Translation of "demand for production" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Demand - translation : Demand for production - translation : Production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It operates in response to demand from the production sector. | ويعمل استجابة للطلب من قطاع الإنتاج. |
Biofuels production is an attractive alternative for Northern agricultural production, and benefits to developing countries from this new demand may thus be limited. | فإنتاج الوقود الأحيائي بديل جذاب في الإنتاج الزراعي لبلدان الشمالي، ومن ثم قد يعود هذا الطلب الجديد بمنافع محدودة على البلدان النامية. |
Despite drug control measures, the demand for and illicit production and trafficking of drugs continue to rise. | ورغم تدابير مكافحــــة المخـــدرات، ما زال الطلب على المخدرات وإنتاجهــــا واﻻتجار غير المشروع بها في تزايد. |
Production and supply of illicit narcotic drugs are inextricably linked to demand. | فانتاج العقاقير المحــــددة غير المشروعة وعرضها مرتبطان إرتباطا ﻻ ينفصم بالطلب عليها. |
As demand for ethylene and other petrochemicals rose, a third complex was constructed which began production in 1972. | ومع زيادة الطلب على الإيثيلين والبتروكيماويات الأخرى، تم تشييد مجمع ثالث بدأ الإنتاج في عام 1972. |
Second, the Chinese production mix does not correspond to domestic demand, and investment in long products has outpaced demand growth. | وثانيا ، إن توليفة الإنتاج الصيني لا تتوافق مع الطلب المحلي، كما أن الاستثمار في المنتجات الطويلة كان يفوق سرعة نمو الطلب. |
Increasing globalization in production and consumption has placed greater demand on transportation infrastructures. | 12 وأدى تزايد عولمة الإنتاج والاستهلاك إلى زيادة الطلب على الهياكل الأساسية في مجال النقل. |
Encourages all stakeholders to strengthen measures for global demand reduction, thereby enhancing efforts to combat illicit drug production and trafficking | 4 تشج ع جميع أصحاب المصلحة على تعزيز التدابير الرامية إلى خفض الطلب العالمي، بما يعز ز الجهود الرامية إلى مكافحة إنتاج المخدرات غير المشروعة والاتجار بها |
Encourages all stakeholders to strengthen measures for global demand reduction, thereby enhancing efforts to combat illicit drug production and trafficking | 4 تشج ع جميع أصحاب المصلحة على تعزيز التدابير الرامية إلى خفض الطلب العالمي، بما يعز ز الجهود الرامية إلى مكافحة إنتاج المخدرات غير المشروعة والاتجار بها |
Encourages all stakeholders to strengthen measures for global demand reduction, thereby enhancing efforts to combat illicit drug production and trafficking | 4 تشجع جميع أصحاب المصلحة على تعزيز التدابير الرامية إلى خفض الطلب العالمي، بما يعزز الجهود الرامية إلى مكافحة إنتاج المخدرات غير المشروعة والاتجار بها |
4. Encourages all stakeholders to strengthen measures for global demand reduction, thereby enhancing efforts to combat illicit drug production and trafficking | 4 تشجع جميع أصحاب المصلحة على تعزيز التدابير الرامية إلى خفض الطلب العالمي، بما يعزز الجهود الرامية إلى مكافحة إنتاج المخدرات غير المشروعة والاتجار بها |
Defenders of these production methods argue that they are a regrettable but necessary response to a growing population s demand for food. | يزعم المدافعون عن طرق الإنتاج هذه أنها طرق تدعو إلى الأسف لكنها ضرورية في ظل الحاجة إلى تغطية الطلب المتنامي من ق ـب ل سكان يتزايدون باستمرار. |
4. Encourages all stakeholders to strengthen measures for global demand reduction, thereby enhancing efforts to combat illicit drug production and trafficking | 4 تشج ع جميع أصحاب المصلحة على تعزيز التدابير الرامية إلى خفض الطلب العالمي، بما يعز ز الجهود الرامية إلى مكافحة إنتاج المخدرات غير المشروعة والاتجار بها |
The small scale of island production also matches well the small scale of demand for environment friendly ( quot green quot ) products. | كما ينسجم صغر حجم إنتاج الجزر إلى حد كبير مع صغر نطاق الطلب على المنتجات quot الخضراء quot المﻻئمة للبيئة. |
A situation analysis of global vaccine demand and production will be completed by early 1993. | وسيتم في مطلع عام ١٩٩٣ إنجاز تحليل لحالة الطلب واﻹنتاج العالميين من اللقاحات. |
