Translation of "do against" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
What do you have against him? | ماذا لديك ضده |
What do you have against me? | ماذا تحملين من مشاعر نحوي |
What do you have against marriage? | ماللذي تحمله ضد الزواج على اي حال |
I can do against Zaren plans. | مـاذا أستطيـع أن أفـعـل لإيقـاف خطـط (زاريـن) |
Do they constitute war crimes against humanity? | هل يعتبروا جرائم حرب ضد الإنسانية |
What can we do against the gods? | ماذا لنا أن نفعل ضد الالهة |
What you do is against God's law. | الذى تفعله ضد قانون الرب |
do you suppose... against our castle's defenses? | لكن ماذا سيفعل لمواجهة دفاعات القلعه |
Iím not against pharmaceutical companies. I am against some of the things they do. | أنا لست ضد شركات الأدوية. أنا ضد بعض الأشياء التي تفعلها |
Do you think humans can go against gravity? | داس ابو لانيا ، ابو لان ! أوه ، حبيبتى بيرن ... هل تعتقد أن البشر تستطيع أن تسير ضد الجاذبية |
Do you think... humans can go... against gravity? | هل تعتقد أن ... البشر تستطيع أن تسير ... ضد الجاذبية |
But then, when we do, we're discriminated against. | ولكن حين نفعل هذا، نتعرض للتمييز ضدنا. |
Or do you have a grudge against me? | هل أبدو لك سهلة ، او هل لديك ضغينة ضدي |
Do you intend to fight against the world? | هل تنوى أن تقاتل العالم كله |
Of course I do. It's against your religion. | بالطبع أعرف أنها ضد تدينك |
And I do believe it's against the law. | وأعتقد أن هذا ضد القانون |
Because I do not want war against Rome. | سيضطر الى ذلك حيثما يهبطون |
All that hate me whisper together against me against me do they devise my hurt. | كل مبغضي يتناجون معا علي . علي تفكروا باذيتي . |
Against Britannians like us... please... do as you're told. | أنت في حرب ضدنـا وضد بريطانيا ...أرجووك ريفالز نفـذ مايطـلبه |
Do you know anything we can use against them? | هل تعرفي اي شيء نستطيع استخدامه ضدهم |
All he could do was to plot against us. | كل ما كان يعملة كان أن يخطط ضدنا. |
Why do you try to turn me against her? | لمـاذا تسعى على أن أنقلب ضد ها |
I've spoken against it. I shall do so again. | تحدثت عن ذلك من قبل وسأفعل ثانية |
Do you speak against the law of the prophets? | هل تتكلم ضد ناموس الأنبياء |
They don t want to do anything against the Chinese government. | وهم لا يريدون أن يفعلوا أي شيء ضد الحكومة الصينية . |
Or do they determine any thing ( against the Prophet ) ? Lo ! | أم أبرموا أي كفار مكة أحكموا أمرا في كيد محمد النبي فإنا مبرمون محكمون كيدنا في إهلاكهم . |
Or do they determine any thing ( against the Prophet ) ? Lo ! | بل أأح كم هؤلاء المشركون أمر ا يكيدون به الحق الذي جئناهم به فإنا مدب رون لهم ما يجزيهم من العذاب والنكال . |
Do you want to stand alone against the whole world? | هل تريد أن تقف وحدك فى مواجهة العالم بإكمله |
Can't do that, Wyatt. There's no law against women gambling. | لا يمكنك ذلك يا ويات لا يوجد قانون يمنع مقامرة النساء |
Who do you think you're up against, some field hand? | من تظن نفسك تواحه ، بعض المزارعين |
When brother fights against brother what can any man do? | حين يقاتل الاخ اخاه ماذا يمكن لأى رجل ان يفعل |
I do freely forgive those who have warred against me. | اننى اصفح عن كل من حاربونى |
Do not rise against me , but come to me in submission . ' | ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين . |
Therefore , maintain just measure and do not transgress against the Balance . | وأقيموا الوزن بالقسط بالعدل ولا تخسروا الميزان تنقصوا الموزون . |
Do not rise against me , but come to me in submission . ' | ثم بي نت ما فيه فقالت إنه من سليمان ، وإنه مفتتح بـ بسم الله الرحمن الرحيم ألا تتكبروا ولا تتعاظموا عما دعوتكم إليه ، وأق ب لوا إلي منقادين لله بالوحدانية والطاعة مسلمين له . |
Therefore , maintain just measure and do not transgress against the Balance . | لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس . |
He would do nothing against you, and you know it well! | هو لم يفعل لكم شيئا وأنتم تعلمون ذلك جيدا |
They do not believe that Germans should testify against other Germans. | ولا يوافقون على أن ألمانا يجب أن يشهدوا ضد ألمان آخرين |
Against whom do you sport yourselves? Against whom do you make a wide mouth, and stick out your tongue? Aren't you children of disobedience, a seed of falsehood, | بمن تسخرون وعلى من تفغرون الفم وتدلعون اللسان. أما انتم اولاد المعصية نسل الكذب. |
If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him? | ان اخطأت فماذا فعلت به وان كثرت معاصيك فماذا عملت له. |
Do not befriend disbelievers rather than believers . Do you want to give God a clear case against you ? | يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا الكافرين أولياء من دون المؤمنين أتريدون أن تجعلوا لله عليكم بموالاتهم سلطانا مبينا برهانا بينا على نفاقكم . |
Do not befriend disbelievers rather than believers . Do you want to give God a clear case against you ? | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، لا توالوا الجاحدين لدين الله ، وتتركوا موالاة المؤمنين ومودتهم . أتريدون بمود ة أعدائكم أن تجعلوا لله تعالى عليكم حجة ظاهرة على عدم صدقكم في إيمانكم |
Father , do not worship satan for satan has rebelled against the Merciful . | يا أبت لا تعبد الشيطان بطاعتك إياه في عبادة الأصنام إن الشيطان كان للرحمن عصيا كثير العصيان . |
When he said to his people Do you not guard ( against evil ) ? | إذ منصوب باذكر مقدرا قال لقومه ألا تتقون الله . |
Father , do not worship satan for satan has rebelled against the Merciful . | يا أبت ، لا تطع الشيطان فتعبد هذه الأصنام إن الشيطان كان للرحمن مخالف ا مستكبر ا عن طاعة الله . |
Related searches : Do Things Against - Do - Do-si-do - Do I Do - Do Do List - How-do-you-do - What Do You Do? - Proceedings Against - Bear Against - Enforce Against - Struck Against - Sanctions Against - Secure Against