Translation of "diversity and equality" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In addition, courses in diversity management have been set up to focus attention on the issue of diversity and gender equality.
وبالإضافة إلى ذلك، وضعت دورات دراسية في مجال الإدارة المتعلقة بالتنوع من أجل تسليط الضوء على قضية التنوع والمساواة بين الجنسين.
This applies in particular to the principles of equality, universality, responsibility, impartiality and respect for diversity and transparency.
وهذا يسري بصفة خاصة على مبدأ المساواة والعالمية والمسؤولية والحياد واحترام التنوع والشفافية.
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity.
وهو يضم تنوع النظم الإيكولوجية، وتنوع الأنواع، والتنوع الجينـي.
Article 5a CEDAW expresses not only the principle of equality, but also the principle of diversity or freedom.
والمادة 5 أ من الاتفاقية لا تتضمن مجرد مبدأ المساواة بل إنها تتضمن أيضا مبدأ التنوع أو الحرية.
The overall goal of age, gender and diversity mainstreaming is to promote gender equality and the rights of all refugees of all ages, and to take into account the diversity within groups of concern to UNHCR.
71 ويتمثل الهدف العام من تعميم مراعاة منظور السن ونوع الجنس والتنوع في تعزيز المساواة بين الجنسين، وتعزيز حقوق جميع اللاجئين من جميع الأعمار، ومراعاة التنوع داخل الفئات التي تهم المفوضية.
It should also be pointed out that public policies are increasingly aimed at promoting gender equality and respect for the country's cultural diversity.
ويتعين الإشارة كذلك إلى أن السياسات العامة تستهدف بشكل متزايد تعزيز المساواة بين الجنسين واحترام التنوع الثقافي للبلد.
Managers must understand the significance of diversity issues in the United Nations environment and respect the dignity, worth and equality of all people without distinction.
كما أن المهارات المعلقة بإدارة المنازعات، التي يجب أن تكون جزءا لا يتجزأ من الكفاءة الإدارية، يجب أيضا أن تكون جزءا لا يتجزأ من التدريب الإداري.
Play increases creativity and resilience, and it's all about the generation of diversity diversity of interactions, diversity of behaviors, diversity of connections.
ان اللعب ينمي الابداع ويساهم في استيعاب الحياة واكتساب المرونة مع صعابها ان اللعب هو التمايز ..
In June 2000 during the 23rd Special Session of the United Nations General Assembly on Women 2000 Equality, Development and Peace in the 21st Century', the Netherlands Government argued that in a plural society, diversity and equality must coexist.
في حزيران يونيه 2000، وفي أثناء الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن المرأة في عام 2000 المساواة والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين ، ذكرت هولندا أنه ينبغي أن يكون هناك تعايش بين التنوع والمساواة في إطار مجتمع تعددي.
The Shanghai Cooperation Organization will continue to work, in a spirit of mutual benefit and trust, to promote equality, consultation and respect for cultural diversity and shared development.
وستواصل منظمة شنغهاي للتعاون عملها، بروح الفائدة والثقة المتبادلتين، من أجل النهوض بالمساواة، والتشاور واحترام التنوع الثقافي، والتنمية المشتركة.
Famous for its diversity, human diversity.
المشهورة بتنوعها وتنوع ساكنيها من البشر
Policies in the three core areas must be based on protection of diversity, non discrimination, the promotion of equality of opportunity and ensuring access to basic needs.
ويجب أن تستند السياسات في المجاﻻت الثﻻثة اﻷساسية إلى حماية التنوع، وعدم التمييز، وتعزيز تساوي الفرص، وضمان فرص الوصول إلى اﻻحتياجات اﻷساسية.
Recognizing and respecting diversity
ألف الاعتراف بالتنو ع ومراعاته
The High Commissioner's Five Commitments to Refugee Women1 and the age, gender and diversity mainstreaming initiative remain the main guides for enhancing gender equality and participation for refugee women in Africa.
