Translation of "diversity and inclusiveness" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Diversity - translation : Diversity and inclusiveness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Diversity and inclusiveness, through the integration of European democracies with a common project, remains Europe s great gift to the world.
ولسوف يظل الحرص على التنوع والشمولية، من خلال الدمج بين الأنظمة الديمقراطية الأوروبية في مشروع مشترك، يمثل الهدية الأعظم التي تقدمها أوروبا للعالم.
E. Culture and Inclusiveness
هاء الثقافة وشمول جميع الفئات
Promoting inclusiveness.
13 تعزيز الفعالية.
Citizens promote and defend democracy. We must support the growth of democratic movements in every nation, and reaffirm our commitment to solidarity, inclusiveness and respect for cultural diversity.
والمواطنون هو من يدافع عن الديمقراطية وينهض بها.وعلينا أن ندعم ازدهار الحركات الديمقراطية في صفوفهم أينما وجدوا، ونؤكد من جديد عزمنا، وتضامننا، وإشراكنا للجميع واحترامنا للتعددية الثقافية.
Safer Cities through Youth Development and Inclusiveness
مدن أكثر أمنا عن طريق الشمول وتنمية الشباب
Good institutions promote social, political and economic inclusiveness.
إن المؤسسات الجيدة تعزز الشمول الاجتماعي والسياسي والاقتصادي.
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity.
وهو يضم تنوع النظم الإيكولوجية، وتنوع الأنواع، والتنوع الجينـي.
It is important to explore the pros and cons of inclusiveness, its scope and boundaries, and to debate how inclusiveness can actually work in local governance.
ومن المهم استكشاف مزايا وعيوب الشمولية، نطاقها وحدودها، ومناقشة كيف يمكن أن تعمل الشمولية بفعالية في الإدارة الحضرية.
Building the institutions necessary for achieving inclusiveness and equal opportunity
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp بناء المؤسسات اللازمة لتحقيق الشمول وتكافؤ الفرص
Building the institutions necessary for achieving inclusiveness and equal opportunity
بناء المؤسسات اللازمة لتحقيق الشمول وتكافؤ الفرص
Inclusiveness, empowerment and commitment of all stakeholders (building teams and partnerships)
شمول جميع أصحاب المصلحة، وتمكينهم وتحقيق التزامهم ( بناء أفرقة وشراكات)
Governments can enhance growth by increasing inclusiveness.
فالحكومات قادرة على تعزيز النمو بتعميم الفوائد.
The third milestone relates to the quality and inclusiveness of growth.
ويتعلق المعلم الثالث بنوعية النمو ومدى شموله.
Play increases creativity and resilience, and it's all about the generation of diversity diversity of interactions, diversity of behaviors, diversity of connections.
ان اللعب ينمي الابداع ويساهم في استيعاب الحياة واكتساب المرونة مع صعابها ان اللعب هو التمايز ..
The basic prescription for progress is equity, inclusiveness, accountability and democratic participation.
والوصفة الأساسية التي تضمن إحراز التقدم، هي المساواة والشمول والمساءلة والمشاركة الديمقراطية.
Greater financial inclusiveness promises a more cohesive society and more balanced growth and development.
إن الاهتمام بالإدماج المالي ي ع د بمجتمع أكثر تماسكا ونمو وتنمية أكثر توازنا.
The structures and processes of local government had to be conducive to inclusiveness.
ويجب أن تكون الهياكل والعمليات الخاصة بالحكومة المحلية موصلة إلى الشمولية.
Throughout its work, the Independent Electoral Commission's guiding principles were transparency and inclusiveness.
21 وطوال فترة عمل اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق، كانت مبادئها التوجيهية تتسم بالشفافية والشمولية.
(c) Launch programmes to create opportunities, provide universal equal access and enlarge inclusiveness
)ج( الشروع في برامج لخلق الفرص، وتوفير فرص الوصول المنصف الشامل وتوسيع عملية اﻻشتمال
It deeply polarized a society yearning for a new inclusiveness.
بل إنها أحدثت استقطابا عميقا في مجتمع شديد التوق إلى الشمول والإدماج.
Urban governance, part I inclusiveness too little or too much?
ثالثا الإدارة الحضرية، الجزء الأول الشمولية قليلة جدا أم كثيرة جدا
The limits of such inclusiveness had to be defined, however.
وحدود مثل هذه الشمولية ينبغي تحديدها، ومع ذلك.
Finally, companies should continue to facilitate an inclusive workplace for everyone, not just LGBT employees. That means shifting from a culture of diversity, with its implicit focus on them, to an inclusiveness centered culture of us.
واخيرا يتوجب على الشركات ان تدعم بيئة عمل اندماجيه تضم الجميع وليس فقط الموظفين المثليين وهذا يعني التحول من ثقافة التنوع مع تركيز ضمني عليهم الى ثقافة تدعم الاندماج تركز علينا .
