Translation of "domestically oriented" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Domestically - translation : Domestically oriented - translation : Oriented - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

China has taken significant steps in the direction of currency internationalization, but its policy system remains very domestically oriented.
فقد اتخذت الصين خطوات كبرى في اتجاه تدويل العملة، ولكن نظام السياسات لديها لا يزال يتسم بتوجه داخلي شديد.
When capital moves into a particular country, its currency appreciates, cooling off the export sector sufficiently to compensate for the booming domestically oriented sectors that profit from the availability of foreign credit.
وعندما يتحرك رأس المال إلى داخل دولة معينة، فإن عملتها ترتفع، الأمر الذي يؤدي إلى تهدئة قطاع التصدير بالقدر الكافي للتعويض عن القطاعات المزدهرة المحلية المنحى والتي تربح من توفر الائتمان الخارجي.
Sarkozy is omnipresent both domestically and internationally.
إن ساركوزي رجل لا يحد وجوده مكان، فهو حاضر على الصعيدين الداخلي والدولي.
Not monetary oriented, it's problem solving oriented.
ليست موجهة باتجاه المال، بل باتجاه اكتشاف الحلول
More equitable income distribution, both domestically and internationally.
كما نستطيع أن نتوقع خدمات اجتماعية أفضل، بما في ذلك التعليم.
Now, increasingly, we see that it's happening domestically.
الأن وعلى نحو متزايد نرى على أنه يحدث محليا.
Perhaps the most important positive effect of exchange rate appreciation would be to help promote the development of domestically oriented industries such as health care, education, and banking, thereby alleviating some of the region s mass underemployment.
ربما كان التأثير الأعظم إيجابية نتيجة لرفع أسعار الصرف يتلخص في المساعدة في دعم عمليات تنمية الصناعات الداخلية، مثل الرعاية الصحية، والتعليم، وقطاع البنوك، وبالتالي تخفيف معدلات البطالة المرتفعة في بعض بلدان المنطقة.
Command oriented
أمر موجه
Task oriented
مهمة موجهة
But now, faced with a slowdown in China and significant downside risks there, the rest of Asia must abandon over reliance on export oriented development strategies and strive to ensure stable and sustainable growth domestically and regionally.
ولكن الآن بات لزاما على بقية دول آسيا في مواجهة التباطؤ في الصين ومخاطر الجانب السلبي هناك أن تتخلى عن اعتمادها المفرط على استراتيجيات التنمية القائمة على التصدير وأن تسعى جاهدة لضمان النمو المستقر والمستدام على المستويين المحلي والإقليمي.
Domestically, the Government had four major programmes to fight poverty.
وداخليا، تدير البرازيل أربعة برامج رئيسية لمكافحة الفقر.
Domestically oriented macroeconomists look at the situation roughly like this at some point in the future, foreign central banks will become less willing to continue buying massive amounts of dollar denominated securities in order to prop up the greenback.
ينظر خبراء الاقتصاد الشامل من ذوي التوجهات المحلية إلى الموقف كالتالي عند نقطة ما في المستقبل ستصبح البنوك المركزية الأجنبية أقل رغبة في الاستمرار في شراء كميات هائلة من السندات المالية المصدرة بالدولار بهدف دعم العملة الأميركية.
They're cell oriented.
هم مهتمون أكثر بالخلايا.
Goal oriented strategies
استراتيجيات موجهة حسب الأهداف
Task Oriented Menu
مهم ة موجه قائمةComment
Country oriented rapporteurs
المقررون الخاصون لبلدان
Japan is a net creditor and largely finances its debt domestically.
واليابان بلد دائن وقادر على تمويل ديونه محليا إلى حد كبير.
Bangladesh believes that development must be home driven and domestically owned.
وتعتقد بنغلاديش أن التنمية يجب أن تكون ذات دوافع داخلية ومملوكة محليا.
A domestically applied and internationally coordinated levy on air transport travels.
فرض رسم على الرحلات الجوية ي طبق وطنيا وي نسق دوليا.
To foster and create an enabling environment for outsourcing activities domestically.
إنشاء وتعزيز بيئة مؤاتية لأنشطة التعاقد الخارجي على الصعيد المحلي.
