Translation of "increased dramatically" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dramatically - translation : Increased - translation : Increased dramatically - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Temperatures and rainfall increased dramatically.
زيادة درجات الحرارة وهطول الأمطار بشكل كبير.
Spending. Obama has dramatically increased spending.
الإنفاق لقد زاد أوباما الإنفاق بشكل ملموس.
In doing so, they dramatically increased their financial vulnerability.
وبالتالي فقد تسببت في تفاقم ضعفها المالي إلى حد خطير.
To be sure, wind and solar have increased dramatically.
ومن المؤكد أن استخدام طاقة الرياح والطاقة الشمسية ازداد بشكل كبير.
This transfer has dramatically increased over the past two decades.
ولقد تزايد هذا التحويل بصورة ضخمة على مدى العقدين الماضيين.
The introduction of SDS has dramatically increased activity at UNLB.
31 وقد أدى استحداث مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي إلى زيادة كبرى في نشاط قاعدة اللوجستيات.
As a consequence, investments in programmes supporting women's issues had dramatically increased.
ونتيجة لذلك، زاد الاستثمار في البرامج التي تدعم قضايا المرأة بدرجة كبيرة للغاية.
Mission services, such as the DPKO wide area network have also increased dramatically.
زادت أيضا بدرجة هائلة الخدمات المتعلقة بالبعثة مثل الشبكة الواسعة التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
For this to occur, public funds on research and development must be increased dramatically.
ولكي يحدث هذا فلابد من تحقيق زيادة كبيرة في حجم الأموال العامة المخصصة للبحث والتطوير.
Following the end of the cold war, their number increased dramatically, with skyrocketing costs.
وقد تزايد عددها بعد نهاية الحرب الباردة زيادة مثيرة لﻻهتمام، وبتكاليف ترتفع بسرعة هائلة.
The prosecution's leverage had dramatically increased, as did Swartz's potential jail time and fines.
.زاد غيظ الادعاء بشكل مذهل .وزادت معه احتمالية سجن سوارتز وتغريمه
The campaign succeeded, resulting in changes that dramatically increased poor countries access to such drugs.
ونجحت الحملة، فأسفرت عن تغييرات أدت إلى زيادة هائلة في قدرة البلدان الفقيرة على الوصول إلى مثل هذه الأدوية.
The number of reported cases of autism increased dramatically in the 1990s and early 2000s.
وزاد عدد حالات الإصابة بالتوحد بشكل كبير في التسعينات وأوائل الألفية الثالثة.
As mentioned above, in the last few months, arbitrary arrests by DN intelligence officers have increased dramatically.
73 وعلى نحو ما ذ ك ر أعلاه، فإن حالات الاحتجاز التعسفي على أيدي ضباط الاستخبارات من قوات الدفاع قد ازدادت زيادة كبيرة للغاية خلال الأشهر القليلة الماضية.
Currently, new investors' interest is picking up, and some investors established before 1998 have dramatically increased capacity.
ويتزايد اهتمام المستثمرين الجدد في الوقت الحالي، وقام بعض المستثمرين الذين بدأوا نشاطهم قبل عام 1998 بزيادة طاقتهم زيادة جوهرية.
Events of the past decade have demonstrated that the need for effective humanitarian assistance has increased dramatically.
2 بي نت أحداث العقد المنصرم أن الحاجة إلى المساعدة الإنسانية الفعالة قد زادت زيادة شديدة.
But what's happening now is that the performance has increased dramatically, while the cost has decreased substantially.
لذا , نحن في نقطة التحول هذه إنها كلمة عظيمة يجب أن نؤلف كتابا في هذه التكنولوجيا الناشئة.
Small offices in particular require the deployment of additional staff in order to cope with dramatically increased demands.
وتحتاج المكاتب الصغيرة على الخصوص نشر المزيد من الموظفين لمواجهة الزيادة الكبيرة في الطلبات.
TML, for example, has dramatically increased not only the quantity but also the value content of its outsourced parts.
فعلى سبيل المثال، ضاعفت شركة تاتا موتورز إلى حد كبير لا فحسب كمية القطع التي تتعاقد عليها في الخارج، بل وكذلك محتوى قيمتها.
