Translation of "dramatically affect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Affect - translation : Dramatically - translation : Dramatically affect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Geomedicine where you've lived, what you've been exposed to, can dramatically affect your health.
إنه الطب الجغرافي مكان عيشك و المحيط الذي تتعرض له يمكن أن يؤثر بشكل كبير على صحتك.
One is how we need to use market based pricing to affect demand and use wireless technologies to dramatically reduce our emissions in the transportation sector.
واحدة هي كيف نحتاج لاستخدام الأسعار على أساس السوق لتؤثر على الطلب واستخدام التقنيات اللاسلكية للحد بشكل كبير من إنبعاثاتنا في قطاع النقل.
Viewers had responded dramatically.
وقد استجاب المشاهدين بشكل كبير.
Instead, governments that are pledging aid to Haiti now should ensure that part of their assistance goes to reducing the chances that such a disaster will affect Haiti so dramatically again.
ولكن بدلا من هذا، يتعين على الحكومات التي تتعهد بمساعدة هايتي الآن أن تضمن تخصيص جزء من مساعداتها للحد من احتمالات تأثير مثل هذه الكارثة على هايتي بهذه الصورة المأساوية مرة أخرى.
The situation is deteriorating dramatically.
وتتدهور الحالة تدهورا جسيما.
The world has changed dramatically.
ولقد لحقت بالعالم تغيرات مثيرة.
Temperatures and rainfall increased dramatically.
زيادة درجات الحرارة وهطول الأمطار بشكل كبير.
That simplifies things pretty dramatically.
وهذا يبسط الأشياء إلى شكل دراماتيكى جميل
Claire Meade, Was Dramatically Captured
كلير ميد
Spending. Obama has dramatically increased spending.
الإنفاق لقد زاد أوباما الإنفاق بشكل ملموس.
Or you decrease its acidity dramatically.
او تقلل الصفة الحمضية بشكل كبير جدا .
And they're catching up very dramatically.
بشكل كبير. التركيزات الإجمالية
You asked for something dramatically different.
لقد طلبت شىء مختلف بطريقة مختلفة
Cars are dramatically cleaner, dramatically safer, more efficient and radically more affordable than they were 100 years ago.
السيارات الان أكثر نظافة ، أكثر أمان و أكثر كفاءة وأيسر منالا عما كانت عليه قبل 100 عام.
The region would be dramatically more dangerous.
إن المنطقة سوف تكون أشد خطورة بشكل واضح.
This has changed dramatically in recent years.
51 وقد شهد هذا الوضع تغي را سريعا في السنوات الأخيرة.
That event dramatically changed the world order.
وقد غير ذلك الحدث النظام العالمي بصورة جذرية.
In 2009, the picture is dramatically different.
و هذه هي الصورة التغيير الجذري في عام ٢٠٠٩
Do Not Affect
لا يتأثر
This situation changed dramatically during the 20th century.
تغير هذا الوضع جذريا خلال القرن العشرين.
Regionally, the South South trade picture varies dramatically.
47 وتختلف صورة التجارة بين بلدان الجنوب اختلافا شديدا على الصعيد الإقليمي.
During 1989, the global political situation changed dramatically
وخﻻل عام ١٩٨٩، تغيرت الحالة السياسية العالمية تغيرا مذهﻻ
Multiple problems affect employment.
ان المشاكل المتعددة تؤثر على التوظيف .
China has changed dramatically since the mid 1980 s.
شهدت الصين تغييرا هائلا منذ منتصف الثمانينيات.
In doing so, they dramatically increased their financial vulnerability.
وبالتالي فقد تسببت في تفاقم ضعفها المالي إلى حد خطير.
To be sure, wind and solar have increased dramatically.
ومن المؤكد أن استخدام طاقة الرياح والطاقة الشمسية ازداد بشكل كبير.
The age profiles of our societies are changing dramatically.
فالسمات العمرية لمجتمعاتنا تشهد تغيرا جذريا .
Transportation systems and living patterns must be changed dramatically.
ولابد من إدخال تعديلات جذرية على وسائل الانتقال وأساليب المعيشة.
But Ukraine has changed dramatically since the Orange Revolution.
إلا أن أوكرانيا قد تغيرت جذريا منذ الثورة البرتقالية.
The federal government dramatically raised its investment in education.
رفعت الحكومة الاتحادية استثمارهابشكل مدهش في مجال التعليم.
Violence has declined dramatically over the last 500 years.
عن العنف الذي انحسر بصورة واضحة على مدى ال500 عام الماضية
1. Countermeasures shall not affect
1 لا تمس التدابير المضادة بالالتزامات التالية
Violence continues to affect Mogadishu.
39 ولا تزال أعمال العنف تطال مقديشو.
Why don't they affect me?
لماذا لا تأثر بي
And these decisions affect Africa.
وهذه القرارات تؤثر على أفريقيا.
It tries to affect people.
يحاول أن يؤثرعلى الناس.
They affect our bank accounts.
إنهم يؤثرون في حساباتنا البنكية.
Nor does it affect dignity.
ولا تؤثر على كرامته
In the former case, the transatlantic rift will deepen dramatically.
إذا فاز الأول فلسوف يزداد الصدع بين ضفتي الأطلنطي عمقا .
This transfer has dramatically increased over the past two decades.
ولقد تزايد هذا التحويل بصورة ضخمة على مدى العقدين الماضيين.
The human cost of these passages has been dramatically high.
كانت التكلفة البشرية لعبور طالبي اللجوء عبر البحر الأبيض المتوسط عالية بشكل كبير.
These figures have fallen dramatically over the past several decades.
وعرفت هذه الأرقام تراجعا هائلا خلال العقود الأخيرة.
The introduction of SDS has dramatically increased activity at UNLB.
31 وقد أدى استحداث مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي إلى زيادة كبرى في نشاط قاعدة اللوجستيات.
The healing of the wounds of war has progressed dramatically.
إن مداواة جروح الحرب تتقدم على نحو ملفت للنظر.
The percentage of adults who are working age drops dramatically.
نسبة البالغين الذين هم في سن العمل تنازلت بشكل كبير

 

Related searches : Dramatically Improve - Dramatically Different - Dramatically Increase - Changed Dramatically - Dramatically Reduce - Increased Dramatically - Increase Dramatically - Dramatically Faster - Dramatically Increasing - Dramatically Enhance - Declined Dramatically - Dramatically Impact