Translation of "small business status" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Small - translation : Small business status - translation : Status - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Small Business | تجارة صغيرة |
Cisco Small Business | Cisco صغير عملStencils |
Small scale business activities | الأنشطة الحرفية |
G. Small business assistance | زاي تقديم المساعدة للمشاريع التجارية الصغيرة |
The U.S. Small Business Administration (SBA) defines a small business as having up to 500 employees. | وت عرف الولايات المتحدة قسم الأعمال الصغيرة (SBA) الشركات الصغيرة على أنها التي يعمل بها موظفين يصل عددهم إلى 500. |
(b) Small enterprise and business development | (ب) تنمية المنشآت الصناعية والتجارية الصغيرة |
Small business software systems for Africa | نظم برامجيات الحاسوب لﻷعمال التجارية الصغيرة في افريقيا |
And the third started a small business. | والثالث انشاء مشروع صغير |
a) The creation of small scale business groups, focusing on small shops | (أ) تشكيل جماعات الأعمال التجارية الصغيرة مع التركيز على الدكاكين الصغيرة |
Windows Small Business Server versions prior to Windows Small Business Server 2008 are only available for the x86 (32 bit) architecture. | إصدارات ويندوز مخدم الأعمال التجارية الصغيرة قبل ويندوز مخدم الأعمال التجارية الصغيرة 2008 متوفرة فقط لمنصات عمل إكس 86 (32 بت). |
(2) A Small and Medium Business Development Plan | )٢( خطة لتنمية المؤسسات اﻻقتصادية الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Improve the business climate for Small and Medium Enterprises. | (ج) تحسين مناخ الأعمال التجارية لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة. |
G. Promotion of micro , small and medium sized business | زاي تعزيز المشروعات التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Start a small business. Make something out of myself. | أؤسس عملا صغيرا اجعل من نفسي شيئا |
Prior to 1890, big business was widely regarded as more efficient and generally more modern than small business. | قبل عام 1890 كانت الشركات الضخمة تعتبر على نطاق واسع كيانات أكثر كفاءة وأكثر حداثة عموما من الشركات الصغيرة. |
They are designed for home, small business, enterprise and commercial use. | وهي مصممة للاستخدام المنزلي، وفي الأعمال التجارية الصغيرة، والمؤسسات والمشاريع التجارية. |
Also, the small business administration in the United States offers grants to small businesses to start their companies. | كما أن إدارة الشركات الصغيرة في الولايات المتحدة تقدم هبات للمشاريع الصغيرة لتأسيس شركاتها. |
Wilson, mopping his forehead I have a small pawnbroker's business at Coburg | ويلسون ، ومسح الأرض جبهته لدي التجارية من بين المرابي الصغير في كوبورغ |
Taking into consideration the fact that the Business Promotion Office also promotes training courses for small business entrepreneurs, with Know your Partner and develop your Business . | وينبغي أن نأخذ في الاعتبار أن مكتب النهوض بالأعمال التجارية ينظم أيضا دورات تدريبية لصغار مباشري الأعمال الحرة تتضمن أعرف شريكك لتنمية عملك التجاري . |
c) The establishment of Joint learning groups on small scale business, on credit management, on marketing, on business start up etc | (ج) إنشاء جماعات التعلم المشترك بشأن الأعمال التجارية الصغيرة وإدارة الائتمانات والتسويق وبدء الأعمال التجارية وما إلى ذلك |
KAZAN Americans are great believers in the value of entrepreneurs and small business. | قازان ــ إن الأميركيين من أشد المؤمنين بقيمة رجال الأعمال والمشاريع الصغيرة. |
Among others, the US corporate sector big and small business would be livid. | وسوف يتملك الغضب الشديد من قطاع الشركات الأميركي ـ الصغيرة والكبيرة ـ بين قطاعات أخرى. |
Promotion of small and medium scale enterprises is key to fostering business activities. | تشجيع المنشآت الصغيرة والمتوسطة أمر أساسي لحفز الأنشطة التجارية. |
Additionally, about one third of small business operators in Australia are now women. | وبالإضافة إلى ذلك تشكل النساء حاليا حوالي ثلث أصحاب الأعمال الصغيرة في أستراليا. |
Pledge f. 1,017,500, income generating project small business advisory and training services, Gaza | فرنك بلجيكي مشاريع ﻹعادة اﻹسكان، لبنان |
India remains largely an agricultural economy, dotted with small business and service sector dynamism. | والهند ما زالت تعتمد إلى حد كبير على الاقتصاد الزراعي، باستثناء بعض الأعمال التجارية الصغيرة وديناميكية قطاع الخدمات. |
There are a total of 291 large industrial enterprises and 1002 small business enterprises. | هناك ما مجموعه 291 شركات صناعية كبيرة و 1002 مؤسسات أعمال صغيرة. |