49 تظل الالتزامات الخمسة للمفوضية تجاه اللاجئات() ومبادرة تعميم مراعاة السن ونوع الجنس والتنوع، هما المبدأين التوجيهيين الرئيسيين للنهوض بالمساواة بين الجنسين ومشاركة اللاجئات في أفريقيا.
There will be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
وستكون هناك مساواة في المركز القانوني للمواطنين، وتكافؤ في الفرص، ومساواة أمام القانون.
The Nova Scotia Public Service Commission has established the Diversity Talent Pool, the Diversity Accommodation Fund, and the Diversity Round Table.
468 وأنشأت لجنة الخدمة العامة في نوفا سكوتيا مجموعة الأشخاص ذوي المواهب المتنوعة، وصندوقا للتكيف للتنوع، ومائدة مستديرة للتنوع.
There will also be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
وستكون هناك أيضا مساواة في المركز وتكافؤ للفرص ومساواة أمام القانون.
In an effort to promote diversity and gender equality in the ECB, the European Parliament in 2012 blocked the appointment of Luxembourg s Yves Mersch to the bank s executive board.
ففي محاولة لتعزيز التنوع والمساواة بين الجنسين في البنك المركزي الأوروبي، منع البرلمان الأوروبي في عام 2012 تعيين إيف ميرش من لوكسمبورج في المجلس التنفيذي للبنك.
7. Also emphasizes the fact that tolerance and respect for diversity facilitate the universal promotion and protection of human rights, including gender equality and the enjoyment of all human rights by all
7 تؤكد أيضا أن التسامح واحترام التنوع يعملان على تيسير تعزيز حقوق الإنسان واحترامها على الصعيد العالمي، بما في ذلك المساواة بين الجنسين وتمتع الكل بجميع حقوق الإنسان
9. Also emphasizes the fact that tolerance and respect for diversity facilitate the universal promotion and protection of human rights, including gender equality and the enjoyment of all human rights by all
9 تؤكد أيضا أن التسامح واحترام التنوع يعملان على تيسير تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد العالمي، بما في ذلك المساواة بين الجنسين وتمتع الكل بجميع حقوق الإنسان
UNDP should monitor its gender balance targets, using, for example, the gender and diversity scorecard analyze impediments and take further actions in recruitment and the promotion of a culture of gender equality.
105 وينبغي أن يرصد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أهدفه المتعلقة بالتوازن بين الجنسين باستخدام ، على سبيل المثال، سجل نتائج المنظور الجنساني والتنوع وتحليل العقبات واتخاذ إجراءات أخرى في مجال التوظيف والترويج لثقافة المساواة بين الجنسين.
Sweden, a country of limited cultural diversity, has even more stringent laws on sexual behavior than the US. And France, beneath its veneer of republican equality, is culturally and ethnically diverse.
ولكن هذا ليس بالحل الأمثل أيضا. فالسويد، الدولة التي تتمتع بقدر ضئيل من التنوع الثقافي، تتبنى قوانين أكثر صرامة فيما يتصل بالسلوك الجنسي مقارنة بالولايات المتحدة. كما تتمتع فرنسا، تحت قشرة المساواة الجمهورية، بالتنوع الثقافي والعرقي.
Immediate protection and assistance are therefore required, using a two pronged approach, within a rights and community based framework, with targeted actions, and solidly premised on mainstreaming gender equality, age sensitivity and diversity.
ولذا يحتاج الأطفال إلى الحماية والمساعدة بشكل فوري باتباع نهج ذي شقين ضمن إطار قائم على الحقوق ويستند إلى المجتمع المحلي، مع اتخاذ إجراءات محددة الأهداف، على أساس متين قوامه تعميم المساواة بين الجنسين ومراعاة عامل السن، والتنوع.
