Translation of "small business units" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Small - translation : Small business units - translation : Units - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Small Business | تجارة صغيرة |
Cisco Small Business | Cisco صغير عملStencils |
Small scale business activities | الأنشطة الحرفية |
G. Small business assistance | زاي تقديم المساعدة للمشاريع التجارية الصغيرة |
The U.S. Small Business Administration (SBA) defines a small business as having up to 500 employees. | وت عرف الولايات المتحدة قسم الأعمال الصغيرة (SBA) الشركات الصغيرة على أنها التي يعمل بها موظفين يصل عددهم إلى 500. |
These units have sizeable business recorded in the Atlas system. | وتوجد لدى هذه الوحدات أعمال ضخمة مسجلة في نظام أطلس. |
(d) Development of the new systems requested by business units | (د) استحداث نظم جديدة تطلبها وحدات العمل |
(b) Small enterprise and business development | (ب) تنمية المنشآت الصناعية والتجارية الصغيرة |
Small business software systems for Africa | نظم برامجيات الحاسوب لﻷعمال التجارية الصغيرة في افريقيا |
By 2012, business units will control at least 40 percent of the total budget for business intelligence. | بحلول عام 2012، سوف تحكم وحدات الأعمال ما لا يقل عن 40 في المائة من مجموع الميزانية لذكاء الأعمال. |
They start with small little units and build it up. | هم يبدوأون بجزء بسيط ثم يبنون الباقي. |
And the third started a small business. | والثالث انشاء مشروع صغير |
a) The creation of small scale business groups, focusing on small shops | (أ) تشكيل جماعات الأعمال التجارية الصغيرة مع التركيز على الدكاكين الصغيرة |
Windows Small Business Server versions prior to Windows Small Business Server 2008 are only available for the x86 (32 bit) architecture. | إصدارات ويندوز مخدم الأعمال التجارية الصغيرة قبل ويندوز مخدم الأعمال التجارية الصغيرة 2008 متوفرة فقط لمنصات عمل إكس 86 (32 بت). |
(2) A Small and Medium Business Development Plan | )٢( خطة لتنمية المؤسسات اﻻقتصادية الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Improve the business climate for Small and Medium Enterprises. | (ج) تحسين مناخ الأعمال التجارية لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة. |
G. Promotion of micro , small and medium sized business | زاي تعزيز المشروعات التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Start a small business. Make something out of myself. | أؤسس عملا صغيرا اجعل من نفسي شيئا |
Prior to 1890, big business was widely regarded as more efficient and generally more modern than small business. | قبل عام 1890 كانت الشركات الضخمة تعتبر على نطاق واسع كيانات أكثر كفاءة وأكثر حداثة عموما من الشركات الصغيرة. |
They are designed for home, small business, enterprise and commercial use. | وهي مصممة للاستخدام المنزلي، وفي الأعمال التجارية الصغيرة، والمؤسسات والمشاريع التجارية. |
Also, the small business administration in the United States offers grants to small businesses to start their companies. | كما أن إدارة الشركات الصغيرة في الولايات المتحدة تقدم هبات للمشاريع الصغيرة لتأسيس شركاتها. |
Some of the tasks of small scale entrepreneurship are thereby shifted to large scale units. | ومن ثم تنتقل بعض مهام اﻷعمال الحرة الصغيرة الى الوحدات الكبيرة. |
Business units Sony offers a number of products in a variety of product lines around the world. | تقدم سوني عدد من المنتجات في مجموعة متنوعة من تشكيلة المنتجات في جميع أنحاء العالم. |
Business units normally pay the IT organization to assist during projects and then to operate the environment. | تقوم الوحداات التجارية عادة بالدفع لشركات تكنولوجيا المعلومات لقاء مساعدتها أثناء المشاريع ولتشغيل بيئة العمل بعدها. |
Wilson, mopping his forehead I have a small pawnbroker's business at Coburg | ويلسون ، ومسح الأرض جبهته لدي التجارية من بين المرابي الصغير في كوبورغ |
Taking into consideration the fact that the Business Promotion Office also promotes training courses for small business entrepreneurs, with Know your Partner and develop your Business . | وينبغي أن نأخذ في الاعتبار أن مكتب النهوض بالأعمال التجارية ينظم أيضا دورات تدريبية لصغار مباشري الأعمال الحرة تتضمن أعرف شريكك لتنمية عملك التجاري . |
