Translation of "different business units" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Convert values to different units
حول قيمة الى وحدات مختلفةName
As a result, similar governmental requests have received different answers from different units.
ونتيجة لذلك يحدث أن ترد الوحدات المختلفة بردود متباينة على نفس طلبات الحكومية.
These units have sizeable business recorded in the Atlas system.
وتوجد لدى هذه الوحدات أعمال ضخمة مسجلة في نظام أطلس.
(d) Development of the new systems requested by business units
(د) استحداث نظم جديدة تطلبها وحدات العمل
That's different. With you it's business.
الأمر مختلف، أنت هنا من أجل العمل
By 2012, business units will control at least 40 percent of the total budget for business intelligence.
بحلول عام 2012، سوف تحكم وحدات الأعمال ما لا يقل عن 40 في المائة من مجموع الميزانية لذكاء الأعمال.
One benefit of this can be to enable the quality of service to be benchmarked with that agreed to across multiple locations or between different business units.
واحد يستفيد من هذا يمكن أن يكون لتمكين جودة الخدمة لتكون مع قيم التي وافقت على أو عبر مواقع متعددة بين مختلف وحدات الأعمال.
The Special Committee encourages troop contributing countries, where feasible and appropriate, to send established units to peacekeeping missions rather than assembling units from different existing national units.
13 تحث اللجنة الخاصة البلدان المساهمة بقوات، حيثما كان ذلك ممكنا ومناسبا، على إرسال وحدات قائمة أصلا إلى بعثات حفظ السلام عوض تجميع وحدات من مختلف الوحدات الوطنية الموجودة.
These two numbers are the exact same thing they're just different units.
هذان العددان متساويان بالرغم من ان الوحدات تختلف. لكن اعتقد انه عندما ننظر الى هنا
Political business tycoons, on the other hand, have different ambitions.
وعلى الجانب الآخر فإن أقطاب المال من الساسة لديهم طموحات مختلفة.
Look at the ease of doing business in different countries
انظر إلى سهولة مزاولة التجارة في الدول الأخرى.
It'd be different if I could manage your business affairs.
سيكون الأمر مختلفا لو تمكنت من إدارة شؤون عملك.
The Committee on Contracts at Headquarters consists of four members from different organizational units.
وتتكون لجنة العقود بالمقر من أربعة أعضاء من وحدات تنظيمية مختلفة.
Now the first thing that jumps out is that they're giving us different units.
160 متر. فما هو العرض الآن الشيئ الاول الذي سيخطر لي انه تم اعطاؤنا وحدات مختلفة
Competing claims refer to claims in different categories filed by different individuals for the same business losses.
والمطالبات المتعارضة هي مطالبات من فئات مختلفة قدمها أفراد مختلفون عن الخسائر التجارية ذاتها.
Here we see substantial potential for interaction between different units of the Secretariat, the specialized agencies of the United Nations system, the Bretton Woods institutions, non governmental organizations, and the science and business communities.
وهنا نرى إمكانية كبيرة للتفاعـل بين الوحدات المختلفة في اﻷمانة العامــة، والوكـاﻻت المتخصصــة فــي منظومــة اﻷمـم المتحدة، ومؤسسات بريتون وودز، والمنظمــات غيـر الحكوميــة، واﻷوساط العلمية والتجارية.
Civilian Police units, because of the nature of their work, and unlike military units, are made up of officers of different nationalities throughout the provinces.
فوحدات الشرطة المدنية، نظرا لطبيعة عملها، وخﻻفا للوحدات العسكرية، تتشكل من رجال شرطة من جنسيات مختلفة من أنحاء المقاطعات.
Business units Sony offers a number of products in a variety of product lines around the world.
تقدم سوني عدد من المنتجات في مجموعة متنوعة من تشكيلة المنتجات في جميع أنحاء العالم.
Business units normally pay the IT organization to assist during projects and then to operate the environment.
تقوم الوحداات التجارية عادة بالدفع لشركات تكنولوجيا المعلومات لقاء مساعدتها أثناء المشاريع ولتشغيل بيئة العمل بعدها.
This is really just a re we've just rewritten this dosage information in different units.
ان هذا عبارة عن اننا نعيد كتابة معلومة الجرعة هذه لكن بوحدات مختلفة
Yes, of the really rich people, they are in many different business.
نعم , فالناس الأثرياء حقا يعملون في مجالات مختلفة
UNICEF is reviewing alternative audit options with the objective of allocating audit resources to strategically important business units.
وتستعرض اليونيسيف خيارات بديلة لمراجعة الحسابات بهدف تخصيص موارد لمراجعة الحسابات لوحدات الأعمال المهمة من الناحية الاستراتيجية.
quot (d) Strengthening of existing joint units and secondment and exchange of staff between different agencies
quot )د( تعزيز الوحدات المشتركة القائمة واعارة الموظفين وتبادلهم بين مختلف الوكاﻻت
These changes have opened our eyes to the existence of many different kinds of family units.
وهذه التغيرات فتحت عيوننا على وجود أنواع عديدة مختلفة من الوحدات اﻷسرية.
The World Bank publishes an annual review of the ease of doing business for 183 countries and sub national units.
فالبنك الدولي ينشر تقريرا سنويا عن سهولة ممارسة الأنشطة التجارية في 183 دولة ووحدة شبه وطنية.
UNICEF will use results based management approaches in each of its business units and for the MTSP as a whole.
وسوف تستخدم اليونيسيف الن هج الإدارية القائمة على النتائج في كل وحدة من وحدت أعمالها التجارية ومن أجل الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ككل.
