Translation of "deliver the best" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Best - translation : Deliver - translation : Deliver the best - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Social democracy seemed to deliver the best of both worlds, economic efficiency and social justice. | وبدا الأمر وكأن الديمقراطية الاجتماعية تقدم أفضل ما في العالمين، الكفاءة الاقتصادية والعدالة الاجتماعية. |
Trust me the best method for a person to deliver these things to people is through films | صدقوني أكبر وسيلة إنو الزول ممكن يوصل بيها للحاجة دي ، هي عن طريق الأفلام ، |
Not only do they face direct threats they also have the best opportunities to identify and deliver solutions. | فهي لا تواجه تهديدات مباشرة فحسب بل وتتمتع أيضا بأفضل الفرص لإيجاد الحلول وتسليمها. |
Now, in a situation where the best current treatment is inexpensive and simple to deliver, the answer is straightforward. | الآن, حين يكون العلاج الحالي الأمثل غير مكلف ويمكن إيصاله بسهولة, فالإجابة معروفة. |
In Voice takes the confusion and complication out of the telecommunication equation to deliver you the best choice of technology. | والتعقيد عن معادلة اختيار وسائل الاتصال عن ب عد من خلال طرح أفضل الاختيارات في مجال التكنولوجيا. |
While making every effort to do so, we must find ways to utilize best our resources by concentrating on certain specific priorities and deliver the best possible result. | ومع أننا نبذل كل جهد لدينا، يجب علينا إيجاد السبل ﻻستخدام مواردنا بشكل أفضل من خﻻل التركيز على بعض اﻷولويات الخاصة وإحراز أفضل النتائج الممكنة. |
Provinces and territories have the flexibility to design and deliver programs that are best suited to their affordable housing needs. | وأتيحت للمقاطعات والأقاليم المرونة في تصميم وتقديم البرامج الأكثر تلبية لاحتياجاتها من المنازل المعقولة الأسعار. |
Look, madam, when I say I deliver, I deliver. | أصغى لي سيدتي عندما أوعد ، أفي بوعدي |
Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution. | قم بتحرير ريتشارد و إنه سيقوم بتحرير شعبك من الإضطهاد |
AGECC is now working on how best to deliver on the plan. This was the focus of the Group s last meeting, held on July 15 in Mexico City. | وفي الوقت الحالي تعكف المجموعة الاستشارية للأمين العام للأمم المتحدة لشئون الطاقة وتغير المناخ على دراسة الوسيلة المثلى لتنفيذ الخطة. |
Did you deliver the flowers? | هل قدمت الزهور |
Can Rouhani Deliver? | هل يفي روحاني بوعده |
Can you deliver? | هل ي مكنك تنفيذها |
Well, deliver it. | قلها . |
Stand and deliver! | قف وسلمني |
So the former promises to deliver euros next June 1, while the latter promises to deliver yen. | لذا فإن الأول ي ع د بتسليم اليورو في الأول من يونيو حزيران المقبل، في حين يعد الأخير بتسليم الين. |
Hey, can you deliver the pizza? | أهلا ، هل يمكنك توصيل البيتزا |
And secondly, to deliver the justice | وثانيا لتحقيق العدالة |
Gaston, go and deliver the letters. | (جاستون)، اذهب وسل م الرسائل. |
When did you deliver the letter? | متى سلمت الرسالة |
Deliver all packages in the rear. | سلم كل الطرود فى الخلف. |
They must now deliver. | ولابد من تنفيذ هذه التعهدات الآن. |
Do you deliver now? | يمكنك ان توصل |
I will deliver it. | سوف أقوم بتوصيلها |
Shall I deliver those? | هل سأقوم بتوصيل هذا |
Deliver him to Pharaoh! | سلموه للفرعون |
Let me deliver it. | دعني أنقل أعتذارك |
He undertook to deliver on his obligations but said that we, the Member States, must deliver on ours. | وتعهد بأن يفي بالتزاماته، إلا أنه قال أن علينا، نحن الدول الأعضاء، أن نفي بالتزاماتنا أيضا . |
Can they deliver? The answer is no. | ولكن هل سيتمكنون حقا من الوفاء بتعهداتهم الإجابة هي كلا . |
The kid who came to deliver milk? | . أنه موزع الحليب |
Get the best Get the best | احصل على الأفضل احصل على الأفضل |
He trusted on the LORD that he would deliver him let him deliver him, seeing he delighted in him. | اتكل على الرب فلينجه. لينقذه لانه سر به . |
Then We shall deliver Our Messengers and the believers . Even so , as is Our bounden duty , We shall deliver the believers . | ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين . |
Then We shall deliver Our Messengers and the believers . Even so , as is Our bounden duty , We shall deliver the believers . | ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة . |
stand up , deliver your warning , | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Arise and deliver thy warning ! | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
It is time to deliver. | وقد حان وقت التنفيذ. |
He could just deliver them. | ادور انا على المنازل لكي اجمع الاموال وبالتالي البقشيش |
Shouldn't you deliver it properly? | . متي سوف توصله جيدا |
I'll...deliver your message though. | سوف اقوم بتوصيل رسالتك رغم هذا |
You deliver him to death. | إننا نسلمه للموت |
Deliver this to my place. | صل هذه إلى بيتي |
He can deliver it now | يمكنه توصيله الآن |
Will you really deliver it? | هل ستوصلها حقا |
I didn't deliver it because | ...أنا لم أسلمها لأن |
Related searches : Deliver Best Results - Deliver Best Practice - Deliver Best Value - Deliver The Vision - Deliver The Mission - Deliver The Brand - Deliver The Numbers - Deliver The Following - Deliver The Letter - Deliver The Future - Deliver The Package - Deliver The Shipment - Deliver The Pipeline - Deliver The Goods