Translation of "directly with you" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Directly - translation : Directly with you - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I diss you directly | انا اكلمك بدون احترام مباشرة بوجهك |
I wanted to do something that was working directly with the world, directly with place. | أردت أن اقوم بشيئ كان يعمل مباشرة مع العالم، مباشرة مع المكان. |
Open directly, with adjustments made automatically | الملائمة |
Metaphors let you feel things directly. | بينما تقودك الاستعارات المجازية إلى الإحساس بالأشياء مباشرة. |
l thought you were coming directly. | إعتقد بأنك كنت تجيء مباشرة. |
You cruel boy. Come home directly. | ايهاالصبيالقاسي,تعالىالىالبيت مباشرة_.. |
You will report directly to me. | ارسل تقاريرك مباشرة لي |
Relational ROLAP works directly with relational databases. | ROLAP يعمل مباشرة مع قواعد البيانات العلائقية. |
and Nebuchadnezzar associated himself directly with Marduk | كما اتخذ نبوخذ نصر من ثور المردوك |
You can't really directly sense the world around you. | لا يمكنك حقا أن تشعر بالعالم المحيط حولك |
You just spin and go directly in. | فقط أديروها وادخلوا إليها مباشرة. |
You directly observe a few simple things. | فإنكم تلاحظون بضعة أشياء بسيطة بطريقة مباشرة . |
I suppose you came directly from Paris. | أعتقد أنك جئت مباشرة من باريس . |
Settlement of losses directly connected with the embargo | تسوية الخسائر المرتبطة بصورة مباشرة بالحظر |
I'm going to deal directly with the artist. | انا ذاهب الى التعامل مباشرة مع الفنان. |
There was no opponent directly across from you. | لم يكن هناك من خصم يواجهك مباشرة. |
Supper? you want supper? Supper'll be ready directly. | العشاء تريد العشاء Supper'll تكون جاهزة بشكل مباشر . |
Why don't you give it to him directly? | لماذا لم تعطيها له بنفسك |
I know. You just give the sign directly. | حسنا , آعطني آشارة مباشرة |
When she looks at you directly, her eyes sparkle. | و حين تنظر لك بإعجاب تتلألأ عيناها |
Yes, madam. Mrs Corman will call you back directly. | حسنا , يا سيدتى . السيدة كورمان ستتصل بكى لاحقا |
The English ambassador demanded to meet with the President directly. | طلب السفير البريطاني لقاء مباشرا مع الرئيس. |
I will go and settle it with the person directly. | سأذهب وأ سوي الأمر مع الـشخص المعني مباشرة |
It will communicate directly with the passenger in its environment. | سوف تتصل مباشرة مع الركاب في محيطها. |
True, it's a lot of conversations to have with the professor and you don't get to talk back directly. | الحوارات ال تي يجب أن تكون بينك وبين البروفسور، لن يتم الرد عليها مباشرة |
Now, 15 mathematically, you can deal directly with percentages, but it's much easier if it's written as a decimal. | 15 تعني انك تتعامل مع نسبة، وستكون المسألة اسهل اذا كانت بصورة عدد عشري |
I want you to point directly at his forehead, OK. | أشيري بإصبعك مباشرة إلى جبهته |
I want you to point directly at his forehead. OK. | أشيري بإصبعك مباشرة إلى جبهته |
Remember, these are the salespeople who work for you directly. | تذكر أنها تمثل مندوبو المبيعات الذين يعملون لديك مباشرة. |
Directly. Have a good night. Do you have a girlfriend? | !وداعا ، سي دي |
One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings. | واحد، نستطيع اصلاح أحاسيس الناس، بمبادرة مباشرة للأحاسيس. |
You don't have to see anybody. You can come directly to my study. | ليس عليك رؤية احد تستطيع ان تأتى مباشرة الى مكتبى |
to carry out activities directly connected with a United Nations operation | من أجل اﻻضطﻻع بأنشطة تتصل مباشرة بعملية لﻷمم المتحدة |
Relief organizations dealt with 28,589 people who had been directly affected. | وتعاملت منظمات اﻹغاثة مع ٥٨٩ ٢٨ من السكان المتضررين بشكل مباشر. |
I would control it directly with the public in the streets. | لقد تحكمت بالموضوع مباشرة مع الجمهور في الشوارع. |
They're not brought to us with light, at least not directly. | لا تحمل إلينا عن طريق الضوء، ليس بصفة مباشرة على الأقل. |
They're not really talking directly to you they're talking through the dog to you. | هم لا يتحدثون إليك مباشرة هم يتحدثون معك عبر كلبك |
I send you this report directly from the scene of events. | وإنني أرسل إليكم هذا التقرير من موقع اﻷحداث مباشرة. |
Man, if you ask me that directly, it's a bit overwhelming. | .أيها الرجل , إذا سألتني بهذه الطريقة انه عاطفي قليلا |
Could you point that a little more directly into my eyeballs? | هذا الذي يشير مباشرة إلي |
You can run your Python programs directly using the web browser. | بإمكانك تشغيل برامج البايثون الخاصة بك مباشرة باستخدام متصفح الإنترنت الخاص بك |
You include, directly, the nature in the floor of the office. | ت ضمن الطبيعه مباشره في أرضيه المكتب |
You may want to ask the director of the institute directly. | المدير عاد مبكرا اليوم ربما يجب أن تكلمه بنفسك |
If I need it again, I'll borrow it directly from you. | إذا إحتجتها مرة أخرى سوف أقترضها مباشرة منك |
The Co Chair invited any Party with similar concerns to raise them directly with MBTOC. | 128 وجه الرئيس المشارك الدعوة إلى أي طرف لديه شواغل مماثلة لإثارتها مع لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل مباشرة. |
Related searches : Directly With - Contact You Directly - Directly From You - You Can Directly - To You Directly - Address You Directly - Working Directly With - Directly Related With - Interfaces Directly With - Liaise Directly With - Speak Directly With - Directly Correlated With - Work Directly With - Directly Connected With