Translation of "develop a relationship" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Develop - translation : Develop a relationship - translation : Relationship - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have to create and develop a healthier relationship with medication.
لابد لنا من خلق وتطوير علاقة سليمة مع الأدوية.
Work to develop a relationship with the courts that will hear appeals of cartel cases.
62 العمل لأجل إنشاء علاقة مع المحاكم المعنية بسماع الدعاوى المتعلقة بالكارتلات.
Is there no way to just bury the past pains and develop a deep relationship with someone?
أليس هناك طريقة لتخفى ألام الماضى وتطور علاقة عميقة مع شخصآ ما
Kenya welcomes the proposal to develop a stronger relationship between the United Nations and regional and subregional organizations.
ترحب كينيا باقتراح تطوير علاقات أقوى بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
It hoped to develop a relationship with the Paris Club and the London Club and with international financial institutions.
وتأمل أن تنمي عﻻقاتها مع نادي باريس ونادي لندن وكذلك مع المؤسسات المالية الدولية.
It is not possible in practice to develop a single methodology to measure the relationship between land degradation and poverty.
28 لا يمكن في الواقع العملي وضع منهجية واحدة لقياس العلاقة بين تدهور الأراضي والفقر.
I figured that if I was at another desk, you and I could... develop a different dynamic in our relationship.
إذا ذهبت إلى مكتب آخر ، سن عزز علاقتنا من جهة أ خرى
The COP convened a panel of experts and later an ad hoc working group to develop guidelines to address this relationship.
ودعا مؤتمر الأطراف إلى انعقاد فريق من الخبراء ثم انعقاد فريق عامل مخصص لاستنباط مبادئ توجيهية للتطرق لهذه الصلة.
But not only just that, we will start to think about how we can start to develop a symbiotic relationship with biology.
وليس هذا فحسب، بل سنبدأ فى التفكير حول كيفية تطوير علاقات تكافلية مع الطبيعة.
Such initiatives, I believe, serve to develop a more cooperative relationship between these two organs and bring them into a harmonious balance under the Charter.
وهذه المبادرة، على ما أعتقد، تعمل على تطوير عﻻقة تعاونية أكثر فيما بين الهيئتين وتدخلهما في توازن منسق بموجب الميثاق.
This is a source of great satisfaction to Her Majesty apos s Government, which will continue to work to develop the relationship further.
ويمثل هذا مصدر إرتياح كبير لحكومة جﻻلة الملكة، التي ستواصل السعي إلى تطوير هذه العﻻقات إلى مدى أبعد.
The request reflected the commitment by the Governments of the member States of the Forum to develop a closer relationship with the United Nations.
ويوضح هذا الطلب التزام حكومات الدول اﻷعضاء في المحفل بإقامة عﻻقة أوثق مع اﻷمم المتحدة.
DMOs also need to make efforts to develop their outreach and establish a long term relationship with the client base for a given destination and its activities.
26 ويتعين على منظمات إدارة الوجهة السياحية أيضا بذل جهود لتوسيع نطاقها وإقامة علاقة طويلة الأمد مع قاعدة زبائنها لوجهة مقصودة بعينها والأنشطة التي تضطلع بها.
A story is the relationship that you develop between who you are, or who you potentially are, and the infinite world, and that's our mythology.
فالقصة هي علاقة تطورها بين من تكون، أو من قد تكون، والعالم لامتناهي الاحتمالات، وهذه هي أسطورتنا.
80. The relationship of UNHCR with OAU is expected to continue to develop on the basis of a long standing and solid history of cooperation.
٨٠ ومن المتوقع أن تستمر عﻻقة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين مع منظمة الوحدة اﻻفريقية من التطور على أساس التعاون الصلب القائم بينهما منذ عهد بعيد.
A story is the relationship that you develop between who you are, or who you potentially are, and the infinite world, and that's our mythology.
فالقصة هي علاقة تطورها بين من تكون، أو من قد تكون،
The high context person may be frustrated by people appearing to not want to develop a relationship or continue to help them on an ongoing basis.
ويمكن أن يصاب الشخص المنتمي لسياق عال بالإحباط من الناس الذين لا يبدو أنهم يرغبون في إقامة علاقة معه أو الاستمرار في مساعدته بانتظام.