UNICEF is reviewing alternative audit options with the objective of allocating audit resources to strategically important business units. | وتستعرض اليونيسيف خيارات بديلة لمراجعة الحسابات بهدف تخصيص موارد لمراجعة الحسابات لوحدات الأعمال المهمة من الناحية الاستراتيجية. |
c) The establishment of Joint learning groups on small scale business, on credit management, on marketing, on business start up etc | (ج) إنشاء جماعات التعلم المشترك بشأن الأعمال التجارية الصغيرة وإدارة الائتمانات والتسويق وبدء الأعمال التجارية وما إلى ذلك |
KAZAN Americans are great believers in the value of entrepreneurs and small business. | قازان ــ إن الأميركيين من أشد المؤمنين بقيمة رجال الأعمال والمشاريع الصغيرة. |
Among others, the US corporate sector big and small business would be livid. | وسوف يتملك الغضب الشديد من قطاع الشركات الأميركي ـ الصغيرة والكبيرة ـ بين قطاعات أخرى. |
Promotion of small and medium scale enterprises is key to fostering business activities. | تشجيع المنشآت الصغيرة والمتوسطة أمر أساسي لحفز الأنشطة التجارية. |
Additionally, about one third of small business operators in Australia are now women. | وبالإضافة إلى ذلك تشكل النساء حاليا حوالي ثلث أصحاب الأعمال الصغيرة في أستراليا. |
Pledge f. 1,017,500, income generating project small business advisory and training services, Gaza | فرنك بلجيكي مشاريع ﻹعادة اﻹسكان، لبنان |
The countries concerned would be willing to cover most of the operating costs of such small units. | وستكون البلدان المعنية على استعداد لتحمل الجزء اﻷكبر من نفقات تشغيل هذه الفروع. |
2. The mine removal operations provided significant experience for the small units which participated in this plan. | ٢ وقد اكتسبت الوحدات الصغيرة المشتركة في هذه الخطة خبرة كبيرة من مشاركتها في عمليات إزالة اﻷلغام. |
India remains largely an agricultural economy, dotted with small business and service sector dynamism. | والهند ما زالت تعتمد إلى حد كبير على الاقتصاد الزراعي، باستثناء بعض الأعمال التجارية الصغيرة وديناميكية قطاع الخدمات. |
There are a total of 291 large industrial enterprises and 1002 small business enterprises. | هناك ما مجموعه 291 شركات صناعية كبيرة و 1002 مؤسسات أعمال صغيرة. |
10,000 (US 180 ) and the loans are usually used to start a small business. | وتستخدم القروض عادة، لبدء مشروع تجاري صغير. |
Investment was directed primarily towards mining service and supply, small commercial business and ranching. | وكان اﻻستثمار موجها أساسا نحو خدمة التعدين وتوريده، ونحو المؤسسات التجارية الصغيرة، والزراعة. |
And that dream is the story of a small business owner named Brandon Fisher. | وهذا الحلم هو قصة أصحاب الأعمال الصغيرة يدعى براندون فيشر. |
Italy and Germany were nineteenth century amalgamations of a colorful variety of small and medium size political units. | وكانت إيطاليا وألمانيا في القرن الثامن عشر بمثابة الإدماج لمجموعة متنوعة ملونة من الوحدات السياسية الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
This is particularly important for many women entrepreneurs who own and operate small and medium scale production units. | ويكتسي هذا أهمية بوجه خاص بالنسبة للعديد ممن يباشرن اﻷعمال الحرة من النساء الﻻتي يملكن ويشغلن وحدات انتاج صغيرة ومتوسطة الحجم. |
The World Bank publishes an annual review of the ease of doing business for 183 countries and sub national units. | فالبنك الدولي ينشر تقريرا سنويا عن سهولة ممارسة الأنشطة التجارية في 183 دولة ووحدة شبه وطنية. |
UNICEF will use results based management approaches in each of its business units and for the MTSP as a whole. | وسوف تستخدم اليونيسيف الن هج الإدارية القائمة على النتائج في كل وحدة من وحدت أعمالها التجارية ومن أجل الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ككل. |
AIDG has worked in Haiti since 2007, providing engineering and business support to small businesses. | لقد عملت مجموعة التطوير الملائم للبنى التحتية AIDG في هاييتي منذ 2007 ، حيث تقوم بتوفير مساعدات هندسية و تجارية للمشاريع الصغيرة. |
Related searches : Small Business - Different Business Units - Multiple Business Units - Across Business Units - Individual Business Units - Respective Business Units - Relevant Business Units - Two Business Units - Small Business Enterprise - Small Retail Business - Small Business Corporation - Small Business Status - Small Business Community