Translation of "domestic demand growth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Demand - translation : Domestic - translation : Domestic demand growth - translation : Growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Domestic demand led growth will be a more reliable strategy than export led growth. | وسوف يظل النمو القائم على الطالب المحلي يشكل استراتيجية أكثر جدارة بالثقة من النمو القائم على التصدير. |
Long term growth depends not on foreign demand, but on domestic supply. | فالنمو الطويل الأجل لا يعتمد على الطلب الخارجي، بل يستند المعروض المحلي. |
Domestic demand | الطلب المحلي |
Thus, India s high growth rates will have to remain dependent on strong domestic demand. | وهذا يعني أن معدلات النمو المرتفعة في الهند لابد وأن تظل معتمدة على الطلب المحلي القوي. |
Second, the Chinese production mix does not correspond to domestic demand, and investment in long products has outpaced demand growth. | وثانيا ، إن توليفة الإنتاج الصيني لا تتوافق مع الطلب المحلي، كما أن الاستثمار في المنتجات الطويلة كان يفوق سرعة نمو الطلب. |
The impact on growth will almost certainly be negative, even if domestic demand compensates fully for the decline in external demand. | إن التأثير على النمو سوف يكون سلبيا ، حتى ولو تمكن الطلب المحلي من التعويض بالكامل عن الانحدار في الطلب الخارجي. |
It also means getting the balance between domestic and external demand right, and appreciating the sensitivity of medium and long term growth to the composition (and size) of domestic aggregate demand. | وهذا يعني أيضا تحقيق التوازن بين الطلب المحلي والخارجي على الوجه الصحيح، وتقدير حساسية النمو في الأمدين المتوسط والطويل للاستهلاك وحجم الطلب الكلي المحلي. |
In this sense, China has a rare opportunity to expand its growth potential by stimulating domestic demand. | ومن هنا فإن الصين لديها فرصة نادرة لتوسيع إمكانات نموها من خلال تحفيز الطلب المحلي. |
Exports to foreign markets had increased and, combined with increased domestic demand, had led to significant economic growth. | وسجلت الصادرات إلى اﻷسواق اﻷجنبية زيادة أدق، مقترنة بازدياد الطلب المحلي، إلى نمو اقتصادي ﻻ يستهان به. |
After the global economic crisis weakened external demand, which sustained China s unprecedented economic growth for three decades, the authorities agreed that internal demand, especially domestic consumption, must become the country s new growth engine. | بعد أن تسببت الأزمة الاقتصادية العالمية في إضعاف الطلب الخارجي، الذي ساعد في دعم النمو الاقتصادي غير المسبوق في الصين طيلة ثلاثة عقود من الزمان، اتفقت السلطات على أن الطلب الداخلي ، وخاصة الاستهلاك المحلي، لابد أن يصبح المحرك الجديد للنمو في البلاد. |
Domestic demand led growth will be a more reliable strategy than export led growth. That means that countries with a large domestic market and a prosperous middle class will have an important advantage. | وسوف يظل النمو القائم على الطالب المحلي يشكل استراتيجية أكثر جدارة بالثقة من النمو القائم على التصدير. وهذا يعني أن الدول التي تتمتع بسوق داخلية ضخمة وطبقة متوسطة مزدهرة سوف تحصل على ميزة بالغة الأهمية. |
Many advanced economies must still address the end of the pre crisis growth pattern generated by excessive domestic demand. | ولا زال لزاما على العديد من الاقتصادات المتقدمة أن تعالج نهاية نمط نمو ما قبل الأزمة الذي تولد عن الطلب المحلي المفرط. |
There is little recognition that domestic aggregate demand cannot be restored to its pre crisis levels except through growth. | والواقع أن الكثيرين لا يعترفون أو لا يدركون أن الطلب الإجمالي المحلي من غير الممكن أن يستعاد إلى مستويات ما قبل الأزمة إلا من خلال النمو. |
An important victim will be Japan, where anemic real income growth is depressing domestic demand and exports to China sustain what little growth there is. | وسوف تكون اليابان من بين أبرز الضحايا، حيث يعمل نمو الدخل الحقيقي الهزيل على تثبيط الطلب الداخلي، وحيث تساهم الصادرات إلى الصين في دعم القدر الهزيل المتبقي من النمو. |
The sluggish growth in domestic demand and restrictive government regulations encouraged many Indian enterprises to seek OFDI as an alternative route for growth (Lall, 1983). | وشجع بطء نمو الطلب المحلي واللوائح الحكومية المقيدة العديد من الشركات الهندية على البحث عن طريق بديلة للنمو (لال (Lall)، 1983). |
