Translation of "contact you directly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contact - translation : Contact you directly - translation : Directly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those interested should contact the prospective providers directly. | وينبغي للمهتمين باﻷمر اﻻتصال مباشرة بشركات التأمين المحتمل التعاقد معها. |
He asked the representative of the host country whether the Mission should contact the host country Mission first or contact the police directly. | وسأل ممثل البلد المضيف عما إذا كان ينبغي للبعثة أن تتصل في البداية ببعثة البلد المضيف أم أن تتصل مباشرة بالشرطة. |
The army commanders of both countries are in constant contact, both directly and through MONUC. | وقادة الجيش في البلدين على اتصال مستمر بشكل مباشر وغير مباشر عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
In particular, she wondered whether victims needed to contact the police first or could approach shelters directly. | وأضافت أنها تتساءل، بوجه خاص، إن كانت الضحايا يحتجن إلى الاتصال بالشرطة أولا أو إن كان في إمكانهن التوجه إلى الملاجئ مباشرة. |
The first time you've connected it gives s a little instruction on how to contact us directly. | فقد تغيرت قليلا. عند إجراء الانصال الأول, سيعطيك البرنامج بعض التعليمات |
I will contact you. | سوف أتصل بك |
You told me to contact you. | أخبرتني أن أتصل بك |
How do you contact him? | كيف تتواصل معه |
I diss you directly | انا اكلمك بدون احترام مباشرة بوجهك |
The relevant agencies of Viet Nam will directly contact with agencies assigned by the CTC on the above mentioned issues. | وستتصل الوكالات الفييتنامية المعنية مباشرة بالوكالات المكلفة من قبل لجنة مكافحة الإرهاب بشأن المسائل المذكورة أعلاه. |
As stated by the Sudanese Ambassador at Cairo, those who have such complaints could contact him directly in that regard. | وكما ذكر سفير السودان في القاهرة، فإنه يجوز لمن لديهم شكاوى من هذا القبيل اﻻتصال به مباشرة. |
How did you contact Skip McCoy? | كيف أمكنك الاتصال بـ (سكيب ماكوي) |
Suppose you don't get a contact? | افترض انك لم تستطيع الحصول على توصيله |
prohibit the person to ill treat, harass, telephone, contact or any other way communicate with a family member, directly or indirectly | منع الشخص من إساءة معاملة أحد أفراد الأسرة أو التحرش به أو الاتصال به هاتفيا أو الاتصال به بأي شكل من الأشكال بطريقة مباشرة أو غير مباشرة |
Eye contact! Eye contact! | هههااا لقد نظرتي الي لقد نظرتي الي |
Which contact do you want to export? | أي عناوين مراسلة تريد تصديرها? |
Do contact us if you recalled clearly. | اتصل بنا في حال تذكرت بوضوح. |
I told you not to contact me. | اخبرتك بأن لا تحتك بى |
You can contact me here in Shanghai. | .حسنا ، فلنذهب |
It could make eye contact with you. | يمكنه ان يتواصل معك بصريا |
I wasn't expecting you to contact me. | لم أكن أتوقع بأنك ستتصلين بي. |
Well, then, why didn't he contact you? | إذا ، لماذا لم يتصل بك |
When you reach Withermarsh, contact old Towser. | عندما تصل إلى ويزرمارش اتصل بتروزر العجوز |
Indeed, Zharov and the Russian government encourage Russian bloggers to contact Roscomnadzor directly, to find out if they qualify to join the registry. | في الواقع، يشجع زاروف والحكومة الروسية المدونين على الاتصال مباشرة بروسكومنادزور والتحقق من استيفائهم لشروط التسجيل. |
Metaphors let you feel things directly. | بينما تقودك الاستعارات المجازية إلى الإحساس بالأشياء مباشرة. |
l thought you were coming directly. | إعتقد بأنك كنت تجيء مباشرة. |
You cruel boy. Come home directly. | ايهاالصبيالقاسي,تعالىالىالبيت مباشرة_.. |
You will report directly to me. | ارسل تقاريرك مباشرة لي |
You must not come in contact with him. | لا يجب أن تتصل به. |
So if you can't contact me, don't worry. | لكن لا تقلقي اذا لم اتصل بك |
You can contact us at the following number... | والتعبير عن ازدرائكم لأولئك الذين يقامرون بسخرية بحياة مليون ونصف المليون من البشر عن طريق الجو والبحر والبر |
I've been trying to contact you since yesterday. | لقد كنت أحاول الاتصال بك منذ يوم امس . |
You have nobody to make eye contact with. | ليس لديك أي أحد للتواصل معه بالعين. |
Have you been in contact with him lately? | هل قابلته حديثا |
So that you momentarily lost contact with reality. | بحيث فقدت حظات اتصال مع الواقع. |
You can't really directly sense the world around you. | لا يمكنك حقا أن تشعر بالعالم المحيط حولك |
You just spin and go directly in. | فقط أديروها وادخلوا إليها مباشرة. |
You directly observe a few simple things. | فإنكم تلاحظون بضعة أشياء بسيطة بطريقة مباشرة . |
I suppose you came directly from Paris. | أعتقد أنك جئت مباشرة من باريس . |
You still keep in contact with Kang Jun Ki? | أما زلتي على إتصال مع كانج جون كي |
I'm sorry to contact you at such short notice. | اسف لانني اتصلت بكم بشكل مفاجئ |
Cha Hee Joo can come into contact with you. | تشا هي جو يت ـص ل بك |
If you lose your way, contact the barking chain. | لو أضاعت طريقك اتصل بتشين |
I believe that you back in 2008 you had contact lenses, right? | أعتقد أنه كان لديكم عدسات لاصقة في عام2008 أليس كذلك بالطبع |
I'll give you my address. You can contact me in New York. | لكنى سوف أعطيك عنوانى فى نيويورك يمكنك ان تتصل بى |
Related searches : Directly Contact - Contact Directly - Directly In Contact - Contact Me Directly - Contact Him Directly - Contact Us Directly - Contact Them Directly - Please Directly Contact - Contact You - You Contact - Directly With You - Directly From You - You Can Directly - To You Directly