Based upon an estimate determined by the replenishment task force (different from Business Plan).
(ب) يتوقف عدد مشاريع ب و ر (البحث والرصد) المقرر اختيارها على مستوى التمويل اللازم لتنفيذها.
Business as usual in healthcare is broken and we've got to do something different.
الأعمال المعتادة في مجال الرعاية الصحية لم يعد صالحا, ويجب أن نفعل شيئا مختلفا.
Distribution services encompass a number of different activities related to bringing together producers and consumers, dealing both with business to business transactions and transactions between business and the final consumer.
2 تضم خدمات التوزيع عددا من الأنشطة المختلفة المتصلة بجمع المنتجين والمستهلكين معا ، وهي تتناول المعاملات فيما بين مؤسسات الأعمال كما تتناول المعاملات بين مؤسسات الأعمال والمستهلك النهائي.
The possibilities to control maternal health are found in the health care units at different levels of coverage.
وتتمتع وحدات الرعاية الصحية في مختلف مستويات التغطية بالإمكانيات لمراقبة صحة الأمومة.
Competition means, not only were there a hundred different political units in Europe in 1500, but within each of these units, there was competition between corporations as well as sovereigns.
المنافسة تعنى، كان هناك ليس فقط مائة وحدة سياسية فى أوربا 1500، لكن فى كل من هذه الوحدات، كان هناك منافسة بين الشركات الكبرى أيضا بين سلطات الدول.
Competition means, not only were there a hundred different political units in Europe in 1500, but within each of these units, there was competition between corporations as well as sovereigns.
المنافسة تعنى، كان هناك ليس فقط مائة وحدة سياسية فى أوربا 1500، لكن فى كل من هذه الوحدات،
Less Existing units 23 units
ناقصا الوحدات الموجودة ٢٣ وحدة
He then asserted new losses in respect of a different and unrelated unincorporated business, and provided evidence of the existence of this unrelated business.
ثم أكد تكبده خسائر جديدة تتصل بمشروع تجاري فردي مختلف لا صلة لـه بالشركة المذكورة، وأبرز أدلة على وجود المشروع التجاري الآخر.
Thomas has moved its database online as ThomasNet, published and maintained by Thomas Industrial Network, one of Thomas five business units.
نقل توماس قاعدة البيانات على الإنترنت في صورة موقع توماس نت(ThomasNet)، المنشور والمتابع بواسطة شبكة توماس الصناعية وهي إحدى وحدات توماس للأعمال التجارية الخمسة.
(d) The duplication of functions in different units or a tendency to fragment functions into very specialized (separate) units, particularly where resources could, more efficiently, be pooled or merged (ibid., para.
(د) ازدواجية الوظائف في الوحدات المختلفة، أو النـزوع إلى تجزئة الوظائف إلى وحدات (منفصلة) بالغة التخصص، لا سيما حين توجد إمكانية لتجميع الموارد أو دمجها بكفاءة أكبر (المرجع نفسه، الفقرة 25).
They can be found in different social sectors sport, entertainment, the media, science, education, business.
ويمكن العثور عليهم في قطاعات مختلفة في المجتمع الرياضة، الترفيه، وسائط الإعلام، العلوم، التربية، الأعمال التجارية.
Many of these buildings would be comprised of standard units, that can be arranged to meet many different requirements.
العديد من هذه المباني سوف تتألف من وحدات قياسية و قوالب، يمكن ترتيبها لاغراض متعددة الاوجه
The battalion is the core unit but all units will be completely modular and can be arranged in combat teams from company to brigade level with different units depending on the task.
الكتيبة هي الوحدة الأساسية ولكن جميع الوحدات ستكون وحدات تماما، ويمكن ترتيبها في فرق مكافحة من شركة إلى مستوى لواء مع وحدات مختلفة اعتمادا على المهمة.
No. of units required 110 units
عدد الوحدات الﻻزمة ١١٠ وحدات
U.S. customary units and metric units.
الى مجموعتين الوحدات الامريكية
There are 50 companies and research units in Finland that either do business in satellite equipment supply chains or study space technology.
3 وتوجد 50 شركة ووحدة أبحاث في فنلندا تعمل إم ا في نطاق توريد المعدات الساتلية أو في دراسة تكنولوجيا الفضاء.
(b) The State in which the parties have their places of business is different from either
(ب) إذا كانت الدولة التي يقع فيها مقرا عمل الطرفين مختلفة عن
New production techniques and business practices can be different from traditional activities and difficult to adopt.
وإن التقنيات الإنتاجية والممارسات التجارية الجديدة قد تختلف عن الأنشطة التقليدية وقد يصعب اعتمادها.
To answer that question, we need to start with a different one How much do you think you can change without becoming a different person? How much can an ecosystem, city, or business change before it looks and functions like a different kind of ecosystem, city, or business?
للإجابة على هذا السؤال، يتعين علينا أن نبدأ بسؤال مختلف إلى أي مدى تعتقد أنك من الممكن أن تتغير دون أن تتحول إلى شخص مختلف وإلى أي مدى قد يتغير نظام بيئي أو مدينة أو شركة قبل أن تبدو وتعمل وكأنها أنوع مختلفة من الأنظمة البيئية أو المدن أو الشركات

 

Related searches : Different Units - Multiple Business Units - Across Business Units - Individual Business Units - Respective Business Units - Small Business Units - Relevant Business Units - Two Business Units - Different Business Models - Different Business Cases - Discrete Units - Fund Units - Individual Units