10,000 (US 180 ) and the loans are usually used to start a small business. | وتستخدم القروض عادة، لبدء مشروع تجاري صغير. |
Investment was directed primarily towards mining service and supply, small commercial business and ranching. | وكان اﻻستثمار موجها أساسا نحو خدمة التعدين وتوريده، ونحو المؤسسات التجارية الصغيرة، والزراعة. |
And that dream is the story of a small business owner named Brandon Fisher. | وهذا الحلم هو قصة أصحاب الأعمال الصغيرة يدعى براندون فيشر. |
Regulations on operating the business concern the position and status of the prostitute and aim to prevent the business causing unacceptable nuisance to the neighbourhood. | أما التنظيمات الخاصة بتشغيل هذه الأعمال فتتصل بموقف وحالة البغايا، وهي تهدف إلى منع هذه الأعمال من إحداث إزعاج غير مقبول فيما جاورها. |
AIDG has worked in Haiti since 2007, providing engineering and business support to small businesses. | لقد عملت مجموعة التطوير الملائم للبنى التحتية AIDG في هاييتي منذ 2007 ، حيث تقوم بتوفير مساعدات هندسية و تجارية للمشاريع الصغيرة. |
While regulation and restrictions may hamper small business, not all regulation and restrictions are useless. | ورغم أن التنظيمات والقيود قد تعوق الأعمال التجارية الصغيرة، فليس كل التنظيمات والقيود عديمة الجدوى. |
Moreover, the existing banks have failed to serve these parties small business and farming constituencies. | وعلاوة على ذلك، فقد فشلت البنوك القائمة في خدمة الجماهير الانتخابية لهذه الأحزاب من صغار التجار والمزارعين. |
We will facilitate the growth and development of the small business sector and encourage entrepreneurship. | وسنيسر النمو والتنمية في قطاع اﻷعمال الصغيرة، ونشجع على المقاوﻻت. |
AlDG has worked in Haiti since 2007, providing engineering and business support to small businesses. | لقد عملت مجموعة التطوير الملائم للبنى التحتية AIDG في هاييتي منذ 2007 ، حيث تقوم بتوفير مساعدات هندسية و تجارية |
Moreover, Doing Business helps to break down barriers particularly in developing countries that can discourage the establishment of small and medium size enterprises, provide opportunities for corruption, and drive small business owners to the informal sector. | وعلاوة على ذلك، يساعد تقرير ممارسة الأعمال في كسر الحواجز التي قد تتسبب في تثبيط إنشاء المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم ــ وخاصة في الدول النامية ــ وتوفير الفرص للتعاون، ودفع صغار أصحاب الأعمال إلى القطاع الرسمي. |
Another project entailed training courses for women on how to start and run their own small business, supplemented by small start up loan programmes. | وتستكمل هذا المشروع برامج قروض صغيرة للبدء في هذه الأعمال. |
Small business loans have been pivotal in creating not only new businesses, but whole new industries. | ولقد لعبت قروض الأعمال الصغيرة دورا بالغ الأهمية، ليس فقط في خلق مشاريع جديدة، بل وأيضا في إنشاء صناعات جديدة بالكامل. |
Microfinance may also be able to support small entrepreneurs in the business of providing sanitation services. | ويمكن أيضا من خلال التمويل الصغير دعـم صغـار منظمـي المشاريع في مجال الأعمال المتصلة بتوفير خدمات المرافق الصحيـة. |
Many small producers are not competitive and are handicapped in doing business and meeting market exigencies. | والعديد من صغار المنتجين غير قادرين على المنافسة ويواجهون عوائق في التعامل وتلبية متطلبات السوق. |
Small wonder, then, that production, sales, and consumer and business confidence are falling throughout the euro zone. | ولا عجب إذا أن تهبط الثقة في الإنتاج والمبيعات والاستهلاك في مختلف أنحاء منطقة اليورو. |
There are also certain business sectors, such as industry and transport, that employ small numbers of women. | ويقوم أيضا بعض قطاعات الأعمال التجارية، مثل قطاعي الصناعة والنقل، بتشغيل أعداد ضئيلة من النساء. |
(b) Provision of business training courses in the Gaza Strip to support small businesses and encourage entrepreneurship | (ب) توفير دورات تدريبية عن قطاع الأعمال في قطاع غزة لدعم المشاريع التجارية الصغيرة والتشجيع على مزاولة الأعمال الحرة |
Thailand strongly supported UNIDO's approach of making small business development a key component of poverty reduction strategies. | وأعرب عن تأييد تايلند القوي لنهج اليونيدو الخاص بجعل تنمية الأعمال الصغيرة مكو نا أساسيا في استراتيجيات الحد من الفقر. |
Related searches : Small Business - Business Status - Small Business Enterprise - Small Retail Business - Small Business Corporation - Small Business Community - Business Small Talk - Small Business Insurance - Small Commercial Business - Small Business Sector - Small Business People - Small Business Market - A Small Business - Small Scale Business