4. The number of problems the Security Council has been confronted with has dramatically increased during the last years.
٤ وقد زاد عدد المشاكل التي ووجه بها مجلس اﻷمن زيادة هائلة خﻻل السنوات اﻷخيرة.
Individual and household income had dramatically increased, as well as government revenues, during the period from 1982 to 1993.
فقد زاد الدخل الفردي ودخل اﻷسرة المعيشية بشكل هائل، وكذلك اﻹيرادات الحكومية خﻻل الفترة ١٩٨٢ ١٩٩٣.
62. Mr. MARTENS (Germany) said that United Nations peace keeping activities had increased and broadened dramatically in recent years.
٦٢ السيد مارتنس )ألمانيا( قال إن أنشطة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم قد زادت واتسع نطاقها بصورة كبيرة في السنوات اﻷخيرة.
84. The number of people requiring emergency relief has increased dramatically the resources to meet those needs have lagged.
٨٤ زاد عدد الذين يحتاجون إغاثة طارئة زيادة ضخمة. وقد تخلفت الموارد الﻻزمة للوفاء بهذه اﻻحتياجات.
By the middle of 1994, the figures had increased dramatically to SwF 354.4 million to assist 16.7 million people.
وفي منتصف عام ١٩٩٤ ارتفع هذا الرقم بشكل ملموس فبلغ ٣٥٤,٤ مليون فرنك سويسري لمساعدة ١٦,٧ مليون شخص.
6. The number of fatalities among United Nations military contingents has also dramatically increased during the past two years.
٦ كما أن عدد الوفيات بين الوحدات العسكرية لﻷمم المتحدة ازدادت ازديادا كبيرا خﻻل السنتين الماضيتين.
Women's participation in the Olympic Games has dramatically increased over the past few years, as indicated by the chart below
278 زادت مشاركة المرأة في الألعاب الأولمبية بشكل كبير كما يتضح من الرسم البياني التالي
In some countries illegal trade in ozone depleting substances has increased dramatically and a variety of smuggling methods have emerged.
وقد زادت التجارة غير المشروعة في المواد المستنفدة للأوزون بشكل ملحوظ كما ظهرت أشكال متنو عة من أساليب التهريب.
The workload of the ISU increased dramatically in response to the States Parties' robust preparations for the First Review Conference.
6 وازداد حجم الأعمال في وحدة دعم التنفيذ بقدر هائل نتيجة لقوة استعداد الدول الأطراف للمؤتمر الاستعراضي الأول.
Since then, the resources available from all sources, including national spending in low and middle income countries, have dramatically increased.
ومنذ ذلك الوقت، زادت بدرجـة كبيـرة الموارد المتاحة من جميع المصادر بما في ذلك الإنفاق الوطني في البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل.
of person 25. Violations of the right to life, liberty and security of person increased dramatically in Haiti in 1994.
٢٥ زاد عدد انتهاكات الحق في الحياة والحرية واﻷمن الشخصي زيادة كبيرة في هايتي في عام ١٩٩٤.
Since Liechtenstein became a member of the United Nations in 1990 the expenses for peace keeping operations have increased dramatically.
ومنذ أن أصبحت لختنشتاين عضوا في اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٠، ازدادت نفقات عمليات حفظ السلم بدرجة هائلة.
Over the past decade, the number of Moroccan women taking an active role in Islamist associations or political parties increased dramatically.
ولقد شهد العقد الأخير زيادة هائلة في أعداد النساء المغربيات اللاتي اضطلعن بدور فعال في الجمعيات الإسلامية أو الأحزاب السياسية.
During the second half of the 19th century the city's population increased dramatically, and a new period of urban development began.
في النصف الثاني من القرن 19، بفضل مكانتها الجديدة، شهدت المدينة زيادة في عدد سكانها بشكل كبير وفترة جديدة من التطور الحضري.
It was of deep concern that the dangers faced by personnel in the field had increased dramatically over the past decade.
