Translation of "has increased dramatically" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dramatically - translation : Has increased dramatically - translation : Increased - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Spending. Obama has dramatically increased spending. | الإنفاق لقد زاد أوباما الإنفاق بشكل ملموس. |
This transfer has dramatically increased over the past two decades. | ولقد تزايد هذا التحويل بصورة ضخمة على مدى العقدين الماضيين. |
The introduction of SDS has dramatically increased activity at UNLB. | 31 وقد أدى استحداث مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي إلى زيادة كبرى في نشاط قاعدة اللوجستيات. |
Temperatures and rainfall increased dramatically. | زيادة درجات الحرارة وهطول الأمطار بشكل كبير. |
But what's happening now is that the performance has increased dramatically, while the cost has decreased substantially. | لذا , نحن في نقطة التحول هذه إنها كلمة عظيمة يجب أن نؤلف كتابا في هذه التكنولوجيا الناشئة. |
4. The number of problems the Security Council has been confronted with has dramatically increased during the last years. | ٤ وقد زاد عدد المشاكل التي ووجه بها مجلس اﻷمن زيادة هائلة خﻻل السنوات اﻷخيرة. |
In doing so, they dramatically increased their financial vulnerability. | وبالتالي فقد تسببت في تفاقم ضعفها المالي إلى حد خطير. |
To be sure, wind and solar have increased dramatically. | ومن المؤكد أن استخدام طاقة الرياح والطاقة الشمسية ازداد بشكل كبير. |
Events of the past decade have demonstrated that the need for effective humanitarian assistance has increased dramatically. | 2 بي نت أحداث العقد المنصرم أن الحاجة إلى المساعدة الإنسانية الفعالة قد زادت زيادة شديدة. |
TML, for example, has dramatically increased not only the quantity but also the value content of its outsourced parts. | فعلى سبيل المثال، ضاعفت شركة تاتا موتورز إلى حد كبير لا فحسب كمية القطع التي تتعاقد عليها في الخارج، بل وكذلك محتوى قيمتها. |
84. The number of people requiring emergency relief has increased dramatically the resources to meet those needs have lagged. | ٨٤ زاد عدد الذين يحتاجون إغاثة طارئة زيادة ضخمة. وقد تخلفت الموارد الﻻزمة للوفاء بهذه اﻻحتياجات. |
6. The number of fatalities among United Nations military contingents has also dramatically increased during the past two years. | ٦ كما أن عدد الوفيات بين الوحدات العسكرية لﻷمم المتحدة ازدادت ازديادا كبيرا خﻻل السنتين الماضيتين. |
Women's participation in the Olympic Games has dramatically increased over the past few years, as indicated by the chart below | 278 زادت مشاركة المرأة في الألعاب الأولمبية بشكل كبير كما يتضح من الرسم البياني التالي |
In some countries illegal trade in ozone depleting substances has increased dramatically and a variety of smuggling methods have emerged. | وقد زادت التجارة غير المشروعة في المواد المستنفدة للأوزون بشكل ملحوظ كما ظهرت أشكال متنو عة من أساليب التهريب. |
As a consequence, investments in programmes supporting women's issues had dramatically increased. | ونتيجة لذلك، زاد الاستثمار في البرامج التي تدعم قضايا المرأة بدرجة كبيرة للغاية. |
The world has changed dramatically. | ولقد لحقت بالعالم تغيرات مثيرة. |
According to recent information the number has increased dramatically to 170,000 people killed 70,000 people reported missing and 400,000 people displaced. | وطبقا لآخر المعلومات فقد ارتفع هذا العدد بشكل جذري حيث بلغ عدد القتلى 000 170 شخص والمفقودين 000 70 شخص والمشردين 000 400 شخص. |
