Translation of "disclosure to investors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Founders sometimes naively believe that they can protect their technology from investors or potential investors by making investors sign a non disclosure agreement. | يعتقد المؤسسون أحيان ا بسذاجة أنهم يستطيعون حماية أفكارهم من المستثمرين أو المستثمرين المحتملين من خلال إبرام اتفاقيات عدم إفصاح معهم. |
Many codes and institutional investors have specified disclosure requirements (and or actual limitations) on the number and type of positions held by directors. | 47 وفي العديد من المدونات، ولدى العديد من المؤسسات المستثمرة، متطلبات كشف محددة و أو قيود فعلية) فيما يتصل بعدد ونوع الوظائف التي يشغلها المدراء. |
Amendment relating to financial disclosure | تعديل يـتـعلـق بتقديـم الإقرارات المالية |
For starters, it is important to require traded companies to provide detailed disclosure to public investors about the amounts and beneficiaries of any funds that the company spends, either directly or indirectly. | ومن الأهمية بمكان كبداية مطالبة الشركات المتداولة بتقديم الكشف المفصل لعامة المستثمرين بشأن حجم المبالغ والمستفيدين من أي مبالغ تنفقها الشركة سواء بشكل مباشر أو غير مباشر. |
Disclosure is so central to prevention. | الإشهار و الكشف هو أساسي للوقاية. |
Disclosure of information | إفشاء المعلومات |
It has examined disclosure related to general meetings, the timing and means of disclosure, and disclosure on the adoption of best practices in compliance with corporate governance requirements. | واستعرض التقرير عمليات الكشف عن البيانات المتصلة بالاجتماعات العامة، وبتوقيت عمليات الكشف ووسائلها، بالإضافة إلى عمليات الكشف المتعلقة باعتماد أفضل الممارسات في إطار الامتثال لمتطلبات الإدارة السليمة للشركات. |
Article 17 septies Disclosure | المادة 17 مكررا سادسا الكشف عن المعلومات |
J. Disclosure and inventories | ياء كشف المعلومات وقوائم الجرد |
It is a constructive disclosure. | مقدمة هادفة بدورها. |
Financial statement presentation and disclosure | 3 العرض والإفصاح في البيانات المالية |
Financial disclosure by senior officials | باء الإقرار المالي من جانب كبار الموظفين |
Financial statement presentation and disclosure | 3 العرض والإفصاح في البيانات المالية |
Disclosure of non expendable property | بيان الممتلكات الﻻمستهلكة |
And it's important about disclosure. | و من المهم الإفصاح عن الإصابة. |
Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements. | كما خضعت أسواق السندات المالية لمتطلبات المكاشفة والشفافية. |
The Uranium Enrichment Technology (Prohibition on Disclosure) Regulations 2004 make it an offence to make an unauthorised disclosure of uranium enrichment technology. | أما الأنظمة المتعلقة بتكنولوجيا تخصيب اليورانيوم (حظر الإفشاء) لعام 2004، فهي تجر م القيام بأي إفشاء غير مأذون به عن تكنولوجيا تخصيب اليورانيوم. |
8. Reporting requirements for full disclosure | 8 متطلبات الإبلاغ بغرض الكشف الكامل للمعلومات |
(Full disclosure I am among them.) | (وللإفصاح الكامل، أنا من بينهم). |
Let s start with the disclosure statement. | ولنبدأ هنا ببيان الإفصاح. |
That means making disclosure statements readable. | وهذا يعني ضرورة جعل بيانات الإفصاح قابلة للقراءة. |
Administering the Organization's financial disclosure programme | إدارة برنامج الإقرارات المالية التابع للمنظمة |
Some issues may require continuous disclosure. | وهناك بعض المسائل التي تتطلب عملية كشف مستمرة. |
Disclosure of information during the auction | إفشاء المعلومات أثناء المناقصة العلنية |
IAS 1 Disclosure of Accounting Policies | معيار المحاسبة الدولي ١ الكشف عن السياسات المحاسبية |
Now it's time for full disclosure. | الان هو الوقت للإفصاح الكامل |
Disclosure is permitted in certain cases, such as with the offeror's permission (i.e., where the disclosure is voluntary). | ويسمح بالإفشاء في بعض الحالات عندما يأذن بذلك مقد م العرض (أي عندما يكون الإفشاء طوعيا). |
