Translation of "dramatically" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dramatically - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Viewers had responded dramatically. | وقد استجاب المشاهدين بشكل كبير. |
The situation is deteriorating dramatically. | وتتدهور الحالة تدهورا جسيما. |
The world has changed dramatically. | ولقد لحقت بالعالم تغيرات مثيرة. |
Temperatures and rainfall increased dramatically. | زيادة درجات الحرارة وهطول الأمطار بشكل كبير. |
That simplifies things pretty dramatically. | وهذا يبسط الأشياء إلى شكل دراماتيكى جميل |
Claire Meade, Was Dramatically Captured | كلير ميد |
Spending. Obama has dramatically increased spending. | الإنفاق لقد زاد أوباما الإنفاق بشكل ملموس. |
Or you decrease its acidity dramatically. | او تقلل الصفة الحمضية بشكل كبير جدا . |
And they're catching up very dramatically. | بشكل كبير. التركيزات الإجمالية |
You asked for something dramatically different. | لقد طلبت شىء مختلف بطريقة مختلفة |
Cars are dramatically cleaner, dramatically safer, more efficient and radically more affordable than they were 100 years ago. | السيارات الان أكثر نظافة ، أكثر أمان و أكثر كفاءة وأيسر منالا عما كانت عليه قبل 100 عام. |
The region would be dramatically more dangerous. | إن المنطقة سوف تكون أشد خطورة بشكل واضح. |
This has changed dramatically in recent years. | 51 وقد شهد هذا الوضع تغي را سريعا في السنوات الأخيرة. |
That event dramatically changed the world order. | وقد غير ذلك الحدث النظام العالمي بصورة جذرية. |
In 2009, the picture is dramatically different. | و هذه هي الصورة التغيير الجذري في عام ٢٠٠٩ |
This situation changed dramatically during the 20th century. | تغير هذا الوضع جذريا خلال القرن العشرين. |
Regionally, the South South trade picture varies dramatically. | 47 وتختلف صورة التجارة بين بلدان الجنوب اختلافا شديدا على الصعيد الإقليمي. |
During 1989, the global political situation changed dramatically | وخﻻل عام ١٩٨٩، تغيرت الحالة السياسية العالمية تغيرا مذهﻻ |
China has changed dramatically since the mid 1980 s. | شهدت الصين تغييرا هائلا منذ منتصف الثمانينيات. |
In doing so, they dramatically increased their financial vulnerability. | وبالتالي فقد تسببت في تفاقم ضعفها المالي إلى حد خطير. |
To be sure, wind and solar have increased dramatically. | ومن المؤكد أن استخدام طاقة الرياح والطاقة الشمسية ازداد بشكل كبير. |
The age profiles of our societies are changing dramatically. | فالسمات العمرية لمجتمعاتنا تشهد تغيرا جذريا . |
Transportation systems and living patterns must be changed dramatically. | ولابد من إدخال تعديلات جذرية على وسائل الانتقال وأساليب المعيشة. |
But Ukraine has changed dramatically since the Orange Revolution. | إلا أن أوكرانيا قد تغيرت جذريا منذ الثورة البرتقالية. |
The federal government dramatically raised its investment in education. | رفعت الحكومة الاتحادية استثمارهابشكل مدهش في مجال التعليم. |
Violence has declined dramatically over the last 500 years. | عن العنف الذي انحسر بصورة واضحة على مدى ال500 عام الماضية |
In the former case, the transatlantic rift will deepen dramatically. | إذا فاز الأول فلسوف يزداد الصدع بين ضفتي الأطلنطي عمقا . |
This transfer has dramatically increased over the past two decades. | ولقد تزايد هذا التحويل بصورة ضخمة على مدى العقدين الماضيين. |
The human cost of these passages has been dramatically high. | كانت التكلفة البشرية لعبور طالبي اللجوء عبر البحر الأبيض المتوسط عالية بشكل كبير. |
These figures have fallen dramatically over the past several decades. | وعرفت هذه الأرقام تراجعا هائلا خلال العقود الأخيرة. |
The introduction of SDS has dramatically increased activity at UNLB. | 31 وقد أدى استحداث مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي إلى زيادة كبرى في نشاط قاعدة اللوجستيات. |
The healing of the wounds of war has progressed dramatically. | إن مداواة جروح الحرب تتقدم على نحو ملفت للنظر. |
The percentage of adults who are working age drops dramatically. | نسبة البالغين الذين هم في سن العمل تنازلت بشكل كبير |
If we look at distributions, in fact distributions change dramatically. | لو نظرنا إلى التوزيع, فإن التوزيع في الواقع يتغير بشكل كبير. |
The Middle East has changed dramatically in the last ten years. | فقد تغير الشرق الأوسط بشكل كبير في السنوات العشر الأخيرة. |
SÃO PAULO Brazil has changed dramatically over the past 15 years. | ساو باولو ـ في الأعوام الخمسة عشر الأخيرة شهدت البرازيل تغيرات كبيرة. |
Germany accomplished this feat by dramatically re structuring its corporate sector. | لقد تمكنت ألمانيا من إنجاز هذا العمل البطولي من خلال إعادة بناء وتنظيم قطاعها الشركاتي على نحو جذري. |
But the manner in which they are growing is dramatically different. | ولكن كلا من البلدين ينمو بطريقة مختلفة إلى حد كبير. |
But America s financial system has changed dramatically since the 1930 s. | بيد أن النظام المالي في أميركا تغير إلى حد كبير منذ ثلاثينيات القرن العشرين. |
Red meat prices have risen dramatically in Egypt in recent weeks. | ارتفعت أسعار اللحوم الحمراء فى مصر بشكل كبير فى الأسابيع الأخيرة. |
A part of their collective cultural richness could be dramatically lost. | وجزء من هذا التراث الغني المتنوع مهدد بالزوال بلا فرصة لاسترجاعه. |
The situation could change dramatically should pyrethroid specific resistance mechanisms appear. | ويمكن أن يتغير هذا الوضع تغيرا جذريا لو ظهرت آليات مقاومة للبيرويثرويد تحديدا . |
So if you think about it, these are really dramatically improving. | إذن ، إذا فكرنا قليلا ، نجد أنها تطورت بشكل هائل. |
But the population has changed dramatically since I was first here. | و لكن عدد السكان تغير بشكل كبير عن الوقت الذي أتيت فيه هنا أول مرة |
In 2005, remittances I just took one country, Nigeria but increasing dramatically. | عام 2005، التحويلات النقدية آخذت دولة واحدة فقط ، نيجيريا زادت بشكل مفاجئ وكبير جدا |
Related searches : Dramatically Improve - Dramatically Different - Dramatically Increase - Changed Dramatically - Dramatically Reduce - Increased Dramatically - Increase Dramatically - Dramatically Faster - Dramatically Increasing - Dramatically Enhance - Declined Dramatically - Dramatically Affect - Dramatically Impact - Most Dramatically