Translation of "discussed with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I've discussed it with Bill. | لقد تناقشت مع بيل |
We discussed the plan with him. | ناقشنا الخطة معه. |
We discussed the plan with him. | ناقشناه عن الخطة. |
I haven't discussed it with him yet. | (جوني ) لم أناقش هذا الأمر معه بعد |
This is in turn discussed with Headquarters units. | وهذا يناقش بدوره مع وحدات المقر. |
We have discussed this issue with Director Nam. | لقد تناقشنا بالامر مع المدير نام |
Tell me, have you discussed this with Juan? | اخبرينى هل ناقشتى هذا الآمر مع ( خوان ) |
You haven't discussed it with her, have you? | لم تنـاقش الأمـر معهـا، صح |
I discussed it with my analyst, Dr. Melnick. | ناقشت الأمر مع محلل نفسي الدكتور ميلنك. |
Certain aspects have also been discussed with the Chambers. | ثانيا الأنشطة المنفذة حتى الآن |
I have also discussed it with other concerned parties. | كما ناقشت الحالة مع اﻷطراف اﻷخرى المعنية. |
Has anyone ever discussed these holes with you before? | هل أخبرك أحدا عن تلك الحفر من قبل |
I have never discussed an author's work with him. | فأنـا لم أنـاقش كتـاب مع مؤلف العمل من قبـل |
Recent developments with regard to debt relief are also discussed. | وتناقش أيضا التطورات اﻷخيرة المتعلقة بالتخفيف من عبء الدين. |
You could have discussed this with me, you had time. | لماذا لم تخبرني قبلا الم يكن لديك وقت |
It's entirely possible they have discussed me with the police. | ومن المحتمل تماما انهم ناقشوا أمرى مع الشرطة |
This subject should be discussed thoroughly with the widest possible participation. | وﻻ بد من مناقشة هذا الموضوع باستفاضة وبأقصى قدر ممكن من المشاركة. |
Recent events have heightened the urgency with which these issues are discussed. | كانت الأحداث الأخيرة سببا في إبراز أهمية مناقشة هذه القضايا. |
28. The Committee discussed this proposal with representatives of the Secretary General. | ٢٨ وقد بحثت اللجنة هذا اﻻقتراح مع ممثلي اﻷمين العام. |
3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below. | ٣ ولذلك فقد زودت اللجنة ببيانات منقحة، كما هو مذكور أدناه. |
Hey, has anyone ever discussed with you what happened in your childhood? | هل ناقش معك احدهم مالذي حدث في طفولتك |
When Mama was alive, I'm sure you discussed your work with her. | حين كانت أمي على قيد الحياة، أنا متأكده أن ك كنت تناقش معها عملك. |
Issues discussed include | وتشمل القضايا التي نوقشت |
All the work already undertaken will be discussed later with the Electoral Commission. | وستجري لاحقا مناقشة جميع الأعمال التي تم الاضطلاع بها مع اللجنة الانتخابية. |
21. The Advisory Committee discussed these provisions with representatives of the Secretary General. | ٢١ وقد ناقشت اللجنة اﻻستشارية هذه اﻻعتمادات مع ممثلي اﻷمين العام. |
The Board members discussed the possible areas of cooperation with the regional commissions. | ٩٧ وناقش أعضاء المجلس المجاﻻت المحتملة للتعاون مع اللجان اﻻقليمية. |
In the prisons, he discussed extensively with the prisoners their conditions of detention. | وفي السجون، أجرى مناقشات مكثفة مع السجناء بشأن أحوال احتجازهم. |
Action to deal with these issues has also been discussed and agreed upon. | إن العمل لتناول هذه القضايا قد نوقش وتم اﻻتفاق عليه. |
I understand your concern, but I've discussed the matter with my senior colleagues. | أتفهم قلقك لكننى ناقشت هذة المسألة مع مساعدى |
The United Nations discussed the complex issues involved both with concerned Iraqi constituencies and with Member States. | وقد ناقشت الأمم المتحدة القضايا المعقدة التي تحيط بهـذه المسـألـة مـع الناخبين العراقيين المهتمين ومـع الدول الأعضاء المهتمة على حد سواء. |
Business had been conducted briskly, with debates dealing only with reports which had been discussed in advance. | وقد أجريت المناقشات بسرعة، ولم تتناول سوى التقارير التي سبق النظر فيها. |
In an interview with this author, the group discussed the importance of street art | في مقابلة مع الكاتب، تناقش المجموعة أهمية هذا الشكل الفني |
This will be another issue that will be discussed with the States and Territories. | وتمثل هذه قضية أخرى ستتم مناقشتها مع الولايات والأقاليم. |
Specific ideas in connection with the relaunching of the peace process were also discussed. | ونوقشت أيضا أفكار محددة فيما يتصل ببدء عملية إقرار السلم من جديد. |
Me too, my meeting with you today, and what we discussed about the sachet, | ..انا ايضا لقاؤنا وايضا |
I sat there, I smoked a cigarette with them, we discussed a few things. | لقد جلست هناك ، و دخنت سيجارة معهم و تناقشنا فى بعض الأمور |
The Tenth Congress discussed | 37 وناقش المؤتمر العاشر ما يلي |
About what we discussed... | ...بخصوص ما تكلمنا به |
We discussed manpower promotionwise. | السيد (شيلدراك) هذا صحيح |
Business was not discussed. | الاعمال لا ت ناقش |
He never discussed it. | انه لم يناقش هذا معي على الاطلاق. |
The NI Unit has discussed with the Government of Turkey the establishment of a NHRI. | 52 ناقشت الوحدة مع حكومة تركيا مسألة إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. |
The possibility of such technical assistance is being discussed with the UNDP representative in Riga. | وتجري اﻵن مناقشة إمكانية تقديم هذه المساعدة التقنية مع ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ريغا. |
The draft report was discussed with the Commission at a meeting on 15 September 1994. | كما جرت مناقشة مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عقد في ١٥ أيلول سبتمبر ١٩٩٤. |
Just consider some of the challenges I discussed with you at your last national convention | مجرد النظر في بعض التحديات التي ناقشت في المؤتمر الوطني الأخير الخاص بك |
Related searches : Pre Discussed With - Have Discussed With - Discussed With You - Discussed With Respect - I Discussed With - We Discussed With - As Discussed With - Was Discussed With - Discussed This With - Most Discussed - Like Discussed - Heavily Discussed