These feelings have created a dangerous and volatile political situation domestically.
لقد أدت هذه المشاعر إلى خلق حالة سياسية خطرة ومتفجرة على الصعيد المحلي.
Task Oriented Menu Plugin
مهم ة موجه قائمةName
It's oriented like this.
إنه منحني مثل هذا.
vocationally oriented secondary education (EPB), with an academically oriented lower division (2 years) and a vocationally oriented upper division (2 years) General secondary education
('1 ) التعليم الثانوي الموج هة مهنيا وينقسم إلى شعبتين إحداهما شعبة دنيا موجهة أكاديميا (سنتان) والثانية شعبة عليا موجهة مهنيا (سنتان)
But high expectations, both domestically and internationally, can lead to huge disappointments.
ولكن المبالغة في التوقعات، سواء على الصعيد المحلي أو الدولي، قد تؤدي إلى خيبة أمل كبرى.
Typically, these are projects that employ international expertise under domestically issued mandates.
وبطبيعة الحال فإن مثل هذه المشاريع توظف الخبرات الدولية في إطار تفويضات صادرة محليا .
ROAR Results oriented annual report
دعم البرامج المكاتب القطرية
B. The project oriented approach
باء النهج الموجه نحو المشاريع
(d) Making research action oriented
)د( جعل البحوث موجهة نحو العمل
As Turkey is normalizing domestically, it is also reinterpreting its national historical narrative.
وفي حين تسعى تركيا إلى التطبيع على المستوى الداخلي، فهي تسعى أيضا إلى إعادة تفسير سردها التاريخي الوطني.
Of course, domestically, China s leaders lack confidence and behave accordingly towards their citizens.
لا شك أن قادة الصين يفتقرون في الداخل إلى الثقة ويتصرفون من هذا المنطلق في التعامل مع مواطنيهم.
It is obvious that, domestically, we do not have anything like such resources.
ومن الواضح، داخليا، أننا لا نملك أيا من هذه الموارد.
(a) Wishes to see a thriving domestically supplied United Kingdom biofuel industry develop
(أ) يرغب في أن يرى نموا في تطور صناعة الوقود الأحيائي التي تزود السوق المحلية في المملكة المتحدة
Growth has also been restrained by limited private investment, both domestically and externally.
وتعرض النمو أيضا للركود بسبب محدودية اﻻستثمار الخاص المحلي والخارجي على السواء.
Domestically, the challenge is to frame a coherent and comprehensive vision of development.
ويتمثل التحدي على الصعيد الداخلي في صياغة رؤية متماسكة وشاملة للتنمية.
These guys weren't based domestically. They snuck in, and they're gonna sneak out.
لقد تسللوا وهم داخلون، وسيتسللون وهم خارجين.
When international finance economists sketch this scenario, domestically oriented macroeconomists respond that it sounds like a case of incompetent monetary policy. Why should the Federal Reserve allow long term interest rates to spike just because other central banks have ceased their dollar purchase programs?
حين يرسم خبراء الاقتصاد المالي الدوليون هذا السيناريو، يرد خبراء الاقتصاد الشامل من ذوي التوجهات المحلية بأن هذا يبدو وكأنه وصف لسياسة نقدية عاجزة.
I have no idea how computer oriented or three dimensionally oriented you are, but let's try something.
ليس لدي ادنى فكرة .... دعونا نجرب شيء
A Future Oriented US Fiscal Policy
سياسة مالية أميركية موجهة نحو المستقبل
C. Remaining results and systems oriented
جيم النتائج المتبقية والنظم الموجهة
New technologies and export oriented growth
التكنولوجيات الجديدة والنمو الموجه نحو التصدير
Freestyle oriented, manual down wheelie down.
الطريقة الحرة، هبوط حر هبوط اللوح.
That's why people are money oriented.
هذا هو السبب في أن الناس تتوجه للمال .
I don't care how they're oriented.
لا يهمني اتجاهها. .
A good doctor is prevention oriented.
الطبيب الجيد يهتم بالوقاية

 

Related searches : Domestically Owned - Domestically Produced - Domestically Driven - Domestically Grown - Domestically And Abroad - Domestically And Internationally - Carried Out Domestically - Domestically Generated Inflation - Family Oriented - Is Oriented - Profit Oriented - Application Oriented