Translation of "delivered as planned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Delivered - translation : Delivered as planned - translation : Planned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Buildings Management programme will be delivered as originally planned, however, partially financed from the special account | النفقات والإيرادات المقترحة حسب البرامج الرئيسية |
As ordered, delivered. | تم التسليم حسب الطلب |
Just as we planned. | كما خططنا تماما |
Late as usual. But delivered. | متأخر كالمعتاد ، لكن تم التسليم |
Just as you planned it. | كما صممتها |
We go ahead as planned. | سنذهب وفقا للخطة |
He accomplished the work as planned. | قام بالعمل كما ط لب. |
No. We march ahead as planned. | لا، سنتقدم كما هو مخطط له |
Stay with me, as we planned. | ابقى م عي، كما خط طن ا. |
As the seller did not deliver on the agreed date, the equipment had to be delivered directly to the construction site and could not be tested, as originally planned, before it was set into place. | وحيث إن البائع لم يسلم الجهاز في التاريخ المتفق عليه فقد تعين تسليم الجهاز مباشرة إلى موقع التركيب ولم يتسن اختباره، حسبما كان مخططا لـه أصلا ، قبل وضعه في مكانه. |
So this stuff gets delivered as well. | اذا يتم ايصال هذه الاشياء ايضا. |
Nothing ever turns out as planned ... ever. | لا شئ يمضي كما هو مخطط له...بتاتا |
Things are not turning out as planned. | بيد أن الأمور لا تسير في الاتجاه المقرر. |
Our marriage will go on as planned. | زواجنا سيستمر كما هو مخطط له |
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual | الشهر المزمع أيلول سبتمبر ١٩٩٣ |
Any target can be justified as being a planned target or being closed to a planned target. | أصلي بأنكم في الخارج ستقومون بدوركم لانهاء هذا الرعب. |
You follow with the supply trains as planned. | أذهب أنت بقطارات الإمدادت طبقا للخطة |
Then you could sneak safely away as planned. | عندها يمكنك الهروب منها بأمان كما كنت تخطط |
So go ahead as planned. Yes, that's right. | لذا فلنقم بما خططنا له أجل، هذا صحيح |
Why don't you go to Venice as planned? | لما لا ت سافري إلي فينسيا مثلما خططنا |
Will you still go to Germany as planned? | ه ل ستذ هب إلى ألمانيا كما هو مخطط |
I met with Superintendent Kikui, as we planned. | قابلت المراقب (كيكوي) كما خططنا |
Promise that I shall be buried as I planned. | أعدينى أنى سأدفن كما خططت. |
Speeches, particularly when delivered by leaders of great nations, can be useful, irrelevant, or dangerous. Cameron s long planned speech on Europe was postponed time and again. | إن الخطب، وخاصة عندما يلقيها زعماء دول كبرى، قد تكون مفيدة، أو بلا قيمة، أو خطيرة. والواقع أن الخطاب الذي خطط له كاميرون طويلا بشأن أوروبا تم تأجيله أكثر من مرة. وربما كان من الواجب عليه أن يعتبر ذلك إشارة إلى ضرورة إعادة النظر في موقفه. |
She sails tonight instead of in the morning as planned. | فالسفينة تبحر الليلة بدلا من غدا صباحا كما هو مخطط |
G Total meetings lost expressed as a percentage of meetings planned (Grand total of meetings not used as a percentage of number of meetings planned (F as a percentage of A)). | زاي إجمالي عدد الجلسات المفقودة معبرا عنه بنسبة مئوية من الجلسات المقرر عقدها)المجموع الكلي للجلسات غير المستخدمة كنسبة مئوية من عدد الجلسات المقررة )واو كنسبة مئوية من ألف(( . |
PAF The planning accuracy factor, calculated as meetings planned, minus additional meetings, minus cancellations, all as a percentage of meetings planned (A minus B minus C as a percentage of A) | معامل دقة التخطيط معامل دقة التخطيط محسوبا كعدد الجلسات المخطط لها، مخصوما منه الجلسات اﻹضافية والجلسات الملغاة، والجميع كنسبة مئوية من الجلسات المخطط لها )ألف مخصوما منه باء، مخصوما منه جيم كنسبة مئوية من ألف( |
As planned, the fourth report was preceded by a national report. | وعلى النحو المزمع، سبق تقديم التقرير الرابع تقرير وطني. |
But, of course, things didn't go exactly as he had planned. | لكن بطبيعة الحال لم تجر الأمور كما خطط لها. |
We have taken over the Energy Filler supply repositories as planned. | لقد استولو على مخازن الطاقة كما خططنـا |
I was find in irons, as we planned. Yes, man, yes. | ووجدونى مقيدا بالأغلال كما دبرنا |
As for health care, half could be delivered remotely and more efficiently. | وعن الرعاية الصحية، فإن نصف خدماتها يمكن تسليمه عن بعد وبكفاءة أعلى. |
This message, delivered on July 3, 1933, was known as the bombshell. | ولقد ع ـر ف ت هذه الرسالة التي بثها في الثالث من يوليو تموز 1933 باسم ampquot القنبلةampquot . |
The Child Disability Benefit is delivered as a supplement to the CCTB. | وهي تقدم كمنحة تكميلية لما يقدم في إطار النظام الكندي للاستحقاق الضريبي للأطفال. |
It's delivered. | لقد تم التوصيل |
As planned, the force has been reduced from three to two battalions. | وكما كان مقررا، جرى تخفيض القوة من ثلاث كتائب إلى كتيبتين. |
As already planned, the future satellites in this series are under construction. | وطبقا للخطط الموضوعة، فإن السواتل التي ستطلق في المستقبل ضمن هذه السلسلة يجري حاليا بناؤها. |
The planned assistance is kept at the same level as in 1993. | وستظل المساعدات المزمع تقديمها في نفس المستوى الذي كانت عليه في عام ٣٩٩١. |
And I could see the experiments, they're working just as you planned. | وهي تعمل تمام ا كما خططت. |
Phillip, do you realise we've actually done it, exactly as we planned? | (فيليب) أت درك مافعلناه الآن، لقد فعلناه كما خططنا له بالضبط |
Well, that being over, I think we'll just carry on as planned. | حسنا , كل شئ سينتهى , اعتقد ان علينا فقط ان نتصرف طبقا للمخطط |
Planned action | الإجراءات التي يزمع القيام بها |
Action planned | الإجراءات المزمعة |
Planned Effort | مخط ط الجهد |
Planned Cost | مخط ط التكلفة |
Related searches : As Delivered - As Planned - Mark As Delivered - As-delivered Condition - Delivered As Specified - Delivered As Requested - Delivered As Intended - As-delivered State - As I Planned - Running As Planned - Proceeds As Planned - Progressing As Planned - Went As Planned - Proceeding As Planned