Because if these companies demand sustainable products, they'll pull 40 to 50 percent of production. | لأن هذه الشركات إذا طالبت بمنتجات مستدامة بيئيا، فإنهم سيسحبون معهم 40 إلى 50 بالمئة من الانتاج. |
Likewise, food scarcity is a growing problem for Asian countries, with crop yields and overall food production growing more slowly than demand. | وعلى نحو مماثل، ت ع د ن درة الغذاء من المشاكل المتزايدة التعقيد في الدول الآسيوية. حيث تنمو عائدات المحاصيل والإنتاج الغذائي عموما بسرعة أبطأ من نمو الطلب. |
In view of the great demand for this publication, the Department is considering the production of the next update in other languages too. | وفي ضوء الطلب الكبير على هذا المنشور، تنظر اﻻدارة في أمر انتاج الطبعة التالية المستكملة بلغات أخرى أيضا. |
No State can rely solely on its own efforts to control the illicit production, trafficking and demand for narcotic drugs and psychotropic substances. | وﻻ توجد دولة تستطيع أن تعتمد على جهودها وحدها في مجال مراقبة اﻻنتاج غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية، واﻻتجار بها، وطلبها. |
11. Iraq replied to this demand on 29 April 1993 saying that it wished to redeploy this equipment for use in insecticide production. | ١١ ورد العراق على هذا المطلب في ٢٩ نيسان أبريل ١٩٩٣ قائﻻ إنه يرغب في إعادة وزع هذه المعدات ﻹعادة استخدامها في إنتاج المبيدات الحشرية. |
6. Iraq replied to this demand on 29 April 1993 saying that it wished to redeploy this equipment for use in insecticide production. | ٦ ورد العراق على هذا المطلب في ٢٩ نيسان ابريل ١٩٩٣ قائﻻ إنه يرغب في إعادة وزع هذه المعدات ﻹعادة استخدامها في إنتاج المبيدات الحشرية. |
Most SIDS, however, may not be able to meet an upper market tourist demand from local production. | ومع ذلك فلن تتمكن غالبية الدول النامية الجزرية الصغيرة من الوفاء لسوق طلب مرتفع على السياحة من واقع المنتجات المحلية. |
Demand for departure | دعوات للتنحي |
Demand for treatment | ألف الطلب على العلاج |
While demand for energy has been growing strongly over the last three decades, and Australia s efficiency in energy production has increased over this period. | وفي حين أن الطلب على الطاقة قد سجل نموا قويا على مدة العقود الثﻻثة اﻷخيرة، فإن الكفاءة في إنتاج الطاقة في استراليا قد تزايدت على مدى هذه الفترة. |
Part of the problem today, Mr. President, is the over production of bananas worldwide, with the most significant over production, i.e., supply exceeding demand, coming from Ecuador. | وجانب من المشكلة اليوم يتمثل، السيد الرئيس، في اﻻفراط في انتاج الموز على نطاق عالمي، مع استئثار اكوادور بأكبر قدر من اﻻفراط في اﻻنتاج، بمعنى تجاوز العرض للطلب. |
Unless global demand collapses, at some point in the future oil production will peak and eventually be exhausted. | وما لم يسجل الطلب العالمي على النفط هبوطا حادا ، فإن إنتاج النفط سوف يبلغ ذروته ثم يستنفد في وقت ما من المستقبل. |
Oil demand is slow to change because of behavioral inertia and fixed technology, while adjusting production takes time. | إذ أن التغيير في الطلب على النفط يتم ببطء بسبب الجمود السلوكي والتقنيات الثابتة، بينما يتطلب تعديل الإنتاج الوقت. |
The emerging pattern of production may demand free mobility of labour with enhanced skills, knowledge and adaptive capabilities. | 28 قد يتطلب نمط الإنتاج المستجد حراكا حرا لليد العاملة ذات المهارات والمعارف والقدرات التطويعية المحس نة. |
United Nations system against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances . | التعاون الدولي في إطار منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها واﻻتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة |
Secondary cities then emerged in the periphery of the big cities, serving as a base for local and primate cities apos entrepreneurs to expand production for local demand. | ثم ظهرت بعد ذلك المدن الفرعية في أطراف المدن الكبيرة، والتي تسهم كقاعدة ﻷصحاب المشاريع في المناطق المحلية والمدن الرئيسية للتوسع في اﻻنتاج لتلبية الطلب المحلي. |