The size of the White House staff has increased dramatically since 1939, and has grown to include an array of policy experts in various fields. | وقد زاد حجم موظفي البيت الأبيض منذ عام 1939 م باضطراد، ونمى ليشمل مجموعة من خبراء السياسة في مختلف المجالات. |
Lastly, understanding of international humanitarian and criminal law and human rights law has increased dramatically as the world has followed the proceedings at The Hague. | وأخيرا، تحسن تحسنا كبيرا فهم القانون الإنساني الدولي والقانون الجنائي الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي، بينما تابع العالم إجراءات الدعاوى في لاهاي. |
Mission services, such as the DPKO wide area network have also increased dramatically. | زادت أيضا بدرجة هائلة الخدمات المتعلقة بالبعثة مثل الشبكة الواسعة التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. |
The problem of the abuse and illicit trafficking of drugs, as we all are aware, has dramatically increased in scope and complexity. | وكما نعلم جميعا، فإن مشكلة إساءة استعمال المخدرات واﻻتجار غير المشروع بها قد اتسعت نطاقا وازدادت تعقيدا. |
For this to occur, public funds on research and development must be increased dramatically. | ولكي يحدث هذا فلابد من تحقيق زيادة كبيرة في حجم الأموال العامة المخصصة للبحث والتطوير. |
Following the end of the cold war, their number increased dramatically, with skyrocketing costs. | وقد تزايد عددها بعد نهاية الحرب الباردة زيادة مثيرة لﻻهتمام، وبتكاليف ترتفع بسرعة هائلة. |
The prosecution's leverage had dramatically increased, as did Swartz's potential jail time and fines. | .زاد غيظ الادعاء بشكل مذهل .وزادت معه احتمالية سجن سوارتز وتغريمه |
This has changed dramatically in recent years. | 51 وقد شهد هذا الوضع تغي را سريعا في السنوات الأخيرة. |
It would be unfair not to acknowledge that the dramatically increased workload has created a new situation for the members of the Security Council. | ومما يجافي اﻹنصاف أﻻ نعترف بأن الزيادة الهائلة في عبء العمل قد خلقـــت حالة جديدة ﻷعضاء مجلس اﻷمن. |
The campaign succeeded, resulting in changes that dramatically increased poor countries access to such drugs. | ونجحت الحملة، فأسفرت عن تغييرات أدت إلى زيادة هائلة في قدرة البلدان الفقيرة على الوصول إلى مثل هذه الأدوية. |
The number of reported cases of autism increased dramatically in the 1990s and early 2000s. | وزاد عدد حالات الإصابة بالتوحد بشكل كبير في التسعينات وأوائل الألفية الثالثة. |
These developments have combined to improve African countries macroeconomic performance dramatically. Inflation has been halved since the 1990 s, and foreign exchange reserves have increased 30 . | ولقد اجتمعت هذه التطورات لتحسين أداء الاقتصاد الكلي في بلدان أفريقيا بشكل كبير. |
The utilization of wood as fuel has increased dramatically in the 1990s, even in cities, because of the numbing price hikes on other forms of energy. | وقد زاد استخدام الخشب كوقود بشكل كبير في 1990s، وحتى في المدن، وذلك بسبب ارتفاع اسعار الذهول على أشكال أخرى من الطاقة. |
Recently the situation there has been dramatically aggravated by the increased oppression on the Albanian people of Kosova and the grave military movements in that region. | وفي اﻵونة اﻷخيرة تفاقمت الحالة هناك بصورة مذهلة من جراء زيادة ممارسة القهر على الشعب اﻷلباني في كوسوفا والتحركات العسكرية الخطيرة في تلك المنطقة. |
As mentioned above, in the last few months, arbitrary arrests by DN intelligence officers have increased dramatically. | 73 وعلى نحو ما ذ ك ر أعلاه، فإن حالات الاحتجاز التعسفي على أيدي ضباط الاستخبارات من قوات الدفاع قد ازدادت زيادة كبيرة للغاية خلال الأشهر القليلة الماضية. |