Employment equity and workplace diversity
المساواة في العمل والتنوع في أماكن العمل
Age, gender and diversity mainstreaming
تعميم مراعاة السن ونوع الجنس والتنوع
Notes the work under the Jakarta Mandate on Marine and Coastal Biological Diversity, and the Convention on Biological Diversity elaborated programme of work on marine and coastal biological diversity
72 تلاحظ الأعمال التي يجري الاضطلاع بها في إطار ولاية جاكرتا للتنوع البيولوجي البحري والساحلي()، وبرنامج العمل المفصل بشأن التنوع البيولوجي البحري والساحلي الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي()
Biological diversity
3 التنوع البيولوجي
Biological diversity
التنوع اﻷحيائي.
biological diversity
التنوع اﻷحيائي.
Women writers, philosophers, actresses, business women and women politicians, when publicly expressing their views and attitude to life, assert the intellectual abilities of women and the diversity of opinion on the gender equality issue.
96 ومعظم الصحافيين العاملين في مجال الأخبار والبرامج الثقافية والفنية والعائلية في قناتي التلفزة الوطنية وفي قناتين تجاريتين كبيرتين هم من النساء.
Internally, the SCO is guided by the spirit of Shanghai, based on mutual trust, mutual benefit, equality, mutual consultations, respect for the diversity of cultures and the aspiration of joint development.
وعلى الصعيد الداخلي، تسترشد منظمة شنغهاي للتعاون بروح شنغهاي القائمة على الثقة المتبادلة، والمنفعة المتبادلة، والمساواة، والمشاورات المتبادلة، واحترام تنوع الثقافات، والطموح إلى التنمية المشتركة.
Within the framework of this theme, the focus of the United Nations Pavilion will be Celebrating Diversity , drawing on both cultural diversity and natural diversity, and their interdependence.
وضمن إطار هذا الموضوع سوف يركز جناح الأمم المتحدة على الاقتفاء بالتنوع ويركز على التنوع الثقافي والتنوع الطبيعي على السواء والترابط بينهما.
Diversity and participation the gender perspective
التنوع والمشاركة المنظور المتعلق بنوع الجنس
Sectoral diversity and level of activities
التنوع القطاعي ومستوى اﻷنشطة
Peace, Equality and Freedom
السلام, العدالة والحرية
At this very moment, you can see around me a circle that represents a global community where there is diversity, diversity of thought, diversity of ideas, diversity of concepts.
أنا محاط في هذه اللحظة بالذات بحلقة تؤيد مجتمعا عالميا ، يقوم على التنوع تنوع الفكر، تنوع الأفكار، تنوع المفاهيم،
(d) Biological diversity
)د( التنوع اﻹحيائي
We lose diversity.
إنها تعني الانقراض, قد نفقد التنوع
Today, the diversity and complexity of lemur communities increases with floral diversity and precipitation and is highest in the rainforests of the east coast, where precipitation and floral diversity are also at their highest.
تنوع وتعقد مجتمعات الليمور في الوقت الحالي زاد مع تنوع الحياة النباتية وهطول الأمطار وزيادة في الغابات المطيرة في الساحل الشرقي، حيث هطول الأمطار وتنوع النباتات هي أيض ا في أعلى مستوياتها.
57 204. Human rights and cultural diversity
57 204 حقوق الإنسان والتنوع الثقافي
58 167. Human rights and cultural diversity
58 167 حقوق الإنسان والتنوع الثقافي
60 167. Human rights and cultural diversity
60 167 حقوق الإنسان والتنوع الثقافي
55 91. Human rights and cultural diversity
55 91 حقوق الإنسان والتنوع الثقافي
56 156. Human rights and cultural diversity
56 156 حقوق الإنسان والتنوع الثقافي
62 155. Human rights and cultural diversity
62 155 حقوق الإنسان والتنوع الثقافي

 

Related searches : Equality And Diversity - Equity And Equality - Prosperity And Equality - Equality And Fairness - Justice And Equality - Fairness And Equality - Scale And Diversity - Variety And Diversity - Richness And Diversity - Gender And Diversity - Diversity And Inclusiveness - Inclusion And Diversity - Diversity And Inclusion