Translation of "deliver the following" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deliver - translation : Deliver the following - translation : Following - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
According to the law, the judge was required to deliver a judgement within the 15 days following the hearing, which he failed to do. | ويقضي القانون بأن يصدر القاضي حكمه في غضون 15 يوما بعد جلسات السماع، وهو ما لم يفعله القاضي. |
Look, madam, when I say I deliver, I deliver. | أصغى لي سيدتي عندما أوعد ، أفي بوعدي |
And everyone in the lab, especially following the interaction with these patients, feels quite compelled to deliver a drug substance based on this molecule. | وجميع من في المختبر، خاصة بعد التواصل مع هؤلاء المرضى، يشعرون بالحاجة للوصول إلى مادة عقارية بناء على هذا الجزئ. |
And everyone in the lab, especially following the interaction with these patients, feels quite compelled to deliver a drug substance based on this molecule. | وجميع من في المختبر، خاصة بعد التواصل مع هؤلاء المرضى، يشعرون بالحاجة |
Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution. | قم بتحرير ريتشارد و إنه سيقوم بتحرير شعبك من الإضطهاد |
Did you deliver the flowers? | هل قدمت الزهور |
Can Rouhani Deliver? | هل يفي روحاني بوعده |
Can you deliver? | هل ي مكنك تنفيذها |
Well, deliver it. | قلها . |
Stand and deliver! | قف وسلمني |
So the former promises to deliver euros next June 1, while the latter promises to deliver yen. | لذا فإن الأول ي ع د بتسليم اليورو في الأول من يونيو حزيران المقبل، في حين يعد الأخير بتسليم الين. |
Corruption is widespread, and PDP politicians have been unable to deliver the prosperity and improved social services that Nigerians looked forward to following the return of democracy. | والواقع أن حزب الشعب الديمقراطي، الذي ظل على رأس السلطة منذ انتهى الحكم العسكري في عام 1999، مكروه إلى حد كبير. |
Hey, can you deliver the pizza? | أهلا ، هل يمكنك توصيل البيتزا |
And secondly, to deliver the justice | وثانيا لتحقيق العدالة |
Gaston, go and deliver the letters. | (جاستون)، اذهب وسل م الرسائل. |
When did you deliver the letter? | متى سلمت الرسالة |
Deliver all packages in the rear. | سلم كل الطرود فى الخلف. |
For each child they deliver, women farmers are exempted from the obligation to pay a contribution to Agricultural Insurance Organization for one (1) year following birth giving. | لكل طفل يولد، تعفى المرأة المزارعة من الالتزام بسداد اشتراك في منظمة التأمين الزراعية عن سنة واحدة بعد مولد الطفل. |
They must now deliver. | ولابد من تنفيذ هذه التعهدات الآن. |
Do you deliver now? | يمكنك ان توصل |
I will deliver it. | سوف أقوم بتوصيلها |
Shall I deliver those? | هل سأقوم بتوصيل هذا |
Deliver him to Pharaoh! | سلموه للفرعون |
Let me deliver it. | دعني أنقل أعتذارك |
He undertook to deliver on his obligations but said that we, the Member States, must deliver on ours. | وتعهد بأن يفي بالتزاماته، إلا أنه قال أن علينا، نحن الدول الأعضاء، أن نفي بالتزاماتنا أيضا . |
In this context, preparation of operational guidelines for the use of military and civil defence assets to deliver relief assistance following large scale emergencies should also be mentioned. | وفي هــذا الصــدد ينبغي اﻻشارة أيضا إلى إعداد مبادئ توجيهية تشغيلية ﻻستعمال أجهزة الدفاع العسكري والمدني فــي توصيل المساعدة الغوثية عقب حدوث طــوارئ علــى نطــاق واسع. |
Can they deliver? The answer is no. | ولكن هل سيتمكنون حقا من الوفاء بتعهداتهم الإجابة هي كلا . |
The kid who came to deliver milk? | . أنه موزع الحليب |
He trusted on the LORD that he would deliver him let him deliver him, seeing he delighted in him. | اتكل على الرب فلينجه. لينقذه لانه سر به . |
However, SIPRI adds that many analysts are doubtful whether the industry will be able to deliver on such ambitious plans after decades of stagnation following the collapse of the Soviet Union. | ومع ذلك، يضيف المعهد أن العديد من المحللين يشككون في ما إذا كانت الصناعة الروسية ستكون قادرة على تحقيق مثل هذه الخطط الطموحة بعد عقود من الركود الاقتصادي في أعقاب انهيار الاتحاد السوفياتي. |
Then We shall deliver Our Messengers and the believers . Even so , as is Our bounden duty , We shall deliver the believers . | ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين . |
Then We shall deliver Our Messengers and the believers . Even so , as is Our bounden duty , We shall deliver the believers . | ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة . |
stand up , deliver your warning , | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Arise and deliver thy warning ! | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
It is time to deliver. | وقد حان وقت التنفيذ. |
He could just deliver them. | ادور انا على المنازل لكي اجمع الاموال وبالتالي البقشيش |
Shouldn't you deliver it properly? | . متي سوف توصله جيدا |
I'll...deliver your message though. | سوف اقوم بتوصيل رسالتك رغم هذا |
You deliver him to death. | إننا نسلمه للموت |
Deliver this to my place. | صل هذه إلى بيتي |
He can deliver it now | يمكنه توصيله الآن |
Will you really deliver it? | هل ستوصلها حقا |
I didn't deliver it because | ...أنا لم أسلمها لأن |
Grace our spirits will deliver | يسعدنا تسليم أرواحنا |
When may I deliver it? | متى أوصله لكم |
Related searches : Deliver The Vision - Deliver The Mission - Deliver The Brand - Deliver The Numbers - Deliver The Letter - Deliver The Future - Deliver The Package - Deliver The Shipment - Deliver The Best - Deliver The Pipeline - Deliver The Goods - Deliver The Drug - Need The Following - The Following Clauses