Translation of "demonstrate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Demonstrate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Demonstrate for the right to demonstrate
التظاهر لحق التظاهر
Demonstrate, professor.
استعرض ياأستاذ
But not so let me demonstrate.
ولكن هذا لم يكن صحيحا دعوني اوضح لكم.
Let me demonstrate how it works.
دعوني أوضح كيف يعمل
I'd be happy to demonstrate both.
يسرني أن أعرض عليك كلتيهما
Indicators and correlations are easier to demonstrate.
أما تفسير المؤشرات والعلاقات المتبادلة فهو أكثر سهولة.
It will demonstrate the efficacy of weaponization.
ذلك دليل يثبت جدوى التسلح.
Demonstrate the greed and contempt of human.
عرض طمع وأحتقار الانسان
I'm thinking, how do I demonstrate that?
أفكر, كيف بامكاني اثبات ذلك
to demonstrate the fragility of our senses.
للتدليل .. على مدى هشاشة حواسنا !
And I'm going to demonstrate for you.
وسأقوم بشرح ذلك لكم.
(Laughter) But not so let me demonstrate.
ولكن هذا لم يكن صحيحا دعوني اوضح لكم.
I'll nicely demonstrate that for you. (Laughter)
يسعدني توضيح هذا لكم،
They also demonstrate the importance of social connectedness.
وهي تساعد أيضا في التدليل على أهمية التلاحم الاجتماعي.
Today, Americans and Europeans alike must demonstrate modesty.
لقد بات من الواجب على الأميركيين والأوروبيين اليوم أن يظهروا بعض التواضع.
Let me demonstrate the strength of this approach.
اسمحوا لي أن أظهر قوة هذا النهج.
And then, I will demonstrate a thing from
والان سوف اعرض لكم شيئأ من...
Because in visual illusions we can easily demonstrate the mistakes in cognitive illusion it's much, much harder to demonstrate to people the mistakes.
لأن في الأوهام البصرية يمكننا بسهولة توضيح الأخطأ. في الوهم المعرفي فالأمر أكثر صعوبة بكثير لتوضيح أخطاء الناس.
Nice to be able to demonstrate that for you.
يسعدني توضيح هذا لكم،
Those extreme events demonstrate the awesome power of nature.
تلك الأحداث الجسيمة أظهرت قوة الطبيعة الرهيبة.
If you'll permit me to demonstrate on your map.
لو تسمح لي سوف ابينه لكم على الخارطة
Will you demonstrate just how that operates, Mr. Miller?
هل يمكنك شرح كيفية التشغيل سيد (ميلر)
All indicators demonstrate that we are on the right path.
وتظهر كافة المؤشرات أننا نسير على الطريق الصحيح.
The last few years demonstrate that neither approach will work.
ولقد أثبتت السنوات القليلة الماضية خطأ كل من النظرتين.
Malaria control can demonstrate this world saving lesson once again.
ويمكن للحرب ضد الملاريا أن تبرهن عن هذا الدرس في إنقاذ العلم مرة أخرى.
If you demonstrate, do it the right way, without violence.
إذا تظاهرتم، فقوموا بذلك على أحسن وجه، بدون عنف.
To demonstrate the power of this concept, consider string operations.
لإيضاح قوة هذا المفهوم، انظر في عمليات السلاسل.
These examples demonstrate the range of subjects covered by initiatives.
وتوضح هذه الأمثلة نطاق المواضيع التي تغطيها المبادرات.
Events happening around us demonstrate the urgency of this imperative.
وتبين اﻷحداث التي تجرى حولنا، مدى الحاح هذه الحتمية.
The United Nations must demonstrate that it values human life.
ويجب على اﻷمم المتحدة أن تثبت بأن الحياة اﻹنسانية غالية عليها.
Allow me to demonstrate. singing Well, she was just seventeen
اسمح لى ان اريك . حسنا , لقد كانت فى السابعة عشر من عمرها .
I won't demonstrate pain behavior, but I can tell you
أنا لن أمثل سلوك الألم، لكن يمكنني أن أقول لكم
I don't know if that was necessary to demonstrate (Laughter)
هذه (اعادة تغذية) حسنا, لا اعلم اذا كان ذلك ضروريا للشرح (ضحك)
To demonstrate how uniformly the pie jaws grip the part
لإظهار كيف شكل موحد قبضة الفكين دائري الجزء
I got the Chrysler people to demonstrate the car again.
لقد لجأت لشركة كرايزلر للسيارة مرة اخرى
Would you demonstrate the weight test to Mr David, please?
من فضلكم هل لكم أن تعرضوا اختبار الوزن للسيد ديفيد
This is about an elementary solidarity that we can demonstrate here.
يتعلق الموضع بالتضامن المبدئي الذي نستطيع إظهاره هنا.
Data collected demonstrate that significant success has been achieved to date.
وتدل البيانات التي ج معت على أن نجاحا كبيرا قد أ حرز حتى الآن.
Together, those steps demonstrate President Abbas's determination to prevent future attacks.
وتدلل هذه الخطوات مجتمعة على عزم الرئيس عباس على منع وقوع هجمات في المستقبل.
The possibilities for innovation are innumerable, as many successful cases demonstrate.
وإمكانات الابتكار لا حصر لها، على نحو ما تبينه العديد من الحالات الناجحة.
They demonstrate in a dramatic way the need for international cooperation.
وهي تدلل بطريقة مؤثرة على الحاجة إلى التعاون الدولي.
Let me demonstrate just how counterproductive the negotiating process has been.
اسمحوا لي أن أبين الى أي حد كانت العملية التفاوضية تأتي بنتائج عكسية.
Find ways to demonstrate this as a value to your children.
أوجدوا طرقا لإظهار هذا باعتباره قيمة لأطفالكم.
Now, if you are interested, I will demonstrate some underground techniques.
الان اذا كنم مهتمون سوف اشرح بعض بعض الاساليب السرية.
But afterwards she was kind enough to demonstrate on a bench outside.
ولكن بعد ذلك كانت طيبة بما فيه الكفاية لتريني كيف تفعلها على مقعد في الخارج

 

Related searches : Clearly Demonstrate - Demonstrate Skills - Demonstrate Value - Demonstrate Commitment - Demonstrate With - Demonstrate How - Demonstrate Understanding - Demonstrate Knowledge - Demonstrate That - Demonstrate Ability - Demonstrate For - Demonstrate Proficiency - Demonstrate Success - Demonstrate Clearly