Translation of "progressing as planned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Press. How's the conference progressing? | انا مندوب الصحافة العالمية كيف يتقد م المؤتمر |
Just as we planned. | كما خططنا تماما |
But things are progressing very nicely. | ولكن الأمور تتقدم بشكل جميل |
Just as you planned it. | كما صممتها |
We go ahead as planned. | سنذهب وفقا للخطة |
He accomplished the work as planned. | قام بالعمل كما ط لب. |
No. We march ahead as planned. | لا، سنتقدم كما هو مخطط له |
Stay with me, as we planned. | ابقى م عي، كما خط طن ا. |
Construction of five PHWRs is progressing on schedule. | ويتقدم العمل في إنشاء خمسة مفاعلات مبردة بالماء المضغوط الثقيل حسب المقرر. |
The rehabilitation of the country's economy is progressing. | إن إعادة تأهيل اقتصاد البلد تحقق التقدم. |
The work of the ICTR is progressing well. | إن عمل المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا يمضي قدما بصورة حسنة. |
Building for shared prosperity is progressing in earnest. | والبناء من أجل الرخاء المشترك يتقدم بصورة جادة. |
The training of such staff is currently progressing. | ويجري العمل حاليا على تدريب هؤﻻء الموظفين. |
He also emphasized that in a country such as Mozambique, coordination was complex but was progressing well. | وأكد أيضا أنه في بلد مثل موزامبيق، فإن التنسيق معقد ولكنه آخذ في التقدم بصورة جيدة. |
The world is progressing, and we are going backwards. | غرد بدر العتيبي موجه ا كلامه لهيئة الاتصالات وتقنية المعلومات |
Implementation of our national development strategy is progressing positively. | ويحقق تنفيذ استراتيجيتنا للتنمية الوطنية تقدما إيجابيا. |
The prognosis is poor for progressing renal cell cancer. | آراء الأطباء غير مجدية في ما يتعلق بتطور سرطان الكلة . |
Anyway, here I was progressing with my new clubs. | على كل، كنت أتمرن على قناني الجديدة |
Nothing ever turns out as planned ... ever. | لا شئ يمضي كما هو مخطط له...بتاتا |
Things are not turning out as planned. | بيد أن الأمور لا تسير في الاتجاه المقرر. |
Our marriage will go on as planned. | زواجنا سيستمر كما هو مخطط له |
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual | الشهر المزمع أيلول سبتمبر ١٩٩٣ |
He was appointed as chief epidemiologist shortly after the start of the project, when it was not progressing well. | وتم تعيينه كبير اختصاصيي الوبائيات بعد فترة قصيرة من بداية المشروع، عندما كان لا يسير بشكل جيد. |
Any target can be justified as being a planned target or being closed to a planned target. | أصلي بأنكم في الخارج ستقومون بدوركم لانهاء هذا الرعب. |
You follow with the supply trains as planned. | أذهب أنت بقطارات الإمدادت طبقا للخطة |
Then you could sneak safely away as planned. | عندها يمكنك الهروب منها بأمان كما كنت تخطط |
So go ahead as planned. Yes, that's right. | لذا فلنقم بما خططنا له أجل، هذا صحيح |
Why don't you go to Venice as planned? | لما لا ت سافري إلي فينسيا مثلما خططنا |
Will you still go to Germany as planned? | ه ل ستذ هب إلى ألمانيا كما هو مخطط |
I met with Superintendent Kikui, as we planned. | قابلت المراقب (كيكوي) كما خططنا |
The United Nations sees one Afghanistan, which is progressing and developing. | والأمم المتحدة ترى وجها واحدا لأفغانستان، وهي أفغانستان التي تسير على طريق التقدم والتنمية. |
The resettlement was progressing and should be finished in April 2005. | وقالت إن هذه العملية جارية ومن المقرر أن تنتهي في نيسان أبريل 2005. |
Promise that I shall be buried as I planned. | أعدينى أنى سأدفن كما خططت. |
The reconstruction programme following the March 2004 violence is progressing (a priority). | 42 ويجري إحراز تقدم في برنامج التعمير من الأولويات عقب العنف الذي وقع في شهر آذار مارس. |
The implementation of reinsertion projects, costing some 3 million, is progressing slowly. | ويمضي ببطء تنفيذ مشاريع إعادة الإدماج، التي تبلغ تكاليفها زهاء 3 ملايين دولار. |
Coordination by the United Nations and the European Union is progressing favourably. | والتنسيق بين اﻷمم المتحدة واﻻتحاد اﻷوروبي يسير قدما على نحو مناسب. |
She sails tonight instead of in the morning as planned. | فالسفينة تبحر الليلة بدلا من غدا صباحا كما هو مخطط |
G Total meetings lost expressed as a percentage of meetings planned (Grand total of meetings not used as a percentage of number of meetings planned (F as a percentage of A)). | زاي إجمالي عدد الجلسات المفقودة معبرا عنه بنسبة مئوية من الجلسات المقرر عقدها)المجموع الكلي للجلسات غير المستخدمة كنسبة مئوية من عدد الجلسات المقررة )واو كنسبة مئوية من ألف(( . |
PAF The planning accuracy factor, calculated as meetings planned, minus additional meetings, minus cancellations, all as a percentage of meetings planned (A minus B minus C as a percentage of A) | معامل دقة التخطيط معامل دقة التخطيط محسوبا كعدد الجلسات المخطط لها، مخصوما منه الجلسات اﻹضافية والجلسات الملغاة، والجميع كنسبة مئوية من الجلسات المخطط لها )ألف مخصوما منه باء، مخصوما منه جيم كنسبة مئوية من ألف( |
As planned, the fourth report was preceded by a national report. | وعلى النحو المزمع، سبق تقديم التقرير الرابع تقرير وطني. |
But, of course, things didn't go exactly as he had planned. | لكن بطبيعة الحال لم تجر الأمور كما خطط لها. |
We have taken over the Energy Filler supply repositories as planned. | لقد استولو على مخازن الطاقة كما خططنـا |
I was find in irons, as we planned. Yes, man, yes. | ووجدونى مقيدا بالأغلال كما دبرنا |
With Eastern Europe under Red Army occupation, Stalin was also biding his time, as his own atomic bomb project was steadily and secretly progressing. | مع شرق أوروبا تحت احتلال الجيش الأحمر، كان ستالين أيضا متعهد وقته، كما مشروع بلده لصنع قنبلة ذرية سرا، وكان يتقدم باطراد. |
Work is progressing on the physical count and the report on non expendable property as at 31 December 1994 should be available on time. | ويجري العمل ﻹجراء حصر مادي، وسيكون التقرير الخاص بالممتلكات الﻻمستهلكة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ متاحا في الوقت المطلوب. |
Related searches : As Planned - As I Planned - Running As Planned - Proceeds As Planned - Went As Planned - Proceeding As Planned - As Previously Planned - Proceed As Planned - Goes As Planned - As Originally Planned - As Initially Planned - As Planned Before - Just As Planned - Not As Planned