaster prevention, mitigation, preparedness and relief | الوقاية من الكوارث والتخفيف من آثارها والتأهب لها واﻹغاثة |
expected progress in greenhouse gas mitigation | التقدم المتوقع في تخفيف غازات الدفيئة |
expected progress in greenhouse gas mitigation | التقدم المتوقع في التخفيف من غازات الدفيئة |
Djibouti drought 2005 | جفاف جيبوتي عام 2005 |
Kenya drought 2004 | جفاف كينيا عام 2004 |
Bolivia drought 2004 | جفاف بوليفيا عام 2004 |
(b) Drought management | )ب( إدارة الجفاف |
Drought and desertification | التصحر والجفاف |
DISASTER PREVENTION AND MITIGATION IN DEVELOPING AND | منع الكوارث وتخفيف حدتها عند تنمية |
V. Projected progress in greenhouse gas mitigation | خامسا التقدم المتوقع في تخفيف غازات الدفيئة |
V. Projected progress in greenhouse gas mitigation | خامسا التقدم المتوقع في التخفيف من غازات الدفيئة |
effects of drought 13 | جيم تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدمة من الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف 55 60 13 |
(f) Desertification and drought | )و( الجفاف والتصحر |
(f) Desertification and drought | )و( التصحر والجفاف |
(f) Desertification and drought | )و( التصحر والجفاف |
(c) Desertification and drought | )ج( التصحر والجفاف |
9. Desertification and drought | ٩ التصحر والجفاف |
That's what drought does. | ان هذا نتاج الجفاف |
Related searches : Drought Conditions - Drought Tolerant - Drought Stress - Drought Resistant - Drought Situation - A Drought - Drought Management - Drought Response - Drought Resilience - Drought Beer - Serious Drought - Drought Relief