In general, growth was broadly based, supported by robust export growth and higher commodity prices as well as strong domestic demand driven by low interest rates. | وعلى العموم، كان النمو واسع القاعدة تدعمه زيادة كبيرة في الصادرات وارتفاع أسعار السلع إلى جانب طلب داخلي قوي يدفعه انخفاض معدلات الفائدة. |
However, it has also limited the expansion of domestic demand and import growth, exacerbating rather than redressing the global imbalances. | إلا أن هذه الاحتياطيات أدت أيضا إلى تقييد توسع الطلب الداخلي ونمو الواردات، الأمر الذي أدى بالتالي إلى تفاقم الخلل العالمي في التوازن بدلا من علاجه. |
With domestic demand in short supply, this slow road essentially postpones or impedes growth via expansion of the tradable sector. | ومع نقص الطلب المحلي فإن هذا الطريق البطيء يعمل في الأساس على تأجيل أو تعويق النمو من خلال توسع القطاع القابل للتداول. |
For the energy sector, the common variables used to develop scenarios were population growth, demand, and gross domestic product (GDP). | وفي بعض الحالات، وضعت إسقاطات الانبعاثات لسنوات عديدة. |
Its future growth will have to be based more on domestic demand than on exports, which will require increases in consumption. | فقد قررت أن النمو في المستقبل لابد وأن يكون أكثر اعتمادا على الطلب المحلي وليس الصادرات، وهو الأمر الذي سيتطلب زيادة في الاستهلاك. |
The right target for generating growth is domestic aggregate demand based on the right mix of consumption and high return investment. | إن الهدف الصحيح لتوليد النمو يتلخص في زيادة الطلب الكلي الداخلي استنادا إلى إيجاد المزيج الصحيح بين الاستهلاك والاستثمار ذي العوائد المرتفعة. |
That is consistent with the Five Year Plan s goal of basing GDP growth more on domestic demand and less on exports. | وهذا ينسجم مع هدف الخطة الخمسية في السعي إلى تأسيس نمو الناتج المحلي الإجمالي على الطلب الداخلي والحد من الاعتماد على الصادرات. |
However, as we saw in 2004 and 2005, exports are not enough to create substantial growth if domestic demand does not follow. | ولكن كما رأينا خلال عامي 2004 و2005، فإن الصادرات وحدها لا تكفي لتعزيز النمو المستدام إذا لم يرتفع الطلب المحلي أيضا . |
The hard part of fully realizing potential growth is shifting the composition of domestic demand from consumption to investment without adding leverage. | ويتسبب الجزء الصعب من تحقيق النمو المحتمل بشكل كامل في تحويل تكوين الطلب المحلي من الاستهلاك إلى الاستثمار من دون إضافة الروافع المالية. |
Paradoxically, this could be good news for those who think that Europe should start contributing to world growth by expanding domestic demand. | ومن المفارقات أن هذا قد يكون له وقع النبأ الطيب على أولئك الذين يرون أن أوروبا لابد وأن تبدأ في المساهمة في النمو العالمي من خلال توسيع قاعدة الطلب المحلي. |
Domestic demand has become the main driver for GDP growth, which is expected to be 2.25 2.75 per cent in 2005 2006. | وأصبح الطلب المحلي هو المحرك الرئيسي لنمو الناتج المحلي الإجمالي، والذي يتوقع أن يبلغ ما بين 4 1 2 4 3 2 في المائة في الفترة 2005 2006. |
Primary Energy Demand Annual Growth Rate | الطلب على الطاقة اﻷولية معــــدل النمـــو السنــوي |
To offset the collapse in demand from industrial countries, they had stimulated domestic demand. | فللتعويض عن انهيار الطلب من الدول الصناعية، لجأت الأسواق الناشئة إلى تحفيز الطلب المحلي. |
With domestic aggregate demand in short supply, the only functioning growth engine, external trade in goods and services, is not an employment engine. | وفي ظل تراجع الطلب الكلي المحلي، فإن محرك النمو الوحيد القادر على أداء وظيفته، ألا وهو التجارة الخارجية في السلع والخدمات، لا يصلح كمحرك لتشغيل العمالة. |
Faced with sluggish external demand, weak domestic consumption, rising labor costs, and low productivity, China depends excessively on investment to drive economic growth. | وفي مواجهة الطلب الخارجي الراكد، والاستهلاك المحلي الضعيف، وارتفاع تكاليف العمل، وانخفاض الإنتاجية، فإن الصين تعتمد بشكل مكثف على الاستثمار لدفع النمو الاقتصادي. |
Indeed, the post crisis shortfall in domestic demand is causing stubbornly high unemployment, even as the economy recovers some of its growth momentum. | والواقع أن العجز في مرحلة ما بعد الأزمة في الطلب المحلي يعمل بشكل عنيد على ارتفاع معدلات البطالة، حتى في ظل استعادة الاقتصاد لبعض من زخم النمو. |
Such figures have led many observers to believe that overall domestic demand must be low, leaving China dependent on external markets for growth. | ولقد دفعت هذه الأرقام العديد من المراقبين إلى الاعتقاد بأن الطلب المحلي الكلي منخفض، أي أن الصين بعبارة أخرى تعتمد على الأسواق الخارجية لتحقيق النمو. |