(c) To develop a working relationship with the appropriate regional and intergovernmental organizations, particularly in the Pacific and Caribbean regions, by holding periodic consultations and exchanging information
(ج) إقامــة علاقــــة عمــــل مع المنظمات الإقليمية والحكومية الدولية المناسبة، ولا سيما في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبـي، عن طريق عقد مشاورات دورية وتبادل المعلومات معها
I'm not suggesting that we turn away from our devices, just that we develop a more self aware relationship with them, with each other and with ourselves.
أنا لست أقترح أن نبتعد عن أجهزتنا، فقط أن نطور علاقة بوعي ذاتي أكثر معها ومع بعضنا البعض ومع أنفسنا.
(c) To develop a working relationship with the appropriate regional and intergovernmental organizations, particularly in the Pacific and Caribbean regions, by holding periodic consultations and exchanging information
(ج) إقامــة علاقــــة عمــــل مع المنظمات الإقليمية والحكومية الدولية المناسبة، ولا سيما في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، وذلك بعقد مشاورات دورية وتبادل المعلومات معها
(c) To develop a working relationship with the appropriate regional and intergovernmental organizations, particularly in the Pacific and Caribbean regions, by holding periodic consultations and exchanging information
(ج) إقامــة علاقــــة عمــــل مع المنظمات الإقليمية والحكومية الدولية المناسبة، ولا سيما في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبـي، عن طريق عقد مشاورات دورية وتبادل المعلومات معها
I'm not suggesting that we turn away from our devices, just that we develop a more self aware relationship with them, with each other and with ourselves.
أنا لست أقترح أن نبتعد عن أجهزتنا، فقط أن نطور علاقة بوعي ذاتي أكثر
That is a relationship.
هذه علاقة
The relationship between the Indonesian Armed Forces and the Border Patrol Unit continued to develop with assistance from the Military Liaison Group.
27 وظلت العلاقة بين القوات المسلحة الإندونيسية ووحدة حراسة الحدود تتطور بمساعدة من فريق الاتصال العسكري.
Are you in a relationship?
هل أنت في علاقة
A New Sino American Relationship?
علاقات صينية أميركية جديدة
A Relationship Strengthened by Crisis
الأزمة وتعزيز العلاقات
It is also a relationship.
وهي أيضا عبارة عن علاقة.
A. Amendment of relationship agreements
ألف تعديل اتفاقات العﻻقة
Now, there's definitely a relationship.
الآن لدينا علاقة بلا شك
That's called a triadic relationship.
يسمى هذا بالعلاقة الثلاثية.
Let's have a good relationship.
دعنا نمتلك علاقة جيدة
What's having a good relationship?
ماذا أمتلاك علاقة جيدة
Because this is a relationship, a family
لأنها هذه علاقة و هذه عائلة
The Executive Directorate will identify potential donors and develop a closer relationship with them in order to ensure that the necessary assistance is available for all areas of the resolution.
وستحدد المديرية التنفيذية المانحين المحتملين وستقيم علاقة أوثق معهم لضمان توافر المساعدات اللازمة لجميع المجالات التي يشملها القرار.
However, it has been unable to develop a viable relationship, not only with the Bretton Woods Institutions, but also with a number of specialized agencies with sectoral mandates in the field of development.
بيد أن المجلس لم يستطع أن يقيم عﻻقة حيوية، ليس فقط مع مؤسسات بريتون وودز، وإنما أيضا مع عدد من الوكاﻻت المتخصصة ذات الوﻻيات القطاعية في ميدان التنمية.
It s a new kind of relationship.
إنه نوع جديد من العلاقة.
Inflation changes a relationship to everything.
يمكنه أن يغير علاقة ما مع أي شي.
This is more of a relationship.
هذا اكثر من مجردعلاقة
Charles' law is a direct relationship.
قانون تشارلز هو علاقة مباشرة.
(a) Develop environmental management guidelines
)أ( وضع مبادئ توجيهية لﻹدارة البيئية
Relationship
علاقة
Relationship
العلاقة
Relationship
العلاقةStencils
Relationship?
نريد سؤالك عن حجة غيابك. علاقتى مع الضحية

 

Related searches : Develop Relationship With - A Relationship - Develop A Website - Develop A Policy - Develop A System - Develop A Protocol - Develop A Talent - Develop A Bond - Develop A Fascination - Develop A Report - Develop A Problem - Develop A Lead - Develop A Pipeline - Develop A Process