Currently, new investors' interest is picking up, and some investors established before 1998 have dramatically increased capacity. | ويتزايد اهتمام المستثمرين الجدد في الوقت الحالي، وقام بعض المستثمرين الذين بدأوا نشاطهم قبل عام 1998 بزيادة طاقتهم زيادة جوهرية. |
China has changed dramatically since the mid 1980 s. | شهدت الصين تغييرا هائلا منذ منتصف الثمانينيات. |
But Ukraine has changed dramatically since the Orange Revolution. | إلا أن أوكرانيا قد تغيرت جذريا منذ الثورة البرتقالية. |
Violence has declined dramatically over the last 500 years. | عن العنف الذي انحسر بصورة واضحة على مدى ال500 عام الماضية |
In recent years, however, Vietnam s strategic significance has increased dramatically, owing to huge and not always widely recognized transformations in its economic performance and foreign policy orientation. | ولكن في الأعوام الأخيرة تزايدت أهمية فيتنام الاستراتيجية إلى حد كبير، وكان ذلك راجعا إلى التحولات الضخمة ـ غير المعترف بها على نطاق واسع دوما ـ في أدائها الاقتصادي وتوجهاتها في تناول السياسة الخارجية. |
As income inequality has increased dramatically in some countries, such as the US it is moving to the forefront of the debate, reinforcing the traditional political divide. | ومع اتساع فجوة التفاوت في الدخول ــ بشكل كبير في بعض البلدان، مثل الولايات المتحدة ــ تنتقل هذه المسألة إلى طليعة النقاشات، الأمر الذي يعزز الانقسام السياسي التقليدي. |
In a decade, domestic and foreign investment into the Aqaba region has increased dramatically and the town s population is set to double over the next 10 years. | فخلال عقد من الزمن، ازداد الاستثمار المحلي والأجنبي في منطقة العقبة بشكل كبير ومن المتوقع زيادة عدد سكان المدينة إلى الضعف خلال السنوات العشرة المقبلة. |
We note that the number of meetings between the United Nations and the representatives of the CSCE has increased dramatically, both in the field and at Headquarters. | ونﻻحظ أن عدد اﻻجتماعات بين اﻷمم المتحدة وممثلي مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا قد زاد زيادة ﻻفتة للنظر، سواء في الميدان أو في المقر. |
Small offices in particular require the deployment of additional staff in order to cope with dramatically increased demands. | وتحتاج المكاتب الصغيرة على الخصوص نشر المزيد من الموظفين لمواجهة الزيادة الكبيرة في الطلبات. |
But the argument that sanctions would work better than negotiations flies in the face of the facts despite stronger sanctions, Iran has dramatically increased its uranium enrichment capacity. | ولكن الحجة القائلة بأن العقوبات قد تكون أنجح من المفاوضات تتعارض مع الحقائق تمام التعارض فبرغم العقوبات الأكثر قوة، نجحت إيران في زيادة قدرتها على تخصيب اليورانيوم بشكل ملحوظ. |
Since 1945 the membership of the United Nations has increased dramatically, lending credence to the universality of this Organization and bearing out the wisdom of the founding fathers. | منذ عام ١٩٤٥ زادت عضوية اﻷمم المتحدة زيادة كبيرة، اﻷمر الذي يقوي اﻹيمان بعالمية هذه المنظمة ويدل على حكمة اﻷباء المؤسسين. |
The human cost of these passages has been dramatically high. | كانت التكلفة البشرية لعبور طالبي اللجوء عبر البحر الأبيض المتوسط عالية بشكل كبير. |
The healing of the wounds of war has progressed dramatically. | إن مداواة جروح الحرب تتقدم على نحو ملفت للنظر. |
Related searches : Increased Dramatically - Has Dramatically Changed - Has Increased - Has Increased Steadily - Has Further Increased - Demand Has Increased - Usage Has Increased - Has Increased Rapidly - Interest Has Increased - Has Increased From - Number Has Increased