III. DEMAND FOR DOCUMENTATION | ثالثا الطلب على الوثائق |
However, it will be difficult for Yemen to sustain the present growth of domestic demand because of its decreasing oil production and weak non oil exports. | ولكن يتوقع أن يكون من الصعب على اليمن الاستمـرار في النمـو الحالي للطلب المحلي بسبب انخفاض إنتاجـه النفطـي وضعف صادراته غير النفطية. |
A supply chain is not only a network for production, but also a live feedback mechanism, continually adjusting itself to ensure that production is coordinated and aligned efficiently to meet changes in global consumers demand, tastes, and preferences. | إن سلسلة الإمداد ليست مجرد شبكة للإنتاج، بل إنها تشكل أيضا آلية للمردود المباشر، حيث تعمل بشكل مستمر على تعديل نفسها لضمان تنسيق الإنتاج وانتظامه بالقدر اللازم من الكفاءة لمواجهة التغيرات في الطلب الاستهلاكي العالمي، وتلبية الأذواق والتفضيلات المختلفة. |
During this period, world oil demand increased, mostly in developing countries, while production remained relatively flat from 2005 to 2008. | فأثناء هذه الفترة ارتفع الطلب العالمي على النفط، في البلدان النامية في المقام الأول، في حين ظل الإنتاج ثابتا نسبيا منذ عام 2005 إلى عام 2008. |
In view of the demand, the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) increased its production quota in the second quarter. | وتوخيا لمواجهة الطلب، زادت منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبيك) حصتها من الإنتاج خلال الفصل الثاني. |
The development of an integrated strategy is therefore needed to eliminate illicit drug production, as well as trafficking and demand. | ومن ثم، هناك حاجة الى تطوير استراتيجية متكاملة للقضاء على اﻻنتاج غير المشروع للمخدرات فضﻻ عن اﻻتجار بها والطلب عليها. |
At the same time, the war left enormous pent up demand for the products of mass production cars, washing machines, refrigerators, lawn mowers, television sets, and more. | وفي ذات الوقت، فقد خلقت الحرب طلبا مغلقا هائلا على السلع التي تنتج على نطاق واسع مثل السيارات، والغسالات، والثلاجات، وماكينات جز العشب، وأجهزة التلفاز، وما إلى ذلك. |
Big demand for these now. | المطلب الكبير لهذه الآن. |
She received demand for reparation for damages. | تلقت طلب من آجل آصلاح الآضرار |
Some proponents of meat eating argue that the current mass demand for meat has to be satisfied with a mass production system, regardless of the welfare of animals. | يجادل بعض مؤيدي أكل اللحوم أن نظام الإنتاج الشامل للحوم يجب أن يكون متوافقا مع الطلب الجماعي الحالي على الحوم، بغض النظر عن أحوال الحيوانات. |
But the increasing external demand continues to drive production and undermine the creation of sustainable and competitive alternative means of livelihood. | بيد أن زيادة الطلب الخارجي لا تزال تحفز الإنتاج وتقوض الجهود المبذولة لإيجاد سبيل عيش بديل مستدام وتنافسي. |
The strategies to combat the production of and trafficking in drugs should complement and be integrated into programmes to reduce demand. | إن اﻻستراتيجيات الرامية الى مكافحة انتاج المخدرات واﻻتجار بها ينبغي أن تكون مكملة للبرامج الرامية الى تخفيف الطلب عليها، وأن تدمج في هذه البرامج اﻷخيرة. |
Since it is drug consumption that generates production and causes drug trafficking, reducing demand is the basic, albeit long term, solution. | فحيث أن تعاطــي المخـــدرات هـــو الذي يولد انتاج المخدرات ويسبب اﻻتجار غير المشروع بها، فــإن تقليل الطلب هو الحل اﻷساسي ولو أن تحقيقه يتطلــب أمدا طويﻻ. |
Implementation of the Global Programme of Action against illicit production, supply, demand, trafficking and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances | تنفيذ برنامج العمل العالمي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وعرضها والطلب عليها واﻻتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع |
Related searches : Production Demand - Production On Demand - On-demand Production - Demand For - For Production - Demand For Explanation - Demand For Identification - For Every Demand - Demand For Income - No Demand For - Demand For Development - Request For Demand - Demand For Evidence - Demand For Assistance