Furthermore, promoting financial deepening and inclusiveness could accelerate private sector growth, creating more opportunities.
وعلاوة على ذلك فإن تشجيع التعميق المالي والشمولية من شأنه أن يعجل بنمو القطاع الخاص، وأن يخلق المزيد من الفرص.
The theme of this global event was Cities crossroads of culture, inclusiveness and integration? .
وكان موضوع هذا الحدث العالمي المدن مفرق طرق للثقافة والشمول والإدماج .
Should civil society always be confrontational? Are there cultural and regional dimensions to inclusiveness?
9 الأب جاري ويلان، كنيسة سانت جوزيف الكاثوليكية، كانجيمي، نيروبي، كينيا
It is, therefore, a means towards achieving inclusion Inclusiveness and empowerment require strategy formation.
وبالتالي، فإنه وسيلة لتحقيق الشمول تحتاج الشمولية والتمكين إلى وضع إستراتيجية.
Famous for its diversity, human diversity.
المشهورة بتنوعها وتنوع ساكنيها من البشر
The test of inclusiveness is also applicable at the global level.
واختبار الشمول ينطبق أيضا على الصعيد العالمي.
Recognizing and respecting diversity
ألف الاعتراف بالتنو ع ومراعاته
They will need to work tirelessly to bring about national reconciliation and inclusiveness wherever possible.
وعليها أن تعمل بلا كلل من أجل تحقيق المصالحة الوطنية والشمولية حيث أمكن ذلك.
The Nova Scotia Public Service Commission has established the Diversity Talent Pool, the Diversity Accommodation Fund, and the Diversity Round Table.
468 وأنشأت لجنة الخدمة العامة في نوفا سكوتيا مجموعة الأشخاص ذوي المواهب المتنوعة، وصندوقا للتكيف للتنوع، ومائدة مستديرة للتنوع.
They advanced pro poor equity enhancing projects and partnerships, community ownership and inclusiveness to overcome resource constraints.
وقد قدموا مشروعات وشراكات تعزز الحقوق القانونية العادلة للفقراء، وملكية المجتمع المحلي وشمول جميع الفئات وذلك للتغلب على نقص الموارد.
The inclusiveness of these processes, as well as their transparency, credibility and legitimacy, remain uncertain, however.
ولكن يظل من غير المؤكد شمولية هاتين العمليتين، وكذلك شفافيتهما ومصداقيتهما وشرعيتهما.
Inclusiveness can too easily become excessively concerned with political correctness and not subject to critical scrutiny.
1 يمكن بسهولة جدا أن يصبح للشمولية اهتمام مكثف بالتصحيح السياسي ولا تصبح هدفا لفحص حاسم.
The enhancement of multi cultural consciousness was considered to be essential in promoting inclusiveness and empowerment.
كما أعتبر أن تعزيز الوعي المتعدد الثقافات أساسيا للنهوض بالشمولية والتمكين.
Employment equity and workplace diversity
المساواة في العمل والتنوع في أماكن العمل
Age, gender and diversity mainstreaming
تعميم مراعاة السن ونوع الجنس والتنوع
Its inclusiveness and open ended nature were highlighted by many delegations as indicators of its relevance and success.
وأبرزت وفود كثيرة شمولية العملية التشاورية وطابع عضويتها المفتوحة كمؤشرين على جدواها ونجاحها.
Local governments had the necessary tools for developing proper inclusiveness for their people.
ولدى الحكومات المحلية الوسائل الضرورية لتطوير شمولية جميع الفئات بصورة سليمة لسكانها.
We also agree with the proposals regarding the Council's working methods aimed at enhancing transparency and inclusiveness.
ونوافق أيضا على المقترحات بشأن أساليب عمل المجلس والرامية إلى تعزيز الشفافية والشمول.
Emphasizing the importance of transparency and all inclusiveness of deliberations on the processes of United Nations reform.
وإذ يؤكد أهمية الشفافية والشمولية في المداولات المتعلقة بعمليات إصلاح الأمم المتحدة
Notes the work under the Jakarta Mandate on Marine and Coastal Biological Diversity, and the Convention on Biological Diversity elaborated programme of work on marine and coastal biological diversity
72 تلاحظ الأعمال التي يجري الاضطلاع بها في إطار ولاية جاكرتا للتنوع البيولوجي البحري والساحلي()، وبرنامج العمل المفصل بشأن التنوع البيولوجي البحري والساحلي الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي()
Biological diversity
3 التنوع البيولوجي
Biological diversity
التنوع اﻷحيائي.

 

Related searches : Stakeholder Inclusiveness - Social Inclusiveness - Scale And Diversity - Variety And Diversity - Richness And Diversity - Equality And Diversity - Gender And Diversity - Inclusion And Diversity - Diversity And Equality - Diversity And Inclusion - Difference And Diversity - Equity And Diversity - Racial Diversity