Translation of "delivered as requested" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The requested replacement was delivered in May 1993 at a slightly higher cost.
وتم تسليم المعدات البديلة المطلوبة في أيار مايو ١٩٩٣، بتكلفة أعلى قليﻻ.
As ordered, delivered.
تم التسليم حسب الطلب
As a result, the majority of visas requested by the Russian Federation were indeed delivered within the 15 working day period.
ونتيجة لذلك فإن معظم التأشيرات التي يطلبها الاتحاد الروسي تصدر فعلا في غضون فترة 15 يوم عمل.
Late as usual. But delivered.
متأخر كالمعتاد ، لكن تم التسليم
as you requested.
كما طلبت
So this stuff gets delivered as well.
اذا يتم ايصال هذه الاشياء ايضا.
As requested by the General Assembly, an oral report was delivered to the Economic and Social Council at its substantive session of 1994 by the Under Secretary General for Humanitarian Affairs.
وحسبما طلبت الجمعية العامة، أدلى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻻنسانية ببيان شفوي أمام المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
Unable to delete cookies as requested.
غير قادر على حذف الكعكات المطلوبة.
As for health care, half could be delivered remotely and more efficiently.
وعن الرعاية الصحية، فإن نصف خدماتها يمكن تسليمه عن بعد وبكفاءة أعلى.
This message, delivered on July 3, 1933, was known as the bombshell.
ولقد ع ـر ف ت هذه الرسالة التي بثها في الثالث من يوليو تموز 1933 باسم ampquot القنبلةampquot .
The Child Disability Benefit is delivered as a supplement to the CCTB.
وهي تقدم كمنحة تكميلية لما يقدم في إطار النظام الكندي للاستحقاق الضريبي للأطفال.
It's delivered.
لقد تم التوصيل
Unable to delete all the cookies as requested.
غير قادر على حذف كل الكعكات المطلوبة.
Revised estimates as requested by the General Assembly
تقديرات منقحة وفقا لما طلبته الجمعية العامة
118. The provisional measures requested were as follows
١١٨ وكانت التدابير المؤقتة المطلوبة كالتالي
The provisional measures then requested were as follows
ولذلك فإن التدابير المؤقتة المطلوبة هي كالتالي
Kenya requested that the appointment should be finalized as soon as possible.
ولهذا تطلب كينيا أن يتم التعيين بأسرع ما يمكن.
(c) Provide, as soon as possible, any information requested by the Mission
)ج( تزويد البعثة، في أقرب وقت ممكن، بأي معلومات تطلبها
But, for as long as the European project delivered prosperity, no one bothered to question its rationale.
ولكن طالما كان المشروع الأوروبي قادرا على تسليم الازدهار، فإن أحدا لم يكلف نفسها عناء مناقشة المبررات المنطقية لقيامه.
The Team amplifies these with oral presentations as requested.
ويقـدم الفريق عروضـا شفوية، عند الطلب، لتوفير مزيد من المعلومات عن الزيارات.
Other credentials, such as bylined articles, may be requested.
كما يمكن أن تطلب وثائق ثبوتية أخرى، كالمقالات الموقعة بأسمائهم.
It is delivered.
الطهو و التقديم بهذه الطريقه
They delivered milk!
. توصيل اللبن جاء
The letter's delivered!
الرسالة قد وصلت!
On the third day after I was delivered, she was delivered also.
و أنجبت هى طفلا بعد ذلك بثلاثة ايام
The High Commissioner delivered an opening statement as the basis for the general debate.
16 وألقى المفوض السامي كلمة افتتاحية كمنطل ق للمناقشة العامة.
The High Commissioner delivered an opening statement as the basis for the general debate.
16 وألقى المفوض السامي كلمة افتتاحية كمنطل ق للمناقشة العامة.
The summit must be remembered for what it delivered, not as a failed opportunity.
يجب أن تكون منجزات المؤتمر هي ما نتذكره عنه، وألا يصبح في ذاكرتنا مجرد فرصة تم تفويتها.
I'd say, as a doctor, I delivered the best clinical care I could, but as a human being,
يمكنني القول أني في تلك الليلة قدمت كطبيب أفضل رعاية طبية كنت أملكها لكن كإنسان،
The details of the two posts requested are as follows
67 وفيما يلي تفاصيل الوظيفتين المطلوب إنشاؤهما
Mr. Khalilov confessed guilt in the two murders as requested.
واعترف السيد خليلوف بارتكاب الجريمتين على نحو ما ط لب إليه.
The United Nations nevertheless did provide technical advice, as requested.
بيد أن الأمم المتحدة قدمت بالفعل المشورة التقنية المطلوبة.
UNCCD Secretariat activities as requested under selected COP 6 decisions
أنشطة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفقا لما تقضي به مجموعة مختارة من مقررات مؤتمر الأطراف في دورته السادسة
Air delivered Cluster Munitions
الذخائر العنقودية المطلقة من الجو
Nothing could be delivered.
ما الأمر كيف تشعر بشأن إطلاق لحيتك
Was the coal delivered?
هل وصل الفحم
They delivered it yesterday.
لقد أحضروه أمس
You delivered the baby?
أنت الذى قمت بعملية الولادة
The Centre also requested 30 trained mine clearing dogs as well as six trainers.
كما طلب المركز ٣٠ كلبا مدربا على إزالة اﻷلغام عﻻوة على ستة مدربين.
The Appeals Chamber delivered three judgements during the reporting period involving four accused, as well as numerous interlocutory decisions.
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير أصدرت دائرة الاستئناف ثلاثة أحكام بشأن أربعة متهمين، فضلا عن العديد من القرارات التمهيدية.
The Appeals Chamber delivered during the reporting period three judgements involving four accused as well as numerous interlocutory decisions.
وأصدرت دائرة الاستئناف، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ثلاثة أحكام بشأن ثلاثة متهمين والعديد من القرارات التمهيدية.
Knowledge, as encapsulated in the textbook and interpreted by the professor, is delivered from above.
ويتم تسليم المعرفة، المتجسدة في الكتاب الأكاديمي والتي يفسرها الأستاذ، من فوق.
As of 2006, the four Peace Eagle airplanes were scheduled to be delivered in 2008.
اعتبارا من عام 2006، وكان من المقرر الأربعة السلام طائرات النسر ليتم تسليمها في عام 2008.
As Chief Magistrate I delivered lectures on Law to various public bodies including the Police.
وألقيت بصفتي رئيس القضاة محاضرات عن القانون في مختلف الهيئات العامة، بما فيها الشرطة.
As indicated above, the Court delivered its Judgment in this case on 3 February 1994.
كما ذكر أعﻻه، نطقت المحكمة بحكمها في هذه القضية في ٣ شباط فبراير ١٩٩٤.

 

Related searches : As Delivered - As Requested - Mark As Delivered - As-delivered Condition - Delivered As Specified - Delivered As Planned - Delivered As Intended - As-delivered State - As Was Requested - As Requested During - As Requested Basis - Amended As Requested - As We Requested - Information As Requested