وأعرب في هذا الشأن عن القلق العميق من الأخطار التى تواجه هؤلاء الموظفين الميدانيين والتى تصاعدت شراستها على مدار السنوات العشر الأخيرة.
According to recent information the number has increased dramatically to 170,000 people killed 70,000 people reported missing and 400,000 people displaced.
وطبقا لآخر المعلومات فقد ارتفع هذا العدد بشكل جذري حيث بلغ عدد القتلى 000 170 شخص والمفقودين 000 70 شخص والمشردين 000 400 شخص.
ROME The prices of many staple foods increased dramatically during 2007 2008, creating a food crisis for many poor and developing countries.
روما ـ أثناء الفترة 2007 2008 سجلت أسعار العديد من المواد الغذائية الأساسية ارتفاعات هائلة، الأمر الذي أدى إلى اندلاع أزمة غذاء في العديد من البلدان الفقيرة والنامية.
Nevertheless, the return started accelerating in mid 2005 at a weekly rate of 4,500 persons, and dramatically increased in August and September.
ومع ذلك، بدأت خطى عودة اللاجئين تتسارع في أواسط عام 2005، حيث كان معدلها في الأسبوع 500 4 شخص، وازدادت بصورة كبيرة للغاية في آب أغسطس وأيلول سبتمبر.
The problem of the abuse and illicit trafficking of drugs, as we all are aware, has dramatically increased in scope and complexity.
وكما نعلم جميعا، فإن مشكلة إساءة استعمال المخدرات واﻻتجار غير المشروع بها قد اتسعت نطاقا وازدادت تعقيدا.
Penalties for drug companies failure to report and communicate safety information must be increased dramatically if they are to serve as effective deterrents
لابد من تغليظ العقوبات الموقعة على شركات الأدوية نتيجة امتناعها عن الإبلاغ عن البيانات الخاصة بالسلامة إذا ما كنا نريد لهذه العقوبات أن تكون رادعة
Opportunity, access and beneficial participation in economic development must be quite dramatically increased if living conditions are to be maintained, let alone improved.
ويجب زيادة الفرص، وإمكانية الوصول، والمشاركة المفيدة في التنمية اﻻقتصادية زيادة هائلة من أجل الحفاظ على اﻷحوال المعيشية، ناهيك عن تحسينها.
It would be unfair not to acknowledge that the dramatically increased workload has created a new situation for the members of the Security Council.
ومما يجافي اﻹنصاف أﻻ نعترف بأن الزيادة الهائلة في عبء العمل قد خلقـــت حالة جديدة ﻷعضاء مجلس اﻷمن.
While the Council apos s activities might have increased dramatically, its membership had remained unchanged since 1963, and was less representative than ever before.
ففيما يتعلق بمجلس اﻷمن فقد توسعت أنشطته بشكل مثير رغم أن تكوينه لم يتغير منذ عام ١٩٦٣ وهو أقل تمثيﻻ اﻵن عما كان عليه في الماضي.
Regrettably, while natural disasters continue to threaten mankind, man made disasters have dramatically increased and stand to thwart our efforts to ensure human security.
مما يؤسف له، أنه بينما تواصل الكوارث الطبيعية تعريض الجنس البشري للخطر، فإن الكوارث التي من صنــع اﻹنسان تتزايد زيادة سريعة وتحبط جهودنا الرامية الى ضمان اﻷمن اﻹنساني.
Viewers had responded dramatically.
وقد استجاب المشاهدين بشكل كبير.
Brazil and Argentina have, for example, significantly increased agricultural exports to China, while Central America and Mexico have seen their imports from China increase dramatically.
فقد نجحت البرازيل والأرجنتين على سبيل المثال في زيادة صادراتهما الزراعية إلى الصين على نحو ملموس، بينما شهدت أميركا الوسطى والمكسيك تزايدا هائلا في الواردات القادمة من الصين.

 

Related searches : Has Increased Dramatically - Dramatically Improve - Dramatically Different - Dramatically Increase - Changed Dramatically - Dramatically Reduce - Increase Dramatically - Dramatically Faster - Dramatically Increasing - Dramatically Enhance - Declined Dramatically - Dramatically Affect - Dramatically Impact