(b) Disclosure of the office holders to be held accountable | (ب) الإفصاح المقدم من الأشخاص المسندة إليهم ولايات المقرر مساءلتهم |
These countries have opened their markets to foreign investors and foreign investors are responding eagerly. | لقد فتحت تلك الدول أسواقها للمستثمرين الأجانب ـ فوجدت استجابة متحمسة من جانب المستثمرين الأجانب. |
One way to do this is to be proactive in their disclosure. | وتتلخص إحدى الوسائل الكفيلة بتحقيق هذه الغاية في تبني نهج استباقي في المكاشفة. |
However, the Board's recommendation to provide detailed disclosure remains to be implemented. | بيد أن التوصية الصادرة عن المجلس بتقديم بيان تفصيلي لم تنفذ بعد. |
This should give confidence to investors. | وهذا من شأنه أن يعيد الثقة إلى المستثمرين. |
(a) Administering the Organization's financial disclosure programme | (أ) إدارة برنامج الإقرارات المالية التابع للمنظمة |
Involuntary testing and disclosure of HIV status | 2 الفحص اللاإرادي والكشف عن الوضع من حيث الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية |
So in the spirit of full disclosure, | ولكي أفضح نفسي أكثر .. |
The current level of disclosure relating to directors' remuneration varies widely. | 58 ويتفاوت المستوى الحالي للكشف عن مرتبات ومكافآت المدراء تفاوتا واسعا . |
Most regulations are flexible with respect to the extent of disclosure. | 31 ومعظم اللوائح مرنة فيما يتعلق بمدى الإفشاء. |
UNDP has agreed to move towards such disclosure in 1994 1995. | وقد وافق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على التحرك صوب تنفيذ هذا الكشف في ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
The US Chamber of Commerce opposes all such proposed rules as politically motivated, because the pressure to require disclosure of election related corporate spending does not come from institutional investors, but from government pension funds controlled by elected officials. | وتعارض الغرفة التجارية في الولايات المتحدة أيا من مثل هذه القواعد المقترحة باعتبارها مدفوعة سياسيا ، لأن الضغوط الرامية إلى إلزامها بالإفصاح عن الإنفاق المرتبط بالانتخابات لا تأتي من مستثمرين مؤسسيين، ولكن من صناديق التقاعد الحكومية التي يسيطر عليها مسؤولون منتخبون. |
Financial disclosure requirements for senior staff are being significantly expanded and staff involved in procurement and investment functions will also be subject to financial disclosure requirements | ويجري توسيع نطاق شروط الإقرارات المالية إلى حد كبير بالنسبة لكبار الموظفين، كما سيخضع الموظفون العاملون في مجال المشتريات والاستثمار لمتطلبات الإقــرارات المالية |
In 2001, 72 of institutional investors and 74 of individual investors chose increase. By May 2007, only 48 of institutional investors and 59 of individual investors chose increase. | ولكن في شهر مايو أيار 2007 اختار 48 فقط من المستثمرين الصناعيين و59 من المستثمرين الأفراد نفس الإجابة، الارتفاع . |
This offers hugely exciting opportunities to investors. | وهذا يوفر فرصا بالغة الأهمية للمستثمرين. |
If there are investors willing to finance | إذا كان هناك استعداد من قبل المستثمرين لتمويل |
(Full disclosure I was an adviser to Lawson in the 1980 s). | (على سبيل المكاشفة كنت مستشارا للوزير لوسون في الثمانينيات). |
As information technology continues to improve, regulatory bodies should review disclosure guidelines. | ومع استمرار تحسن تكنولوجيا المعلومات، ينبغي للهيئات التنظيمية استعراض المبادئ التوجيهية المتعلقة بالكشف. |
Related searches : Appeal To Investors - Return To Investors - Attractive To Investors - Returns To Investors - Information To Investors - Presentation To Investors - Available To Investors - To Avoid Disclosure - To Require Disclosure - Obligation To Disclosure - Right To Disclosure - Subsequent To Disclosure - Duty To Disclosure - Subject To Disclosure