Growth also accelerated in New Zealand while remaining substantially unchanged in Australia in 2004, supported by buoyant domestic demand and high commodity prices. | وقد تسارعت وتيرة النمو أيضا في نيوزيلندا، فيما ظلت على حالها إلى حد كبير في أستراليا خلال عام 2004، وذلك بفضل دعم الطلب الداخلي النشط وارتفاع أسعار السلع الأساسية. |
Both will support the middle income transition by expanding the domestic market as a driver of growth, and will help sustain growth in the face of prospectively weaker global demand. | وهذه العوامل من شأنها أن تدعم تحول الطبقة المتوسطة من خلال توسيع السوق المحلية باعتبارها محركا للنمو، وأن تساعد في دعم النمو في مواجهة ضعف الطلب العالمي في المستقبل. |
Wage growth, rather than borrowing and financial booms, fuelled demand growth. | وكان نمو الأجور، وليس الاقتراض أو النمو الاقتصادي السريع، هو الذي يتولى تحفيز نمو الطلب. |
Sustainable growth requires sustained private sector demand. | ومن الواضح أن النمو المستدام يحتاج إلى طلب مستدام في القطاع الخاص. |
But domestic demand, which determines imports, consists not only of consumption, but also of fixed asset investment. Indeed, rapid growth in investment may translate into high import growth and trade deficits. | بيد أن الطلب المحلي، والذي يحدد حجم الواردات، لا يتألف من الاستهلاك فحسب، بل ويتألف أيضا من الاستثمار في الأصول الثابتة. والواقع أن النمو السريع في الاستثمار قد يترجم إلى ارتفاع في نمو الواردات والعجز. |
Rebalancing demand, from investment and exports to domestic consumption | nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp إعادة توازن الطلب، من الاستثمار والصادرات إلى الاستهلاك المحلي |
Rebalancing demand, from investment and exports to domestic consumption | إعادة توازن الطلب، من الاستثمار والصادرات إلى الاستهلاك المحلي |
When production exceeds domestic demand, producers are compelled to expand exports, creating an export oriented, capital intensive industrial structure that supports rapid economic growth. | وعندما يتجاوز الإنتاج الطلب المحلي، يضطر المنتجون إلى توسيع الصادرات، وخلق بنية صناعية للاستثمار في رأس المال قائمة على التصدير وتدعم النمو الاقتصادي السريع. |
But 2006 turned out to be a good year for growth in Europe, as surprising strength in exports sparked unexpected increases in domestic demand. | إلا أن العام 2006 كان عاما طيبا للنمو في أوروبا، حيث كانت القوة المفاجئة التي اكتسبتها الصادرات سببا في زيادة غير متوقعة على الطلب المحلي. |
An undervalued currency also tends to produce an unbalanced growth model of the opposite kind an outsize tradable sector and insufficient domestic aggregate demand. | وتميل العملة المبالغ في خفض قيمتها أيضا إلى إنتاج نموذج نمو غير متوازن من النوع المعاكس قطاع قابل للتداول ضخم الحجم وطلب كلي محلي غير كاف. |
Faced with weak demand in advanced countries, Asian economies are working to rebalance their sources of growth by shifting toward domestic and regional markets. | وفي مواجهة الطلب الضعيف في الدول المتقدمة، تعمل اقتصادات آسيا على إعادة التوازن إلى مصادر نموها عن طريق التحول نحو الأسواق المحلية والإقليمية. |
The growth in domestic investments would not only enhance national wealth, but would also spur the demand for foreign capital and technology in an escalating, mutually reinforcing manner that makes investments demand driven. | ولن يعز ز النمو في الاستثمارات الداخلية الثروة الوطنية فحسب، بل من شأنه أن يحفز أيضا الطلب على رأس المال والتكنولوجيا الأجنبيين على نحو متصاعد ومتعاضد مما يجعل الاستثمارات مدفوعة بالطلب. |
He even has his own development strategy, dubbed Thaksinomics, a self styled approach that blends neo liberal export led growth with grassroots based domestic demand. | حتى أنه وضع إستراتيجية تنمية خاصة أطلق عليها الاقتصاد الثاكسيني ، وهي تمثل توجها ذا سمات شخصية يمزج بين نمو ليبرالي جديد مؤسس على التصدير وبين الطلب المحلي المبني على القاعدة الشعبية العريضة. |
Related searches : Domestic Demand - Domestic Growth - Demand Growth - Domestic Market Demand - Weak Domestic Demand - Strong Domestic Demand - Private Domestic Demand - Final Domestic Demand - Boost Domestic Demand - Subdued Domestic Demand - Domestic Driven Growth - Demand Growth Rate - Demand-led Growth - Growth In Demand